Le docker (anglicisme) ou le débardeur est un ouvrier portuaire, travaillant dans les docks, employé au chargement et déchargement des navires arrivant au port.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Le docker (anglicisme) ou le débardeur est un ouvrier portuaire, travaillant dans les docks, employé au chargement et déchargement des navires arrivant au port.
  • Hafenarbeiter sind in Seehäfen oder größeren Binnenhäfen tätige Arbeiter. Ihre Arbeitsplätze sind Schiffe, Kaianlagen, Werften, Speicher, Containerabstellplätze und sonstige Freilager. Dabei sind sie oft an wechselnden Einsatzorten vor allem im Freien und im Schichtdienst tätig. Die Containerisierung, die ab 1950 einsetzte und die zur Folge hat, dass Schiffsfrachtverkehr heute fast ausschließlich über standardisierte Container abläuft, hat dabei das Berufsbild des Hafenarbeiters sowie die Zusammensetzung der Wohnbevölkerung in Hafennähe stark verändert. Hafenarbeiter können heute verschiedene Ausbildungsberufe haben, sie waren und sind oft noch gelernte Handwerker in metall- und holzverarbeitenden Berufen, Schauerleute, Quartiersleute, Tallymann oder Ewerführer. Regional war auch der Begriff Pansenklopper gebräuchlich. Seit 2006 gibt es den neuen Lehrberuf des Hafenschiffers. Es gibt aber auch viele Ungelernte, die sich als Hafenarbeiter verdingen.
  • 荷役(にやく)とは、運輸業における作業のひとつ。「にえき」とも。
  • Гру́зчик — это профессия, в которой используется преимущественно только мускульная физическая сила человека для выполнения простых рабочих операций: погрузки, выгрузки, кантования, перекатывания и подъёма тяжелых (большой массы или размеров) грузов. В ряде случаев также используются приспособления для облегчения тяжёлого физического труда. Название профессии происходит от слова груз (тяжесть). Профессия грузчика чрезвычайно широко распространена по всем странам и континентам, и в мире трудятся десятки миллионов грузчиков. Нынешнее современное документальное трактование слова «грузчик» — «оператор погрузочно-разгрузочных работ» или «инженер (специалист) по поднятию и перемещению тяжестей», а также «инженер по погрузке грузов в кузов».
  • Een stuwadoor of stevedore is belast met het laden en lossen van (zee)schepen en kan ook voor de opslag van de goederen zorg dragen. De stuwadoor werkt vaak in opdracht van een rederij. Er zijn ook zelfstandig opererende stuwadoors. Stuwadoors kunnen worden onderscheiden in hun specialiteit om goederen te verwerken, er zijn:stukgoed-stuwadoors, zij verwerken vooral goederen verpakt in dozen, kratten, kisten, vaten en zakken.multi-purpose-stuwadoors kunnen verschillende ladingen verwerken, ofwel goederen verpakt in containers, op pallets en Ro-Ro ladingen.massagoed-stuwadoors zijn gespecialiseerd in het behandeling van gestorte goederen. Deze goederen komen in bulkschepen aan in de vorm van poeders, korrels, brokken of stukken. De goederen zijn onverpakt en los gestort. Hierbij valt te denken aan ertsen, kolen en granen. Er zijn ook stuwadoors gespecialiseerd in de over- en opslag van vloeistoffen als ruwe olie en LNG.Container-stuwadoors: zij beschikken over materieel die speciaal geschikt zijn voor het in- en uitladen van containers. Ook het laden en lossen van containers wordt stuwadoren genoemd. Dit wordt gedaan om meer goederen in een zeecontainer te krijgen.Naast het overslaan en opslaan kan de stuwadoor andere taken vervullen zoals het controleren en sorteren van de lading, bepaalde bewerkingen doen als breken, zeven en mengen van massagoed lading en het laden en lossen van vrachtwagens en treinen met goederen van of naar het achterland.De stuwadoor moet beschikken over een kade waar schepen kunnen aan- en afmeren. Materieel om de schepen te laden of te lossen zoals kranen of pompen. Een terrein voor het tijdelijk opslag; het terrein kan open zijn, maar er kunnen ook loodsen, silos en opslagtanks op staan. Voor de af- en aanvoer van de goederen dient infrastructuur aanwezig te zijn voor de behandeling van binnenvaartschepen, pijpleidingen, laad- en losplaatsen voor vrachtwagens en treinen.Hij moet er samen met de cargadoor voor zorgen dat het schip zowel in de lengte als in de breedte (en dus ook diagonaal) qua belading in balans is, om breken of kapseizen van het schip te voorkomen (denk hierbij bijvoorbeeld aan de enorme hoeveelheid containers met verschillende inhouden en gewichten aan dek van een schip). Hij zal daarbij ook moeten letten op de volgorde van lossen.Enkele voorbeelden van Nederlandse stuwadoors zijn: OBA Bulk Terminal Amsterdam, Ertsoverslagbedrijf Europoort en OVET, voor steenkool en ijzererts Vopak, natte bulkgoederen Gate terminal, LNG Europe Container Terminals, containersHet feitelijk vastzetten en losmaken van de lading aan boord is werk van de sjorder.
  • O estivador é o técnico responsável pela colocação, retirada e/ou arrumação de cargas nos porões ou sobre o convés de embarcações principais e auxiliares, mesmo que estas não sejam autopropulsadas. Utiliza-se, para tanto, de vários recursos técnicos disponíveis assim como operar todos os equipamentos de movimentação de carga presentes na embarcação (guinchos, tratores, empilhadeiras, sistemas semiautomatizados e automatizados para movimentação de cargas). O estivador é imprescindível para execução do transporte marítimo, ficando encarregado da movimentação e sinalização para movimentação de cargas e equipamentos a bordo. Também executa ações de contingência em caso de acidentes, seja retirando a carga ou a pessoa ferida como também efetuar combate a incêndios e outras ações. Normalmente confunde-se o estivador com outras classes de operários do porto, o estivador só trabalha à bordo nunca em terra, o pessoal que fica sobre carretas ou vagões do lado de fora são os arrumadores de carga, o pessoal das pranchetas e anotações são os conferentes, o pessoal dos guindastes de terra são os portuários (estivador não opera guindaste opera guincho pois o guincho é acessório do veículo de transporte) já o guindaste é fixo em terra ou tem autopropulsão um caminhão com um guincho em cima é chamado errôneamente de guindaste na verdade é um guincho pois o comando de movimentação do caminhão e o de operação do guincho são separados), não sendo o estivador submisso as outras classes porém o trabalho é executado em conjunto mas na realidade quem dita o ritmo é a estiva. Hoje em dia, grande parte desta atividade está automatizada. Mesmo assim, é considerado um trabalho perigoso, insalubre e estressante, já que as condições de trabalho quase sempre não são boas, podendo ocasionar acidentes.Até a primeira metade do século XX, cabia aos estivadores a tarefa de embarcar a carga nos navios transportando parcelas dela nas costas, frequentemente embaladas em sacos de 60 quilos. == Referências ==
  • Sztauer (z niem. Stauer) - wykwalifikowany robotnik portowy, zajmujący się załadunkiem towarów drobnicowych na statek, jego rozmieszczaniem w ładowniach i wyładowywaniem. Prace te to sztauowanie i rozsztauowanie.Aż do pojawienia się kontenerowców w latach 60. XX wieku sztauerzy zajmowali się wszelkim przeładunkiem towarów w portach i ich mocowaniem na statkach. Od tego czasu część przedsiębiorstw przeładunkowych (w Niemczech określanych jako Stauerei) wyspecjalizowała się w przeładunku z kontenerów na samochody ciężarowe i wagony (oraz odwrotnie). Klasyczny zawód sztauera jest w związku ze zmianami w konstrukcji statków i urządzeń portowych stopniowo wypierany przez inne zawody, takie jak operator dźwigu. Ponieważ drobnicę taką jak np. świeże banany przewozi się najcześciej na paletach, przeładunek przez sztauerów zwykle nie odbywa się ręcznie, lecz za użyciem podnośników widłowych o nośności do kilkudziesięciu ton. Przy wyładunku drobnica ustawiana jest na pokładzie lub w ładowni tak, aby efektywnie wykorzystać pracę dźwigów portowych.
  • Stevedore, dockworker, docker, dock labourer, wharfie, and longshoreman can have various waterfront-related meanings concerning loading and unloading ships, according to place and country.The word stevedore originated in Portugal or Spain, and entered the English language through its use by sailors. It started as a phonetic spelling of estivador (Portuguese) or estibador (Spanish), meaning a man who stuffs, here in the sense of a man who loads ships, which was the original meaning of stevedore; compare Latin stīpāre meaning to stuff, as in to fill with stuffing. In the United Kingdom, men who load and unload ships are usually called dockers, in Australia wharfies, while in the United States and Canada the term longshoreman, derived from man-along-the-shore, is used. Before extensive use of container ships and shore-based handling machinery in the United States, longshoremen referred exclusively to the dockworkers, while stevedores, in a separate trade union, worked on the ships, operating ship's cranes and moving cargo. In Canada, the term stevedore has also been used, for example, in the name of the Western Stevedoring Company, Ltd., based in Vancouver, B.C., in the 1950s.
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 406229 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 21088 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 68 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 103930190 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:commons
  • Category:Dockwork
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:wikt
  • docker
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Le docker (anglicisme) ou le débardeur est un ouvrier portuaire, travaillant dans les docks, employé au chargement et déchargement des navires arrivant au port.
  • 荷役(にやく)とは、運輸業における作業のひとつ。「にえき」とも。
  • Sztauer (z niem. Stauer) - wykwalifikowany robotnik portowy, zajmujący się załadunkiem towarów drobnicowych na statek, jego rozmieszczaniem w ładowniach i wyładowywaniem. Prace te to sztauowanie i rozsztauowanie.Aż do pojawienia się kontenerowców w latach 60. XX wieku sztauerzy zajmowali się wszelkim przeładunkiem towarów w portach i ich mocowaniem na statkach.
  • Stevedore, dockworker, docker, dock labourer, wharfie, and longshoreman can have various waterfront-related meanings concerning loading and unloading ships, according to place and country.The word stevedore originated in Portugal or Spain, and entered the English language through its use by sailors.
  • Гру́зчик — это профессия, в которой используется преимущественно только мускульная физическая сила человека для выполнения простых рабочих операций: погрузки, выгрузки, кантования, перекатывания и подъёма тяжелых (большой массы или размеров) грузов. В ряде случаев также используются приспособления для облегчения тяжёлого физического труда. Название профессии происходит от слова груз (тяжесть).
  • Een stuwadoor of stevedore is belast met het laden en lossen van (zee)schepen en kan ook voor de opslag van de goederen zorg dragen. De stuwadoor werkt vaak in opdracht van een rederij. Er zijn ook zelfstandig opererende stuwadoors.
  • Hafenarbeiter sind in Seehäfen oder größeren Binnenhäfen tätige Arbeiter. Ihre Arbeitsplätze sind Schiffe, Kaianlagen, Werften, Speicher, Containerabstellplätze und sonstige Freilager. Dabei sind sie oft an wechselnden Einsatzorten vor allem im Freien und im Schichtdienst tätig.
  • O estivador é o técnico responsável pela colocação, retirada e/ou arrumação de cargas nos porões ou sobre o convés de embarcações principais e auxiliares, mesmo que estas não sejam autopropulsadas. Utiliza-se, para tanto, de vários recursos técnicos disponíveis assim como operar todos os equipamentos de movimentação de carga presentes na embarcação (guinchos, tratores, empilhadeiras, sistemas semiautomatizados e automatizados para movimentação de cargas).
rdfs:label
  • Docker
  • Estivador
  • Hafenarbeiter
  • Stevedore
  • Stuwadoor
  • Sztauer
  • Грузчик
  • 荷役
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:position of
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of