« Faire l'aumône » signifie offrir de l'argent aux nécessiteux, sans contrepartie.Quand on la donne à l'église, on l'appelle offrande.Dans la plupart des religions, l'aumône est considérée comme une offrande à Dieu.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • « Faire l'aumône » signifie offrir de l'argent aux nécessiteux, sans contrepartie.Quand on la donne à l'église, on l'appelle offrande.Dans la plupart des religions, l'aumône est considérée comme une offrande à Dieu. Elle sert à libérer celui qui l'offre du péché et à compenser ses mauvaises actions, de façon à ne pas souffrir des remords de conscience.Dans la religion musulmane, il existe ce qu'on appelle l'aumône obligatoire (zakat), qui n'est pas un don délibéré mais un impôt que l'on paie chaque année à l'État (au ministère des Affaires Religieuses) ou même directement, aux personnes dans le besoin, aux nouveaux convertis dont la foi n'est pas encore ferme, pour la libération des esclaves et des captifs, aux surendettés, aux personnes qui s'occupent de récolter la zakât, aux voyageurs en détresse et pour aider sur le sentier de Dieu ou même à la famille (à l'exception de ceux qui sont à sa charge).
  • Jałmużna – datek dla biednych i potrzebujących. W chrześcijaństwie należy do uczynków miłosierdzia i zalecany jest szczególnie w takich okresach jak wielki post i Adwent. Bardzo istotny jest w islamie i uznaje się go za obowiązek każdego muzułmanina.
  • Ein Almosen (von griech.: ἐλεημοσύνη (eleēmosýnē) „Mitleid, Mildtätigkeit“) ist eine materielle Gabe an einen bedürftigen Empfänger ohne Erwartung einer materiellen Gegenleistung dieses Empfängers. Es unterscheidet sich von einer Spende durch den Beweggrund des Mitleids mit dem Empfänger. Je nach Kultur oder Religion kann sich mit einem Almosen die Erwartung eines spirituellen Vorteils, im römisch-katholischen und orthodoxen Christentum besonders die Erwartung der Sündenvergebung, verbinden.
  • Almužna (z řeckého ἐλεημοσύνη – dobročinnost) neboli milodar je peněžní, případně věcný dar věnovaný potřebnému, od něhož za to není očekávána žádná protislužba. V křesťanství je almužna projevem milosrdenství a křesťanské lásky. Almužnu znají také další náboženství jako judaismus (cdaka – výraz původně označoval spravedlnost) a islám (zakát), ale v určité podobě také buddhismus a hinduismus.
  • Elemosina indica l'atto gratuito di una donazione principalmente in denaro verso una persona bisognosa. La raccolta di elemosine in ambito cristiano prende il nome di questua. Aspettare esplicitamente offerte in denaro si dice chiedere l'elemosina e con una parola sola si dice mendicare.
  • L'almoina, captiri o acapte és aquell ajut o beneficència que es dóna sense esperar res a canvi, com poden ser diners, menjar o roba, especialment als pobres i tradicionalment per motius religiosos o morals.El concepte d'almoina pot superposar-se parcialment o total amb altres conceptes tals com donatiu (connota especialment un fi benèfic o cultural), donació (transmissió gratuïta acordada entre el donant i el donatari), subsidi (prestació econòmica concedida per una administració), subvenció (ajuda econòmica per a activitats o institucions), pensió (ajuda periòdica com a contrapartida a una determinada circumstància), beca (amb finalitats educatives), etc.Però el terme almoina connota, per una banda, pobresa o desvaliment manifest d'aquell qui la rep, com poden ser pidolaires, captaires i indigents, i per altra banda connota una motivació religiosa o moral d'aquell qui la ofereix.Religions com el budisme, l'hinduisme, el judaisme, el cristianisme i l'islam en fan de l'almoina una pràctica recomanable i sovint de preceptiu compliment.
  • Подая́ние (милостыня) — добровольная раздача (пожертвование) своих денег, продуктов питания, одежды, различных бытовых предметов и других ценностей, а также иная помощь другим людям, как правило, нуждающимся (нищим или бедным). Как правило, акт подаяния совершается по моральным причинам.В Евангелии от Луки сказано: «Всякому, просящему у тебя, давай, и от взявшего твое не требуй назад». (Лк. 6:30).В Евангелии от Матфея: "Блаженны милостивые, ибо они помилованы будут" (Мф. 5:7).Впрочем, об этом также сказано: "Пусть запотеет милостыня твоя в руках твоих, пока не будешь знать, кому даёшь."(Дидахе.1:6) - Учение двенадцати апостолов.Однако, ещё Конфуций заметил: "Если у вас есть возможность явить милосердие, не пропускайте вперед даже учителя.".Доходы, полученные от подаяний в соответствии со статьей 214.1 Налогового Кодекса Российской Федерации облагаются налогом на доходы физических лиц. Сравни: "У нищего отнять - сумою пахнет.". Русская пословица.Православный христианин должен совершать щедрые подаяния бедным, чтобы чрезмерно не привязываться к временному своему накопленному материальному благополучию на земле, но всецело устремлять свой взор к Богу и подражать Ему — Источнику всех благодеяний для праведных и неправедных, добрых и злых (Мф. 5:45-48).Иисус Христос учит:«и кто захочет судиться с тобою и взять у тебя рубашку, отдай ему и верхнюю одежду; и кто принудит тебя идти с ним одно поприще, иди с ним два. Просящему у тебя дай, и от хотящего занять у тебя не отвращайся» (Мф. 5:40-42)."Смотрите, не творите милостыни вашей пред людьми с тем, чтобы они видели вас: иначе не будет вам награды от Отца вашего Небесного. Итак, когда творишь милостыню, не труби перед собою, как делают лицемеры в синагогах и на улицах, чтобы прославляли их люди. Истинно говорю вам: они уже получают награду свою. У тебя же, когда творишь милостыню, пусть левая рука твоя не знает, что делает правая, чтобы милостыня твоя была втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно. (Мф. 6:1-4).
  • Alms (/ɑːmz/, /ɑːlmz/) or almsgiving involves giving to others as an act of virtue, either materially or in the sense of providing capabilities (i. e. education) for free. It exists in a number of religions and regions. The word, in the modern English language, comes from the Old English ælmesse, ælmes, from Late Latin eleemosyna, from Greek ἐλεημοσύνη eleēmosynē "pity, alms", from ἐλεήμων eleēmōn "merciful", from ἔλεος eleos "pity".
  • La limosna es la ayuda voluntaria que se da a alguna institución, comunidad o a una persona, sin esperar algo a cambio de aquello.
  • Een aalmoes of aalmoesgeving, of eenvoudigweg liefdadigheid, is de praktijk van het verlenen van geld of andere materiële hulp aan armen. In vele godsdiensten wordt liefdadigheid beschouwd als een verplicht element van de geestelijke praktijk. Het woord is afgeleid uit het Oud-Griekse ἐλεήμων (eleimon), wat barmhartig betekent.Bijvoorbeeld, hoewel de praktische toepassingen verschillen, zijn de islamitische en christelijke regels op aalmoes vrij gelijkaardig: Als u een aalmoes openlijk geeft, is het goed; maar als u het in het geheim doet en aan de armen geeft, is dat beter. (christendom) In de islam is zakat, ofwel het geven van aalmoes, het derde van de vijf pijlers van de islam. In het algemeen is het verplicht om 2,5% van de besparingen en bedrijfsopbrengst, evenals 5-10% van oogst aan de armen weg te geven. De ontvangers omvatten berooiden, de werkende armen, zij die hun eigen schulden niet kunnen dragen, vastgelopen reizigers, en anderen die hulp behoeven.Hoewel de regels van aalmoesgeving in christendom minder duidelijk omlijnd zijn dan die van islam, wordt geven aan de armen ook voor christenen beschouwd als een plicht, zeker in het verleden.In de Joodse traditie, is de liefdadigheid secundair aan tsedaka.Het woord aalmoes kan ook een pejoratieve betekenis hebben, in de zin van 'een vernederend gebaar, een gift of gunst die vanuit de hoogte wordt toegeworpen'.
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 371349 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 1275 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 12 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 100156010 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • « Faire l'aumône » signifie offrir de l'argent aux nécessiteux, sans contrepartie.Quand on la donne à l'église, on l'appelle offrande.Dans la plupart des religions, l'aumône est considérée comme une offrande à Dieu.
  • Jałmużna – datek dla biednych i potrzebujących. W chrześcijaństwie należy do uczynków miłosierdzia i zalecany jest szczególnie w takich okresach jak wielki post i Adwent. Bardzo istotny jest w islamie i uznaje się go za obowiązek każdego muzułmanina.
  • Ein Almosen (von griech.: ἐλεημοσύνη (eleēmosýnē) „Mitleid, Mildtätigkeit“) ist eine materielle Gabe an einen bedürftigen Empfänger ohne Erwartung einer materiellen Gegenleistung dieses Empfängers. Es unterscheidet sich von einer Spende durch den Beweggrund des Mitleids mit dem Empfänger. Je nach Kultur oder Religion kann sich mit einem Almosen die Erwartung eines spirituellen Vorteils, im römisch-katholischen und orthodoxen Christentum besonders die Erwartung der Sündenvergebung, verbinden.
  • Almužna (z řeckého ἐλεημοσύνη – dobročinnost) neboli milodar je peněžní, případně věcný dar věnovaný potřebnému, od něhož za to není očekávána žádná protislužba. V křesťanství je almužna projevem milosrdenství a křesťanské lásky. Almužnu znají také další náboženství jako judaismus (cdaka – výraz původně označoval spravedlnost) a islám (zakát), ale v určité podobě také buddhismus a hinduismus.
  • Elemosina indica l'atto gratuito di una donazione principalmente in denaro verso una persona bisognosa. La raccolta di elemosine in ambito cristiano prende il nome di questua. Aspettare esplicitamente offerte in denaro si dice chiedere l'elemosina e con una parola sola si dice mendicare.
  • L'almoina, captiri o acapte és aquell ajut o beneficència que es dóna sense esperar res a canvi, com poden ser diners, menjar o roba, especialment als pobres i tradicionalment per motius religiosos o morals.El concepte d'almoina pot superposar-se parcialment o total amb altres conceptes tals com donatiu (connota especialment un fi benèfic o cultural), donació (transmissió gratuïta acordada entre el donant i el donatari), subsidi (prestació econòmica concedida per una administració), subvenció (ajuda econòmica per a activitats o institucions), pensió (ajuda periòdica com a contrapartida a una determinada circumstància), beca (amb finalitats educatives), etc.Però el terme almoina connota, per una banda, pobresa o desvaliment manifest d'aquell qui la rep, com poden ser pidolaires, captaires i indigents, i per altra banda connota una motivació religiosa o moral d'aquell qui la ofereix.Religions com el budisme, l'hinduisme, el judaisme, el cristianisme i l'islam en fan de l'almoina una pràctica recomanable i sovint de preceptiu compliment.
  • Alms (/ɑːmz/, /ɑːlmz/) or almsgiving involves giving to others as an act of virtue, either materially or in the sense of providing capabilities (i. e. education) for free. It exists in a number of religions and regions. The word, in the modern English language, comes from the Old English ælmesse, ælmes, from Late Latin eleemosyna, from Greek ἐλεημοσύνη eleēmosynē "pity, alms", from ἐλεήμων eleēmōn "merciful", from ἔλεος eleos "pity".
  • La limosna es la ayuda voluntaria que se da a alguna institución, comunidad o a una persona, sin esperar algo a cambio de aquello.
  • Подая́ние (милостыня) — добровольная раздача (пожертвование) своих денег, продуктов питания, одежды, различных бытовых предметов и других ценностей, а также иная помощь другим людям, как правило, нуждающимся (нищим или бедным). Как правило, акт подаяния совершается по моральным причинам.В Евангелии от Луки сказано: «Всякому, просящему у тебя, давай, и от взявшего твое не требуй назад». (Лк. 6:30).В Евангелии от Матфея: "Блаженны милостивые, ибо они помилованы будут" (Мф.
  • Een aalmoes of aalmoesgeving, of eenvoudigweg liefdadigheid, is de praktijk van het verlenen van geld of andere materiële hulp aan armen. In vele godsdiensten wordt liefdadigheid beschouwd als een verplicht element van de geestelijke praktijk.
  • Esmola é uma pequena quantia de dinheiro dada a um pedinte por caridade. É considerada por várias religiões um ato caridoso feita aos necessitados. Pode significar também concessão, graça ou favor. Nas religiões abraâmicas, esmolas são dadas para beneficiar os pobres. No budismo, esmolas são dadas por leigos para monges e freiras para conseguir méritos e bênçãos e assegurar a continuidade monástica. Para a Igreja Católica é um dos três atos de caridade, igualando-se à fé e oração.
rdfs:label
  • Aumône
  • Aalmoes
  • Almoina
  • Almosen
  • Alms
  • Almužna
  • Elemosina
  • Esmola
  • Jałmużna
  • Limosna
  • Подаяние
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of