Lucifer est un nom propre qui signifie « Porteur de lumière » (étymologie latine : lux, « lumière », et ferre, « porter »). À l'origine, c'est l'un des noms que les Romains donnaient à l'« étoile du matin », autrement dit la planète Vénus (qui était appelée Vesper quand elle devenait « étoile du soir »).

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Lucifer est un nom propre qui signifie « Porteur de lumière » (étymologie latine : lux, « lumière », et ferre, « porter »). À l'origine, c'est l'un des noms que les Romains donnaient à l'« étoile du matin », autrement dit la planète Vénus (qui était appelée Vesper quand elle devenait « étoile du soir »). C'est aussi un personnage des mythologies romaine et grecque, dieu de Lumière et de Connaissance.Non mentionné dans le texte biblique, le nom Lucifer est utilisé dans la Vulgate pour traduire le « porteur de lumière » du Livre d'Isaïe. Le nom Lucifer apparait aussi dans la Vulgate comme un titre de Christ, dans "et lucifer oriatur in cordibus vestris" (2 Pierre 1,19).Associé à l'orgueil, le Lucifer d'Isaïe est assimilé par la tradition chrétienne à Satan, présenté dans le Livre d'Hénoch comme un puissant archange déchu à l'origine des temps pour avoir défié Dieu et ayant entraîné les autres anges rebelles dans sa chute.
  • ルシファー (Lucifer) は、明けの明星を指すラテン語であり、光をもたらす者という意味をもつ悪魔・堕天使の名である。キリスト教、特に西方教会(カトリック教会やプロテスタント)において、堕天使の長であるサタンの別名であり、魔王サタンの堕落前の天使としての呼称である。「ルシファー」は英語からの音訳で、古典ラテン語読みではルキフェル、ルーキフェル(羅: Lūcifer)、その他日本ではルシフェル(仏: Lucifer, 西: Lucifer, 葡: Lúcifer)、ルチーフェロ(伊: Lucifero)、リュツィフェール(露: Люцифе́р)などとも表記される。
  • Люцифе́р (лат. Lucifer — «светоносный») в христианстве — падший ангел (херувим), отождествляемый с дьяволом.
  • Lucifer is een Latijns woord dat letterlijk “lichtbrenger” betekent. In het Latijn duidt het meestal op de morgenster, terwijl het in het Nederlands vooral gebruikt wordt als aanduiding voor de duivel of, preciezer, de duivel voor zijn val.In de Bijbel wordt de duivel nergens Lucifer genoemd. Dit gebruik van het woord “lucifer” is waarschijnlijk ontstaan door het samenvloeien van twee afzonderlijke mythen: de joodse mythe over gevallen engelen en de klassieke mythe over de morgenster. Een gangbare opvatting is dat de Bijbelse passage Jesaja 14:3-20, die over een zekere Babylonische koning gaat, in vers 12 aan de aldus ontstane mythe refereert. Deze passage is daarmee de belangrijkste grondslag geworden voor het gebruik van “Lucifer” als aanduiding voor de duivel.In de Nederlandse Bijbelvertalingen komt het woord “lucifer” niet voor. In de Vulgaat komt het woord zesmaal voor en betekent dan “dageraad”, “sterrenbeelden” of “morgenster”. In 2 Petrus 1:19 wordt met “lucifer” (morgenster) Jezus bedoeld.
  • Lucyfer (z łac. – niosący światło; lucis dopełniacz od lux: światło; ferre: nieść; także Lucyper, gdzie fer zamieniono na per – stracić, łac. perdere) – we współczesnej oraz późnośredniowiecznej myśli chrześcijańskiej jeden z upadłych aniołów.
  • Lúcifer (em hebraico, heilel ben-shachar, הילל בן שחר; em grego na Septuaginta, heosphoros) é uma palavra do Latim (lucem ferre) que quer dizer "portador de luz", representa a estrela da manhã (a estrela matutina), a estrela D'Alva, o planeta Vênus,. Nos dias de hoje, numa nova interpretação da palavra, o chamam de Diabo (caluniador, acusador), ou Satã (cuja origem é o hebraico Shai'tan, que significa simplesmente adversário). Atualmente discute-se a probabilidade de Lúcifer ter sido um Rei Assírio da Babilônia.
  • Lucifero significa letteralmente "Portatore di luce", in quanto tale denominazione deriva dall'equivalente latino lucifer, composto di lux (luce) e ferre (portare), sul modello del corrispondente greco phosphoros (phos=luce, pherein=portare), e in ambito sia pagano che astrologico esso indica la cosiddetta "stella del mattino", cioè il pianeta Venere che, mostrandosi all'aurora, è anche identificato con questo nome. Nella corrispondenza tra divinità greche e romane l'apparizione mattutina del pianeta Venere era impersonificata dalla figura mitologica del dio greco Phosphoros e del dio latino Lucifer. Analogamente in Egitto Tioumoutiri era la Venere mattutina. Nell'antico vicino oriente, inoltre, la "stella del mattino" coincideva con Ishtar per i Babilonesi, Astarte per i Fenici e Inanna per i Sumeri.Nella tradizione popolare con questo termine generalmente s'intende un ipotetico essere incorporeo di natura eminentemente maligna e come tale potenzialmente pericolosissimo. Secondo i principali filoni teologici del giudaismo e del cristianesimo questa entità sarebbe perfettamente assimilabile alla figura di Satana.In ambiti dell'occultismo e dell'esoterismo, infine, Lucifero sarebbe invece un detentore di sapienza inaccessibile all'uomo comune.
  • Луцифер е дума от латински произход, Lucifer, която буквално означава „носител на светлина“, „свет(л)оносец“ и от своя страна е превод от гръцката дума Εωσφόρος или Φώσφορος със същото значение.В древността гръцките имена Фосфорос и Еосфорос (Омир, Хезиод) и латинския буквален превод „Луцифер“ (Вергилий, Овидий) са били име на планетата Венера - Аврора - „ярка утринна звезда“ (зорница), "зорница", която се обожествява. Тези имена са епитет и на Аполон, Диана и др. божества.
  • 루치펠(라틴어: Lucifer)은 기독교에서 사탄에게 자주 부여하는 이름으로, 이사야서의 한 구절을 특별히 해석한 것에서 유래한다. 좀 더 명확하게는 하늘나라에서 추방 당하기 이전에 사탄이 지녔던 이름이라고 한다. 루시퍼는 루치펠의 영어식 음역에 해당하며, 개신교에서는 계명성이라고 번역하기도 한다. 이 외에도 루키펠, 루치페로 등으로도 표기한다.
  • Lucifer (/ˈluːsɪfər/ or /ˈljuːsɪfər/) is the King James Version rendering of the Hebrew word הֵילֵל in Isaiah 14:12. This word, transliterated hêlêl or heylel, occurs only once in the Hebrew Bible and according to the KJV-influenced Strong's Concordance means "shining one, morning star, Lucifer". The word Lucifer is taken from the Latin Vulgate, which translates הֵילֵל as lucifer, meaning "the morning star, the planet Venus", or, as an adjective, "light-bringing". The Septuagint renders הֵילֵל in Greek as ἑωσφόρος (heōsphoros), a name, literally "bringer of dawn", for the morning star.In this passage Isaiah applies to a king of Babylon the image of the morning star fallen from the sky, an image he is generally believed to have borrowed from a legend in Canaanite mythology.The pseudepigrapha of pre-Christian Enochic Judaism, the form of Judaism witnessed to in 1 Enoch and 2 Enoch, which enjoyed much popularity during the Second Temple period, gave Satan an expanded role, interpreting Isaiah 14:12-15, with its reference to the morning star, as applicable to him, and presenting him as a fallen angel cast out of heaven for refusing, according to Jewish writings, to bow to Adam, of whom Satan was envious and jealous of the power over the earth granted to Adam.Christian writers explained the motives of the angel's rebellion and the nature of his sin in the same way, but added pride against God, which they mention more frequently than envy or jealousy with regard to humanity.Christian tradition, influenced by the Jewish presentation of the passage of Isaiah as applicable to Satan, came to use the Latin word for "morning star", lucifer, as a proper name ("Lucifer") for Satan as Satan was before his fall. As a result, "Lucifer has become a by-word for Satan in the Church and in popular literature", as in Dante Alighieri's Inferno and John Milton's Paradise Lost.However, the Latin word lucifer kept its original positive sense for early Christians, as is evident from its use as a personal name by, among others, two 4th-century bishops, Lucifer of Cagliari and Lucifer of Siena, and its appearance in the Easter Proclamation as a description of Jesus.
  • Llucifer és un dimoni, segons els hebreus diferent de Satanàs malgrat que el cristianisme ha lligat els dos noms. El seu nom procedeix del llatí (lux-lūcis: llum, i del verb fĕro, tŭli, lātum: portar) i significa: Aquell qui porta la llum. Se l'asocia com un dels principals dimonis com un àngel caigut que va intentar posar-se la nivell de Dèu. És un ésser maligne i de la seva figura deriven religions com el Yezidisme.
  • Lucifer egy latin szóösszetétel a lux, lucis (fény) és fero (hozni) szavakból, jelentése így „fényhozó” . Legelőször görög és római költők használták a Vénusz bolygó jelzőjeként. A Vénusz bolygó héber neve, ben-shachar jelenése „a hajnal fia”. Leggyakoribb értelmezésben Lucifer az ördög, avagy a gonosz megtestesülése.
  • Lucifer (del latín lux "luz" y fero "llevar": "portador de luz") es, en la mitología romana, el equivalente griego de Fósforo o Eósforo (Έωσφόρος) ‘el portador de la Aurora’ que proviene de la antigua dama oscura Luciferina.Este concepto se mantuvo en la antigua astrología romana en la noción de la stella matutina (el lucero del alba) contrapuesto a la stella vespertina o el véspere (el lucero de la tarde o véspero), nombres éstos que remitían al planeta Venus, que según la época del año se puede ver cerca del horizonte antes del amanecer o después del atardecer.En la tradición cristiana, Lucifer representa al ángel caído, ejemplo de belleza y sabiduría a quien la soberbia condujo a los infiernos, transformándose en Satanás.
  • Luzifer, auch Lucifer, ist der lateinische Name des Morgensterns (Venus). Wörtlich übersetzt bedeutet er „Lichtträger“ (zu lateinisch lux, ‚Licht‘ und ferre, ‚tragen, bringen‘). Im Lauf der Zeit wurde im christlichen Sprachgebrauch der Begriff Luzifer gleichbedeutend mit einem Namen des Teufels.
  • Lucifer (alias Azazil) adalah nama yang seringkali diberikan kepada Iblis dalam keyakinan Kristen karena penafsiran tertentu atas sebuah ayat dalam Kitab Yesaya. Secara lebih khusus, diyakini bahwa inilah nama Iblis sebelum ia diusir dari surga. Dalam bahasa Latin, kata "Lucifer" yang berarti "Pembawa Cahaya" (dari lux, lucis, "cahaya", dan "ferre", "membawa"), adalah sebuah nama untuk "Bintang Fajar" (planet Venus ketika muncul pada dini hari). Versi Vulgata Alkitab dalam bahasa Lain menggunakan kata ini dua kali untuk merujuk kepada Bintang Fajar: sekali dalam 2 Petrus 1:19 untuk menerjemahkan kata bahasa Yunani "Φωσφόρος" (Fosforos), yang mempunyai arti harafiah yang persis sama dengan "Pembawa Cahaya" yang dimiliki "Lucifer" dalam bahasa Latin; dan sekali dalam Yesaya 14:12 untuk menerjemahkan "הילל" (Hêlēl), yang juga berarti "Bintang Fajar". Dalam ayat yang belakangan nama "Bintang Fajar" diberikan kepada raja Babilonia yang lalim, yang dikatakan oleh nabi akan jatuh. Ayat ini belakangan diberikan kepada raja iblis, dan dengan demikian nama "Lucifer" kemudian digunakan untuk Setan, dan dipopulerkan dalam karya-karya seperti "Inferno" oleh Dante dan Paradise Lost oleh Milton, tetapi bagi para pengguna bahasa Inggris, pengaruhnya yang terbesar disebabkan karena nama ini digunakan dalam Alkitab Versi Raja James, sementara versi-versi bahasa Inggris lainnya menerjemahkannya dengan "Bintang Fajar" atau "Bintang Siang". Sebuah nas serupa dalam Kitab Yehezkiel 28:11-19 mengenai raja Tirus juga diberikan kepada Setan, sehingga menambahkan gambaran lain kepada gambaran Setan dan kejatuhannya yang tradisional.
  • Lucifer (též Luciper), nesprávně označován jako Satan, je podle křesťanské mytologie jeden ze tří padlých andělů.
  • Luzifer (latineko lux, "argi", eta fero, "eramale": "argiaren eramalea") erromatar mitologian Eosforo (Έωσφόρος) edo "Goizargiaren eramalea" ezizenez ezagutzen zen jainko greziarraren parekidea da. Mitologia klasikoan artizarrari deitu ohi zioten hala.Deabruari deitzeko erabiltzen den izena da. Kristautasunaren lehenengo mendeetan Kristori eman zioten izen hori, baina Erdi Aroan zabaldu zen adierari hori deabruaren eponimo edo goitizen gisa, Vulgata itzulpenak Isaiasen ahotan, Babiloniako erregeari buruz ari zela, ezarri zituen hitz batzuetan oinarrituta.
  • Lucifer, Hıristiyan inanışında genellikle şeytanı tasvir etmek için kullanılan isimdir. Bu kullanım İncil'deki Isaiah 14:3-20 kısmında cennetten atıldığından bahsedilen ve "Gün Yıldızı" ya da "Sabah Yıldızı" olarak bahsedilen meleğin Latince'deki adıdır. Aynı Latince kelime yine İncil'deki 2 Petrus 1:19 kısmında şeytanla hiç alakası olmayan bir yerde de yer almaktadır. Bu ve bunun gibi birçok çeviride "Gün Yıldızı" kelimesi yerine doğrudan Latince olan Lucifer kelimesi kullanılmaya başlanılmış ve bu nedenle bu kelime şeytanı tasvir etmek için kullanılır olmuştur.2 Petrus 1:19: "Peygamberlerin sözleri bizim için daha büyük kesinlik kazandı. Gün ağarıp sabah yıldızı yüreklerinizde doğuncaya dek, karanlık yerde ışık saçan çıraya benzeyen bu sözlere kulak verirseniz, iyi edersiniz."Latincede "Lucifer" kelimesi "Işık Getiren" (lux, lucis, "ışık", ve ferre, "getirmek") anlamına gelmektedir ve "Sabah Yıldızı"na yani Venüs'e verilen isimdir.İncil'den Ezeikel 28:11-19: "..güzellerin ve bilgelerin en mükemmeliydin. Eden'de, Tanrı'nın bahçesindeydin. Giysilerin hep güzel taşlarla –yakut, zümrüt, aytaşı, beril, onix, safir, turkuazla- ve altın işlemelerle süslüydü. Bunlar sana sen yaratıldığın gün verildi. Seni kudretinle ve gücünle bekçim yaptım. Tanrının kutsal dağına gidebiliyor ve ateş tarlalarında yürüyebiliyordun. Yaptıklarından tamamen muaf tutulurdun ta ki için kötülükle dolana dek. Bu varlık içinde bile daha büyük şiddet yarattın ve günahkar oldun. Seni tanrının dağından men ettim ve seni bekçilik ettiğin ateş tarlalarından sürgün ettim. Güzelliğin yüzünden için kibirle doldu ve bilgeliğini kendi ünün için harcadın. Seni içine hapsettiğim ateşle beraber dünyaya attım. Seni takip edenlerle beraber sonunuz ateşler içinde küle dönecek. Çok feci bir sona geldin."Hikâyenin devamına göre Lucifer kibrine ve hırsına yenik düştü. Tanrının yarattığı ve kendinden daha güçsüz olan insan oğluna itaat etmeyeceğini söyledi, Tanrılığa özendi. Lanetlendi ve cennet bahçelerinden kovuldu. Kovulduktan sonra atıldığı yer Afrika olmuştur. Birçok Hıristiyan oradaki açlık, savaş ve ölümü buna bağlarlar.ro:Luceafăr
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 30920 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageInterLanguageLink
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 12959 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 66 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 110870279 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 1997 (xsd:integer)
  • 2000 (xsd:integer)
  • 2006 (xsd:integer)
  • 2007 (xsd:integer)
  • 2008 (xsd:integer)
  • 2009 (xsd:integer)
  • 2011 (xsd:integer)
  • 2013 (xsd:integer)
prop-fr:bnf
  • 36697340 (xsd:integer)
  • 37121089 (xsd:integer)
  • 42303374 (xsd:integer)
  • 42468715 (xsd:integer)
  • 43521045 (xsd:integer)
  • 411662617 (xsd:integer)
  • 411927707 (xsd:integer)
  • 411945705 (xsd:integer)
  • 425903458 (xsd:integer)
prop-fr:collection
  • Travaux d'Humanisme et Renaissance
  • "Liber***"
  • CEU medievalia
  • Imago mundi
  • Schriften zur Kunstgeschichte
prop-fr:format
  • couv. ill. en coul. ; 23 cm
  • 23.0
  • 24.0
  • 26.0
  • couv. ill. en coul. ; 21 cm + 1 fasc. d'ill.
  • couv. ill. en coul. ; 22 cm
  • ill. ; 25 cm
  • ill. en noir. ; 21 cm
  • ill. en noir et en coul., couv. ill. en coul. ; 24 cm
prop-fr:isbn
  • 2 (xsd:integer)
  • 85 (xsd:integer)
  • 978 (xsd:integer)
  • 9781438439518 (xsd:double)
  • 9783830044642 (xsd:double)
prop-fr:issn
  • 82 (xsd:integer)
  • 1587 (xsd:integer)
  • 1617 (xsd:integer)
  • 1627 (xsd:integer)
  • 2259 (xsd:integer)
prop-fr:langue
  • de
  • en
  • fr
  • pt
prop-fr:lieu
  • Aulnay-sous-Bois
  • Budapest
  • Genève
  • Paris
  • Albany
  • Hamburg
  • Saint-Martin-de-Bonfossé
  • São Paolo
prop-fr:nom
  • Closson
  • Hipólito
  • Holtz
  • Imig
  • Jaritz
  • Maus de Rolley
  • Orlov
  • Pagels
  • Réville
  • Schnoebelen
prop-fr:numéroDansCollection
  • 14 (xsd:integer)
  • 15 (xsd:integer)
  • 25 (xsd:integer)
  • 341 (xsd:integer)
prop-fr:pagesTotales
  • 139 (xsd:integer)
  • 170 (xsd:integer)
  • 201 (xsd:integer)
  • 205 (xsd:integer)
  • 253 (xsd:integer)
  • 270 (xsd:integer)
  • 292 (xsd:integer)
  • 321 (xsd:integer)
  • 544 (xsd:integer)
prop-fr:préface
  • Frank Lestringant
  • Pierre-Yves Ruff
prop-fr:prénom
  • Albert
  • Andrea
  • Grégoire
  • Marcelo
  • Marianne
  • Thibaut
  • Gerhard
  • Sharon
  • William James
  • Andrei A.
  • Elaine H.
prop-fr:responsabilité
  • Directeur de publication
  • Éditeur scientifique
prop-fr:sousTitre
  • zur Ikonographie der frauengestaltigen Schlange in Su¨ndenfalldarstellungen des 13. bis 16. Jahrhunderts
  • Azazel and Satanael in early Jewish demonology
  • genèse de la littérature fantastique
  • o primeiro anjo
  • ses origines, sa grandeur et sa décadence
  • the supernatural and its visual representation
  • une histoire vraie
  • voyages réels, voyages imaginaires et discours démonologiques, XVe-XVIIe siècle
prop-fr:titre
  • Angels, devils
  • Dark mirrors
  • Histoire du diable
  • L'imaginaire démoniaque en France,1550-1650
  • L'origine de Satan
  • Lucifer détrôné
  • Luzifer als Frau?
  • Lúcifer
  • Voyager avec le diable
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
  • Droz
  • Presses de l'Université Paris-Sorbonne
  • State University of New York Press
  • Bayard éd.
  • Central European university
  • Kovac
  • M. Zero
  • Théolib
  • Éd. Roi des rois
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Lucifer est un nom propre qui signifie « Porteur de lumière » (étymologie latine : lux, « lumière », et ferre, « porter »). À l'origine, c'est l'un des noms que les Romains donnaient à l'« étoile du matin », autrement dit la planète Vénus (qui était appelée Vesper quand elle devenait « étoile du soir »).
  • ルシファー (Lucifer) は、明けの明星を指すラテン語であり、光をもたらす者という意味をもつ悪魔・堕天使の名である。キリスト教、特に西方教会(カトリック教会やプロテスタント)において、堕天使の長であるサタンの別名であり、魔王サタンの堕落前の天使としての呼称である。「ルシファー」は英語からの音訳で、古典ラテン語読みではルキフェル、ルーキフェル(羅: Lūcifer)、その他日本ではルシフェル(仏: Lucifer, 西: Lucifer, 葡: Lúcifer)、ルチーフェロ(伊: Lucifero)、リュツィフェール(露: Люцифе́р)などとも表記される。
  • Люцифе́р (лат. Lucifer — «светоносный») в христианстве — падший ангел (херувим), отождествляемый с дьяволом.
  • Lucyfer (z łac. – niosący światło; lucis dopełniacz od lux: światło; ferre: nieść; także Lucyper, gdzie fer zamieniono na per – stracić, łac. perdere) – we współczesnej oraz późnośredniowiecznej myśli chrześcijańskiej jeden z upadłych aniołów.
  • Луцифер е дума от латински произход, Lucifer, която буквално означава „носител на светлина“, „свет(л)оносец“ и от своя страна е превод от гръцката дума Εωσφόρος или Φώσφορος със същото значение.В древността гръцките имена Фосфорос и Еосфорос (Омир, Хезиод) и латинския буквален превод „Луцифер“ (Вергилий, Овидий) са били име на планетата Венера - Аврора - „ярка утринна звезда“ (зорница), "зорница", която се обожествява. Тези имена са епитет и на Аполон, Диана и др. божества.
  • 루치펠(라틴어: Lucifer)은 기독교에서 사탄에게 자주 부여하는 이름으로, 이사야서의 한 구절을 특별히 해석한 것에서 유래한다. 좀 더 명확하게는 하늘나라에서 추방 당하기 이전에 사탄이 지녔던 이름이라고 한다. 루시퍼는 루치펠의 영어식 음역에 해당하며, 개신교에서는 계명성이라고 번역하기도 한다. 이 외에도 루키펠, 루치페로 등으로도 표기한다.
  • Llucifer és un dimoni, segons els hebreus diferent de Satanàs malgrat que el cristianisme ha lligat els dos noms. El seu nom procedeix del llatí (lux-lūcis: llum, i del verb fĕro, tŭli, lātum: portar) i significa: Aquell qui porta la llum. Se l'asocia com un dels principals dimonis com un àngel caigut que va intentar posar-se la nivell de Dèu. És un ésser maligne i de la seva figura deriven religions com el Yezidisme.
  • Lucifer egy latin szóösszetétel a lux, lucis (fény) és fero (hozni) szavakból, jelentése így „fényhozó” . Legelőször görög és római költők használták a Vénusz bolygó jelzőjeként. A Vénusz bolygó héber neve, ben-shachar jelenése „a hajnal fia”. Leggyakoribb értelmezésben Lucifer az ördög, avagy a gonosz megtestesülése.
  • Lucifer (del latín lux "luz" y fero "llevar": "portador de luz") es, en la mitología romana, el equivalente griego de Fósforo o Eósforo (Έωσφόρος) ‘el portador de la Aurora’ que proviene de la antigua dama oscura Luciferina.Este concepto se mantuvo en la antigua astrología romana en la noción de la stella matutina (el lucero del alba) contrapuesto a la stella vespertina o el véspere (el lucero de la tarde o véspero), nombres éstos que remitían al planeta Venus, que según la época del año se puede ver cerca del horizonte antes del amanecer o después del atardecer.En la tradición cristiana, Lucifer representa al ángel caído, ejemplo de belleza y sabiduría a quien la soberbia condujo a los infiernos, transformándose en Satanás.
  • Luzifer, auch Lucifer, ist der lateinische Name des Morgensterns (Venus). Wörtlich übersetzt bedeutet er „Lichtträger“ (zu lateinisch lux, ‚Licht‘ und ferre, ‚tragen, bringen‘). Im Lauf der Zeit wurde im christlichen Sprachgebrauch der Begriff Luzifer gleichbedeutend mit einem Namen des Teufels.
  • Lucifer (též Luciper), nesprávně označován jako Satan, je podle křesťanské mytologie jeden ze tří padlých andělů.
  • Lucifer is een Latijns woord dat letterlijk “lichtbrenger” betekent. In het Latijn duidt het meestal op de morgenster, terwijl het in het Nederlands vooral gebruikt wordt als aanduiding voor de duivel of, preciezer, de duivel voor zijn val.In de Bijbel wordt de duivel nergens Lucifer genoemd. Dit gebruik van het woord “lucifer” is waarschijnlijk ontstaan door het samenvloeien van twee afzonderlijke mythen: de joodse mythe over gevallen engelen en de klassieke mythe over de morgenster.
  • Lucifero significa letteralmente "Portatore di luce", in quanto tale denominazione deriva dall'equivalente latino lucifer, composto di lux (luce) e ferre (portare), sul modello del corrispondente greco phosphoros (phos=luce, pherein=portare), e in ambito sia pagano che astrologico esso indica la cosiddetta "stella del mattino", cioè il pianeta Venere che, mostrandosi all'aurora, è anche identificato con questo nome.
  • Luzifer (latineko lux, "argi", eta fero, "eramale": "argiaren eramalea") erromatar mitologian Eosforo (Έωσφόρος) edo "Goizargiaren eramalea" ezizenez ezagutzen zen jainko greziarraren parekidea da. Mitologia klasikoan artizarrari deitu ohi zioten hala.Deabruari deitzeko erabiltzen den izena da.
  • Lucifer (/ˈluːsɪfər/ or /ˈljuːsɪfər/) is the King James Version rendering of the Hebrew word הֵילֵל in Isaiah 14:12. This word, transliterated hêlêl or heylel, occurs only once in the Hebrew Bible and according to the KJV-influenced Strong's Concordance means "shining one, morning star, Lucifer". The word Lucifer is taken from the Latin Vulgate, which translates הֵילֵל as lucifer, meaning "the morning star, the planet Venus", or, as an adjective, "light-bringing".
  • Lucifer (alias Azazil) adalah nama yang seringkali diberikan kepada Iblis dalam keyakinan Kristen karena penafsiran tertentu atas sebuah ayat dalam Kitab Yesaya. Secara lebih khusus, diyakini bahwa inilah nama Iblis sebelum ia diusir dari surga. Dalam bahasa Latin, kata "Lucifer" yang berarti "Pembawa Cahaya" (dari lux, lucis, "cahaya", dan "ferre", "membawa"), adalah sebuah nama untuk "Bintang Fajar" (planet Venus ketika muncul pada dini hari).
  • Lucifer, Hıristiyan inanışında genellikle şeytanı tasvir etmek için kullanılan isimdir. Bu kullanım İncil'deki Isaiah 14:3-20 kısmında cennetten atıldığından bahsedilen ve "Gün Yıldızı" ya da "Sabah Yıldızı" olarak bahsedilen meleğin Latince'deki adıdır. Aynı Latince kelime yine İncil'deki 2 Petrus 1:19 kısmında şeytanla hiç alakası olmayan bir yerde de yer almaktadır.
  • Lúcifer (em hebraico, heilel ben-shachar, הילל בן שחר; em grego na Septuaginta, heosphoros) é uma palavra do Latim (lucem ferre) que quer dizer "portador de luz", representa a estrela da manhã (a estrela matutina), a estrela D'Alva, o planeta Vênus,. Nos dias de hoje, numa nova interpretação da palavra, o chamam de Diabo (caluniador, acusador), ou Satã (cuja origem é o hebraico Shai'tan, que significa simplesmente adversário).
rdfs:label
  • Lucifer
  • Llucifer
  • Lucifer
  • Lucifer
  • Lucifer
  • Lucifer
  • Lucifer
  • Lucifer
  • Lucifer (religie)
  • Lucifero
  • Lucyfer
  • Luzifer
  • Luzifer
  • Lúcifer
  • Луцифер
  • Люцифер
  • ルシファー
  • 루치펠
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:enemy of
is dbpedia-owl:friend of
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:ennemi of
is prop-fr:équivalents of
is foaf:primaryTopic of