Dans l’Antiquité, le grec ancien n'était pas constitué d'une langue unique, littéraire et normative, celle qu’on étudie actuellement lorsqu’on lit dans le texte des auteurs comme Platon ou Aristophane. Leur langue — langue d’Athènes — l’ionien-attique, n’est en effet qu’un des nombreux dialectes grecs alors présents dans la sphère hellénophone ; c’est cependant le plus prestigieux et, surtout, celui qui nous est le mieux connu.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Dans l’Antiquité, le grec ancien n'était pas constitué d'une langue unique, littéraire et normative, celle qu’on étudie actuellement lorsqu’on lit dans le texte des auteurs comme Platon ou Aristophane. Leur langue — langue d’Athènes — l’ionien-attique, n’est en effet qu’un des nombreux dialectes grecs alors présents dans la sphère hellénophone ; c’est cependant le plus prestigieux et, surtout, celui qui nous est le mieux connu. Son succès se constate simplement lorsque l’on sait que le grec moderne en est issu. Il faut donc se représenter ce que l’on nomme grec ancien comme un ensemble de dialectes plus ou moins intercompréhensibles et plus ou moins proches, qui n’ont pas nécessairement existé à la même époque et qui, surtout, n’ont pas eu la même importance ni le même destin au sein de cette famille linguistique.
  • Antik Yunanca, Koine'nin (ortak dil - κοινη ) Yunanlılaşma döneminin batı dili olarak gelişmesinden önce Antik dönemde birçok lehçeye ayrılmıştır. Tıpkı Çağdaş Yunanca'nın Koine'den türeyen birçok lehçeye ayrılması gibi.
  • Ancient Greek in classical antiquity, before the development of the Koiné (κοινή) as the lingua franca of Hellenism, was divided into several dialects. Most of these are known from inscriptions, but a few of them, principally Aeolic (Lesbic), Doric and Ionic, are also represented in the literary canon alongside the dominant Attic form of literary Greek. Likewise, Modern Greek is divided into several dialects, most of them deriving from the Koiné.
  • La lingua greca non si presenta come un'entità monolitica, ma appare infatti articolata in dialetti sin dall'età del bronzo.I dialetti greci sono ricondotti tutti a un'unica, ipotetica proto-lingua, il cosiddetto protogreco, un ramo dell'indoeuropeo distaccatosi definitivamente nei Balcani fra il 3000 e il 2000 a.C., e poi diffusosi progressivamente nella penisola ellenica in fasi successive. Il protogreco stesso non va inteso come un'entità monolitica, ma doveva già mostrare di per sé primitive differenziazioni dialettali, alcune delle quali perdute per sempre, altre sopravvissute fino all'età classica.
  • Durante a Antiguidade Clássica o grego antigo dividia-se em diversos dialetos, antes do advento do koiné como lingua franca da civilização helenística. Da mesma maneira, o grego moderno divide-se em diversos dialetos, a maioria dos quais é descendente direta deste koiné.
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 186147 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 23191 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 140 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 110876116 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:fr
  • éolien
prop-fr:lang
  • en
prop-fr:texte
  • éolien
prop-fr:trad
  • Aeolic Greek
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Dans l’Antiquité, le grec ancien n'était pas constitué d'une langue unique, littéraire et normative, celle qu’on étudie actuellement lorsqu’on lit dans le texte des auteurs comme Platon ou Aristophane. Leur langue — langue d’Athènes — l’ionien-attique, n’est en effet qu’un des nombreux dialectes grecs alors présents dans la sphère hellénophone ; c’est cependant le plus prestigieux et, surtout, celui qui nous est le mieux connu.
  • Antik Yunanca, Koine'nin (ortak dil - κοινη ) Yunanlılaşma döneminin batı dili olarak gelişmesinden önce Antik dönemde birçok lehçeye ayrılmıştır. Tıpkı Çağdaş Yunanca'nın Koine'den türeyen birçok lehçeye ayrılması gibi.
  • Ancient Greek in classical antiquity, before the development of the Koiné (κοινή) as the lingua franca of Hellenism, was divided into several dialects. Most of these are known from inscriptions, but a few of them, principally Aeolic (Lesbic), Doric and Ionic, are also represented in the literary canon alongside the dominant Attic form of literary Greek. Likewise, Modern Greek is divided into several dialects, most of them deriving from the Koiné.
  • Durante a Antiguidade Clássica o grego antigo dividia-se em diversos dialetos, antes do advento do koiné como lingua franca da civilização helenística. Da mesma maneira, o grego moderno divide-se em diversos dialetos, a maioria dos quais é descendente direta deste koiné.
  • La lingua greca non si presenta come un'entità monolitica, ma appare infatti articolata in dialetti sin dall'età del bronzo.I dialetti greci sono ricondotti tutti a un'unica, ipotetica proto-lingua, il cosiddetto protogreco, un ramo dell'indoeuropeo distaccatosi definitivamente nei Balcani fra il 3000 e il 2000 a.C., e poi diffusosi progressivamente nella penisola ellenica in fasi successive.
rdfs:label
  • Dialectes du grec ancien
  • Ancient Greek dialects
  • Antik Yunanca lehçeleri
  • Dialetos do grego antigo
  • Dialetti greci
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is skos:subject of
is foaf:primaryTopic of