About: dbpedia-fr:Saison_4_de_Futurama     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : wikidata:Q386724, within Data Space : fr.dbpedia.org associated with source document(s)

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Saison 4 de Futurama (fr)
  • Futurama/Staffel 4 (de)
rdfs:comment
  • Cet article présente le guide des épisodes la quatrième saison de la série télévisée Futurama dans leur ordre réel de production. (fr)
sameAs
prop-fr:gimmick
  • *Gag du sous-titre : Known to cause insanity in laboratory mice *Références : ** Le premier robot que le professeur Farnsworth crée ressemble trait pour trait à C-3PO de Star Wars. (fr)
  • *Gag du sous-titre : When you see the robot, drink ! *Références : ** Le roi et la reine d'Omicron Persei 8 regardent Friends. ** Lorsque Bender se branche au vaisseau, il se dématérialise comme dans Matrix. ** l'épisode fait plusieurs références à 2001, l'Odyssée de l'espace, comme la scène où ils s'enferment pour parler sans que le vaisseau les entendent, ou quand Leela débranche le générateur. Par ailleurs, "l'œil" du vaisseau ressemble à celui de HAL 9000 (fr)
  • *Gag du sous-titre : Bigfoot's choice *Références : ** Maitre Yoda dans Stars Wars par le biais des constructions des phrases de la grande accoucheuse (fr)
  • *Gag du sous-titre : Where no fan has gone before *Références : ** Cet épisode contient de nombreuses références à la série Star Trek : ** Cet épisode est par ailleurs une "parodie" de l'épisode 17 de la saison 1 de Star Trek ". *** Les acteurs de la série Leonard Nimoy, William Shatner, George Takei, Walter Koenig, DeForest Kelley et Nichelle Nichols sont au cœur de l'épisode. *** Au , Star Trek devient une religion. Ses membres, les Trekkies, sont considérés comme une menace et sont sacrifiés. Les originaux des 79 épisodes et des 6 films sont expédiés sur la planète interdite Omicron 3, et les mots "Star Trek" sont interdits. *** Fry, Melllvar et les acteurs de Star Trek font souvent référence à des épisodes. *** À plusieurs reprises, le thème de la série est utilisé en fond sonore. ** Zapp Brannigan évoque "l’exode des fans de Star Wars", Nichelle Nichols le corrige en "Trek de Star Wars". (fr)
  • Beats a hard kick in the face (fr)
  • See you on some other channel (fr)
  • Too hot for radio (fr)
  • *Gag du sous-titre : Now interactive ! Joystick controls Fry's left ear *Références : ** Le titre de l'épisode est une référence au film Teenage Mutant Ninja Turtles. ** Le Professeur Farnsworth détruit une station spatial au début de l'episode qui ressemble énormément à Deep Space 9 de la série Star Trek du même nom. (fr)
  • You can't prove it won't happen (fr)
  • *Gag du sous-titre : Le sous-titre est en langage alien, il signifie Thanks for watching, Futurama slave army ! . Le sous-titre en VF est accompagné d'une phrase et de la musique du générique en human beatbox. *Références : ** Le tuyau projeté par la soucoupe pour aspirer Fry évoque un fameux écran de veille de Windows. Le générique de fin correspond au générique de La Quatrième Dimension. ** Le trafic de trompes humaines peut être une référence dans l'actualité au trafic d'ailerons de requins, dont on prélève uniquement l'aileron et dont on rejette le reste du corps à la mer, aussi bien qu'à celui des cornes de Rhinocéros. Les deux font l'objet d'un trafic pour leurs supposées vertus aphrodisiaques. ** Dans la version française, lorsque Lrrr de la planète Omicron Persei 8 comprend l'importance que Fry porte à sa "trompe humaine", on peut voir une référence à la chanson "La Bombe Humaine" du groupe Téléphone . ** L'épisode fait sûrement référence à la nouvelle russe "Le Nez" inventée par Nicolas Gogol, 1836, où le personnage principal perd son nez et se met à sa recherche, se rendant finalement compte que son nez se fait passer pour un humain et évolue incognito parmi les gens. (fr)
  • *Gag du sous-titre : Not affiliated with Futurama Brass Knuckle Co. *Références : ** Hachikō (fr)
  • *Gag du sous-titre : It's like "Hee Haw" with lasers *Références : ** Le restaurant "Bob's Big Mutant Boy" est un clin d'œil a la chaîne de restauration Bob's Big Boy. ** On peut voir un café Starbucks dans la ville des mutants. ** La montgolfière est fabriquée avec des tissus représentant Bart Simpson et John, le maître de Garfield. ** Leela fait une référence au Truman Show. (fr)
  • *Gag du sous-titre : Dancing space potatoes ? You bet ! *Références : ** Comme dans Men in Black, Nibbler utilise un flash pour effacer la mémoire de Fry. (fr)
  • *Gag du sous-titre : Soon to be a major religion *Références : ** πkea , la marque bas de gamme Suédoise, est une référence à Ikea. (fr)
  • *Gag du sous-titre : Voted "Best" *Références : ** La planète des Insectoïdes de "Starship troopers", lors de la diffusion à la télé de l'attaque de la planète (fr)
  • Controlling you through a chip in your butt since 1999 (fr)
  • *Gag du sous-titre : Or is it ? *Références : ** A propos du Docteur Zoidberg, Grand-père Waterfall utilise une formule proche de : « Je ne suis pas d’accord avec ce que vous dites, mais je me battrai jusqu’à la mort pour que vous ayez le droit de le dire », que l’on attribue par erreur à Voltaire.https://fr.m.wikiquote.org/wiki/Evelyn_Beatrice_Hall (fr)
  • *Gag du sous-titre : A by-product of the TV industry *Références : ** Dune : Fry dit à Leila : " Le dormeur doit se réveiller", qui est une phrase récurrente du film de David Lynch. ** 2001, l'Odyssée de l'espace: Le cercueil de Fry évoque le monolithe noir du film. Leela est également saisie d'hallucinations semblables à celle du personnage principal du film. ** Star Trek 3 : À la recherche de Spock : les funérailles de Fry sont similaires à celles de Spock, ainsi que les "visions" d'un des membres de l'équipage. ** La tête de Chester A. Arthur est présente aux funérailles de Fry. (fr)
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
dbo:wikiPageWikiLink
Link from a Wikipage to an external page
page length (characters) of wiki page
dct:subject
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Futurama_1999_logo.svg
prop-fr:chaine
prop-fr:légende
  • Logo original de la série (fr)
prop-fr:nom
  • Saison 4 de Futurama (fr)
prop-fr:numéro
Faceted Search & Find service v1.16.111 as of Oct 19 2022


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3234 as of May 18 2022, on Linux (x86_64-ubuntu_bionic-linux-gnu), Single-Server Edition (39 GB total memory, 13 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software