Les matières dangereuses sont des matières ou objets qui présentent un risque pour la santé, la sécurité, les biens ou l'environnement. Celles-ci sont énumérées dans la liste des marchandises dangereuses des règlements du transport ou, si elles ne figurent pas sur cette liste, sont classées conformément aux réglementations internationales.L'ONU est l'institution internationale qui établit les règles de ces transports.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Les matières dangereuses sont des matières ou objets qui présentent un risque pour la santé, la sécurité, les biens ou l'environnement. Celles-ci sont énumérées dans la liste des marchandises dangereuses des règlements du transport ou, si elles ne figurent pas sur cette liste, sont classées conformément aux réglementations internationales.L'ONU est l'institution internationale qui établit les règles de ces transports. Il existe donc des accords internationaux pour les transports routier, ferroviaire et fluvial. Concernant l'aérien et le maritime, il existe deux organismes distincts : l'organisation de l'aviation civile internationale (OACI) basée à Montréal et l'organisation maritime internationale (OMI) basée à Londres.
  • Dangerous goods are solids, liquids, or gases that can harm people, other living organisms, property, or the environment. They are often subject to chemical regulations. In the United States and sometimes in Canada, dangerous goods are more commonly known as hazardous materials, (abbreviated as HAZMAT or HazMat). "HazMat teams" are personnel specially trained to handle dangerous goods. Dangerous goods include materials that are radioactive, flammable, explosive, corrosive, oxidizing, asphyxiating, biohazardous, toxic, pathogenic, or allergenic. Also included are physical conditions such as compressed gases and liquids or hot materials, including all goods containing such materials or chemicals, or may have other characteristics that render them hazardous in specific circumstances.In the United States, dangerous goods are often indicated by diamond-shaped signage on the item (see NFPA 704), its container, and/or the building where it is stored. The colors of each diamond in a way has reference to its hazard, i.e.: Flammable is indicated with red, because fire and heat are generally of red color, Explosive is indicated with orange, because mixing red (flammable) with yellow (oxidising agent) creates orange. Non-flammable/Non-toxic Gas is indicated with green, due to all compressed air vessels being this color in France after World War II, and France being where the diamond system of HazMat identification originated.
  • Veszélyes árunak nevezzük azokat az áruféleségeket (anyagokat és tárgyakat), amelyek a szállításuk során tűz- és robbanásveszélyt, egészségkárosító (főként maró, mérgező) hatást vagy környezetkárosító tulajdonságokat hordoznak, s amelyeket ilyenként azonosít valamely közlekedési ágazat veszélyes áru szállítási szabályzata.A veszélyes árukat a szabályzatokban leírt módon valamely UN-számhoz (magyarul ENSZ-szám), s a hozzá kapcsolódó helyes szállítási megnevezéshez (idegennyelvi megnevezéseit lásd lejjebb), illetve ezáltal egy áruosztályba sorolják be, vagyis osztályozzák. Egyesült Királyság Proper Shipping Name Németország Richtiger Technischer Name Franciaország Nom d'expédition appropriée Olaszország Nome di spedizione appropriato
  • 危険物(きけんぶつ)とは、対象に危険を及ぼす可能性を秘めた本質を持つ物である。
  • Als Gefahrgut (umgangssprachlich Gefahrengut; englisch hazardous materials, abgekürzt als Hazmat) bezeichnet man Stoffe, Zubereitungen (Gemische, Gemenge, Lösungen) und Gegenstände, welche Stoffe enthalten, von denen aufgrund ihrer Natur, ihrer physikalischen oder chemischen Eigenschaften oder ihres Zustandes beim Transport bestimmte Gefahren für die öffentliche Sicherheit oder Ordnung, insbesondere für die Allgemeinheit, wichtige Gemeingüter, Leben und Gesundheit von Menschen, Tieren und anderen Sachenausgehen können und die aufgrund von Rechtsvorschriften als gefährliche Güter einzustufen sind.Bezettelung ist die Kennzeichnung eines Gefahrguttransports mit Warntafeln (i.A. 40cm x 30cm orangefarbene rechteckige Tafeln am Transportfahrzeug bzw. Tankcontainer, unter bestimmten Voraussetzungen mit Nummern versehen) sowie am Versandstück mit sogenannten Gefahrzetteln (auf einer Spitze stehenden Quadraten im Format 10cm x 10cm in festgelegten Farben und aussagekräftigen Piktogrammen) bzw. an Fahrzeugen und Containern mit deren auf 25cm x 25cm vergrößerten Ausführungen, sog. Großzetteln oder Placards. Diese geben Hinweise über die Zusammensetzung des Transportgutes bzw. der davon ausgehenden Gefahren und dienen damit dem schnellen Festlegen von Maßnahmen im Falle eines Gefahrgutunfalls.Von den Gefahrgütern sind die Gefährlichen Stoffe abzugrenzen.
  • Класс опасности вредных веществ — условная величина, предназначенная для упрощённой классификации потенциально опасных веществ. Класс опасности устанавливается в соответствии с нормативными отраслевыми документами. Для разных объектов — для химических веществ, для отходов, для загрязнителей воздуха и др. — установлены различные нормативы и показатели.
  • Er zijn heel veel stoffen die door hun specifieke eigenschappen tot de groep van gevaarlijke stoffen behoren. Afhankelijk van de specifieke eigenschappen zijn deze ingedeeld in gevarenklassen. Voor het goederenvervoer is het van belang dat gevaarlijke stoffen worden ingedeeld in bepaalde groepen.Het vervoer van bepaalde gevaarlijke stoffen is in sommige tunnels verboden. In Nederland zijn de tunnels onderverdeeld in twee categorieën: I - verboden voor tankvervoer van brandbare en/of giftige gassen. II - verboden voor nagenoeg alle vervoer van gevaarlijke stoffen.Het vervoer van gevaarlijke stoffen over de weg is in Europa geregeld in het ADR (Accord européen relatif au transport international des marchandises Dangereuses par Route).Sinds 1 januari 2010 is een nieuwe classificering voor tunnels van kracht: A t/m E.Classe indelingen (uitzonderingen niet genoemd) A - Geen beperkingen (wordt niet aangegeven) B - Verboden voor gassen. C - Verboden voor vloeistoffen en gassen D - Verboden voor vaste stoffen, vloeistoffen en gassen. E - Verboden voor alle gevaarlijke stoffen.
  • Tehlikeli madde veya uluslararası kısaltmasıyla HAZMAT (İng.: Hazardous material); eşyalara, çevreye veya organizmalara zarar verebilen katı, sıvı ve gazlar. Radyoaktif, yanıcı, patlayıcı, aşındırıcı, oksidant, boğucu ve alerjen maddeler bu gruba girerler.
  • Las mercancías peligrosas son materias u objetos que presentan riesgo para la salud, para la seguridad o que pueden producir daños en el medio ambiente, en las propiedades o a las personas. El término mercancía peligrosa se utiliza en el ámbito del transporte; en los ámbitos de seguridad para la salud o etiquetado se utiliza el término sustancia o preparado peligroso.
  • Una mercaderia perillosa és qualsevol material o objecte que presenti un risc no tolerable per a la salut, per a la seguretat o que poden produir danys en el medi ambient, en propietats o a les persones. El terme mercaderia perillosa s'utilitza en l'àmbit del transport; en els àmbits de seguretat per a la salut o etiquetatge s'utilitza el terme substància o preparat perillós.
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 617141 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 4487 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 30 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 110891059 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Les matières dangereuses sont des matières ou objets qui présentent un risque pour la santé, la sécurité, les biens ou l'environnement. Celles-ci sont énumérées dans la liste des marchandises dangereuses des règlements du transport ou, si elles ne figurent pas sur cette liste, sont classées conformément aux réglementations internationales.L'ONU est l'institution internationale qui établit les règles de ces transports.
  • 危険物(きけんぶつ)とは、対象に危険を及ぼす可能性を秘めた本質を持つ物である。
  • Класс опасности вредных веществ — условная величина, предназначенная для упрощённой классификации потенциально опасных веществ. Класс опасности устанавливается в соответствии с нормативными отраслевыми документами. Для разных объектов — для химических веществ, для отходов, для загрязнителей воздуха и др. — установлены различные нормативы и показатели.
  • Tehlikeli madde veya uluslararası kısaltmasıyla HAZMAT (İng.: Hazardous material); eşyalara, çevreye veya organizmalara zarar verebilen katı, sıvı ve gazlar. Radyoaktif, yanıcı, patlayıcı, aşındırıcı, oksidant, boğucu ve alerjen maddeler bu gruba girerler.
  • Las mercancías peligrosas son materias u objetos que presentan riesgo para la salud, para la seguridad o que pueden producir daños en el medio ambiente, en las propiedades o a las personas. El término mercancía peligrosa se utiliza en el ámbito del transporte; en los ámbitos de seguridad para la salud o etiquetado se utiliza el término sustancia o preparado peligroso.
  • Una mercaderia perillosa és qualsevol material o objecte que presenti un risc no tolerable per a la salut, per a la seguretat o que poden produir danys en el medi ambient, en propietats o a les persones. El terme mercaderia perillosa s'utilitza en l'àmbit del transport; en els àmbits de seguretat per a la salut o etiquetatge s'utilitza el terme substància o preparat perillós.
  • Er zijn heel veel stoffen die door hun specifieke eigenschappen tot de groep van gevaarlijke stoffen behoren. Afhankelijk van de specifieke eigenschappen zijn deze ingedeeld in gevarenklassen. Voor het goederenvervoer is het van belang dat gevaarlijke stoffen worden ingedeeld in bepaalde groepen.Het vervoer van bepaalde gevaarlijke stoffen is in sommige tunnels verboden.
  • Dangerous goods are solids, liquids, or gases that can harm people, other living organisms, property, or the environment. They are often subject to chemical regulations. In the United States and sometimes in Canada, dangerous goods are more commonly known as hazardous materials, (abbreviated as HAZMAT or HazMat). "HazMat teams" are personnel specially trained to handle dangerous goods.
  • Veszélyes árunak nevezzük azokat az áruféleségeket (anyagokat és tárgyakat), amelyek a szállításuk során tűz- és robbanásveszélyt, egészségkárosító (főként maró, mérgező) hatást vagy környezetkárosító tulajdonságokat hordoznak, s amelyeket ilyenként azonosít valamely közlekedési ágazat veszélyes áru szállítási szabályzata.A veszélyes árukat a szabályzatokban leírt módon valamely UN-számhoz (magyarul ENSZ-szám), s a hozzá kapcsolódó helyes szállítási megnevezéshez (idegennyelvi megnevezéseit lásd lejjebb), illetve ezáltal egy áruosztályba sorolják be, vagyis osztályozzák.
  • Als Gefahrgut (umgangssprachlich Gefahrengut; englisch hazardous materials, abgekürzt als Hazmat) bezeichnet man Stoffe, Zubereitungen (Gemische, Gemenge, Lösungen) und Gegenstände, welche Stoffe enthalten, von denen aufgrund ihrer Natur, ihrer physikalischen oder chemischen Eigenschaften oder ihres Zustandes beim Transport bestimmte Gefahren für die öffentliche Sicherheit oder Ordnung, insbesondere für die Allgemeinheit, wichtige Gemeingüter, Leben und Gesundheit von Menschen, Tieren und anderen Sachenausgehen können und die aufgrund von Rechtsvorschriften als gefährliche Güter einzustufen sind.Bezettelung ist die Kennzeichnung eines Gefahrguttransports mit Warntafeln (i.A.
rdfs:label
  • Matière dangereuse
  • ADR-gevarenklassen en -labels
  • Dangerous goods
  • Gefahrgut
  • Mercaderia perillosa
  • Mercancías peligrosas
  • Tehlikeli madde
  • Veszélyes áruk
  • Класс опасности
  • 危険物
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of