This HTML5 document contains 223 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dcthttp://purl.org/dc/terms/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-huhttp://hu.dbpedia.org/resource/
dbpedia-cahttp://ca.dbpedia.org/resource/
dbpedia-kohttp://ko.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
category-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/Catégorie:
dbpedia-plhttp://pl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-fyhttp://fy.dbpedia.org/resource/
dbpedia-cshttp://cs.dbpedia.org/resource/
n12http://fr.dbpedia.org/resource/Modèle:
n19http://fr.dbpedia.org/resource/Fichier:
wikipedia-frhttp://fr.wikipedia.org/wiki/
dbpedia-fahttp://fa.dbpedia.org/resource/
n27http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
dbpedia-vihttp://vi.dbpedia.org/resource/
dbpedia-ithttp://it.dbpedia.org/resource/
dbpedia-zhhttp://zh.dbpedia.org/resource/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
prop-frhttp://fr.dbpedia.org/property/
dbpedia-thhttp://th.dbpedia.org/resource/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
dbpedia-nlhttp://nl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-jahttp://ja.dbpedia.org/resource/

Statements

Subject Item
dbpedia-fr:Nom_de_famille_vietnamien
rdfs:label
Vietnamese naam Vietnamesischer Name Wietnamskie nazwiska 越南人名 Вьетнамское имя Nom de famille vietnamien
rdfs:comment
Le nom de famille vietnamien (en vietnamien : Tên người Việt Nam) se composent généralement de trois parties : un nom de famille patrilinéaire (Họ) normalement transmis par le père, peut être combiné avec le nom de famille de la mère pour devenir un nom de famille composé, un deuxième prénom (Tên giữa) normalement un seul nom, mais parfois plusieurs noms ou pas de nom, et un prénom (Tên chính) normalement un seul nom, mais parfois plusieurs noms, utilisé dans cet ordre, mais tous les noms ne sont pas conformes. Par exemple :
owl:sameAs
dbpedia-fa:نام_ویتنامی dbpedia-fy:Fjetnameeske_namme dbpedia-nl:Vietnamese_naam dbpedia-ru:Вьетнамское_имя dbpedia-zh:越南人名 dbpedia-ko:베트남_이름 dbpedia-cs:Vietnamské_jméno dbpedia-it:Onomastica_vietnamita dbpedia-th:ชื่อบุคคลเวียดนาม wikidata:Q1066033 dbpedia-ja:ベトナムの人名 dbpedia-pl:Wietnamskie_nazwiska dbpedia-de:Vietnamesischer_Name dbr:Vietnamese_name dbpedia-hu:Vietnámi_nevek dbpedia-ca:Nom_vietnamita dbpedia-vi:Tên_người_Việt_Nam
dbo:wikiPageID
3936108
dbo:wikiPageRevisionID
187131976
dbo:wikiPageWikiLink
category-fr:Patronyme_vietnamien dbpedia-fr:Prénom dbpedia-fr:Hao_(surname) dbpedia-fr:Liste_de_prénoms_vietnamiens dbpedia-fr:Sun_(surname) dbpedia-fr:Vĩnh dbpedia-fr:Vũ dbpedia-fr:Zhu_(surname) dbpedia-fr:Zhuge dbpedia-fr:Vũ_Văn dbpedia-fr:An_(surname) dbpedia-fr:Zhong_(surname) dbpedia-fr:Zhou_(surname) dbpedia-fr:Fei_(surname) dbpedia-fr:Zhuo dbpedia-fr:Gu_(surname) dbpedia-fr:Zhan_(surname) dbpedia-fr:Wan_(surname) dbpedia-fr:Wang_(surname) dbpedia-fr:Zheng_(surname) dbpedia-fr:Zhao_(surname) dbpedia-fr:Zhen_(surname) dbpedia-fr:Guān dbpedia-fr:Leng_(surname) dbpedia-fr:Peng_(surname) dbpedia-fr:Nguyễn_Văn_Quyết dbpedia-fr:Zong_(surname) dbpedia-fr:Zou_(surname) dbpedia-fr:Tao_(surname) dbpedia-fr:Lei_(surname) dbpedia-fr:Jia_(surname) dbpedia-fr:Rong_(surname) dbpedia-fr:Ji_(surname_纪) dbpedia-fr:Tang_(surname) dbpedia-fr:Phùng dbpedia-fr:Jiang_(江)_(surname) dbpedia-fr:Jiao_(surname) dbpedia-fr:Jian_(surname) dbpedia-fr:Jiang_(surname) dbpedia-fr:Lin_(surname) dbpedia-fr:Cao_(Chinese_surname) dbpedia-fr:Ling_(surname) dbpedia-fr:Trần_Lê_Quốc_Toàn dbpedia-fr:Cao_(Vietnamese_surname) dbpedia-fr:Nguyên_Trai dbpedia-fr:Nguyễn dbpedia-fr:Miao_(surname_苗) dbpedia-fr:Ổn dbpedia-fr:Hong_(surname) dbpedia-fr:Min_(surname) dbpedia-fr:Dai_(surname) dbpedia-fr:Jin_(Chinese_surname) dbpedia-fr:Ming_(surname) dbpedia-fr:Jing_(surname) dbpedia-fr:Thanh_Hóa dbpedia-fr:Ke_(surname) dbpedia-fr:Tran dbpedia-fr:Ying dbpedia-fr:He_(surname) dbpedia-fr:Tai_(surname) dbpedia-fr:Tan_(surname) category-fr:Culture_vietnamienne dbpedia-fr:Đồ dbpedia-fr:Guo_(patronyme) dbpedia-fr:Cai_(surname) dbpedia-fr:Weng_(surname) dbpedia-fr:Viêt_Nam dbpedia-fr:Wen_(surname) dbpedia-fr:Huo dbpedia-fr:Wei_(surname) dbpedia-fr:Cheng_(surname) dbpedia-fr:Ni_(surname) dbpedia-fr:Thảo dbpedia-fr:Thư dbpedia-fr:Ngân dbpedia-fr:Long_(surname_龍) dbpedia-fr:Quang dbpedia-fr:Guan dbpedia-fr:Ning_(surname) n19:Distribution_of_Vietnamese_family_names.png dbpedia-fr:Niu_(surname) dbpedia-fr:Hua_(surname) dbpedia-fr:Luo_(surname) dbpedia-fr:Lu_(surname_盧) dbpedia-fr:Hoạn dbpedia-fr:Nie_(surname) dbpedia-fr:Lu_(surname_陸) dbpedia-fr:Sima_(Chinese_surname) dbpedia-fr:Hou_(surname) dbpedia-fr:Geng_(surname) dbpedia-fr:Chai_(surname) dbpedia-fr:Hoàng_Phủ_Ngọc_Tường dbpedia-fr:Cen_(surname) dbpedia-fr:Bai_(surname) dbpedia-fr:Nguyễn_Ngọc_Trường_Sơn dbpedia-fr:Shao dbpedia-fr:Kong_(surname) dbpedia-fr:Che_(surname) dbpedia-fr:Shi_(surname) dbpedia-fr:Qi_(surname) dbpedia-fr:Chang_(surname) dbpedia-fr:Qian_(surname) dbpedia-fr:Nom_de_famille dbpedia-fr:Dīng_(surname) dbpedia-fr:Trang_(surname) dbpedia-fr:Nông_Đức_Mạnh dbpedia-fr:Qiú dbpedia-fr:Qiū_(surname) dbpedia-fr:Qiao_(surname) dbpedia-fr:Phạm_Bình_Minh dbpedia-fr:Qin_(surname) dbpedia-fr:Shan_(surname) dbpedia-fr:Fu_(surname) dbpedia-fr:Mông dbpedia-fr:Shen_(surname) dbpedia-fr:She_(surname) dbpedia-fr:Khuất dbpedia-fr:Shui_(surname) dbpedia-fr:Quyền dbpedia-fr:Shēn_(surname) dbpedia-fr:Dou_(surname) dbpedia-fr:Mai_(surname) dbpedia-fr:Ma_(surname) dbpedia-fr:Mai_(Chinese_surname) dbpedia-fr:Mac_(surname) dbpedia-fr:Duan_(surname) dbpedia-fr:Bi_(surname) dbpedia-fr:Bian_(surname) dbpedia-fr:Xue dbpedia-fr:Yu_(Chinese_surname) dbpedia-fr:Mao_(surname) dbpedia-fr:Yue_(surname) dbpedia-fr:You_(surname) dbpedia-fr:Yun_(Chinese_name) dbpedia-fr:Zhai_(taoïsme) dbpedia-fr:Tian_(surname) dbpedia-fr:Ye_(surname) dbpedia-fr:Tong_(surname) dbpedia-fr:Yi_(Chinese_surname) dbpedia-fr:To_(surname) dbpedia-fr:Lai_(Chinese_surname) dbpedia-fr:Lan_(surname_蓝) dbpedia-fr:Yǐn_(surname) dbpedia-fr:Yīn_(surname) dbpedia-fr:Lü_(surname) dbpedia-fr:Gwei_Lun-mei dbpedia-fr:Zeng dbpedia-fr:Cui_(surname) dbpedia-fr:Xi_(surname) dbpedia-fr:Song_(Chinese_surname) dbpedia-fr:Xia_(surname) dbpedia-fr:Lưu dbpedia-fr:Tôn_Thất dbpedia-fr:Bao_(surname) dbpedia-fr:Rao_(Chinese_surname) dbpedia-fr:Gong_(surname) dbpedia-fr:Cát dbpedia-fr:Xầm dbpedia-fr:Yan_(surname) dbpedia-fr:Xie_(surname) dbpedia-fr:Xin_(surname) dbpedia-fr:Xiang_(surname) dbpedia-fr:Trại dbpedia-fr:Xiao_(surname) dbpedia-fr:Trương dbpedia-fr:Xu_(surname) dbpedia-fr:Xing_(surname) dbpedia-fr:Han_(Chinese_surname) dbpedia-fr:Kuang_(surname) dbpedia-fr:Ren_(surname) dbpedia-fr:Li_(surname_酈) dbpedia-fr:Dong_(patronyme) dbpedia-fr:Meng_(surname) dbpedia-fr:Trì dbpedia-fr:Liang_(surname) dbpedia-fr:Chữ_quốc_ngữ dbpedia-fr:Liao_(surname) dbpedia-fr:Chữ_Nôm dbpedia-fr:Lian_(surname) dbpedia-fr:Chữ_nho dbpedia-fr:Fang_(surname) dbpedia-fr:Táng_(surname)
dbo:wikiPageLength
10384
dct:subject
category-fr:Patronyme_vietnamien category-fr:Culture_vietnamienne
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
n12:… n12:Ébauche n12:Div_col n12:Div_col_end n12:Références n12:Portail
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-fr:Nom_de_famille_vietnamien?oldid=187131976&ns=0
foaf:depiction
n27:Distribution_of_Vietnamese_family_names.png
dbo:thumbnail
n27:Distribution_of_Vietnamese_family_names.png?width=300
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-fr:Nom_de_famille_vietnamien
dbo:abstract
Le nom de famille vietnamien (en vietnamien : Tên người Việt Nam) se composent généralement de trois parties : un nom de famille patrilinéaire (Họ) normalement transmis par le père, peut être combiné avec le nom de famille de la mère pour devenir un nom de famille composé, un deuxième prénom (Tên giữa) normalement un seul nom, mais parfois plusieurs noms ou pas de nom, et un prénom (Tên chính) normalement un seul nom, mais parfois plusieurs noms, utilisé dans cet ordre, mais tous les noms ne sont pas conformes. Par exemple : * Nguyễn Trãi a pour nom de famille Nguyễn et son prénom est Trãi. Il n'a pas de deuxième prénom. * Phạm Bình Minh a pour nom de famille Phạm et son prénom est Bình Minh (lit.  ' aube '). Il n'a pas de deuxième prénom. * a pour nom de famille Nguyễn , son deuxième prénom est Văn (litt.  'littérature') et son prénom est Quyết (lit.  'décider'). * Nguyễn Ngọc Trường Sơn a pour nom de famille Nguyễn , son deuxième prénom est Ngọc (lit.  'perle') et son prénom est Trường Sơn (lit.  'longue montagne'). * (un poète vietnamien) a pour nom de famille Hoàng Phủ (nom de famille composé), son deuxième prénom est Ngọc et son prénom est Tường (lit.  'mur'). Parfois, son nom de famille est confondu avec Hoàng. * Trần Lê Quốc Toàn a pour nom de famille un de Trần (de son père) et Lê (de sa mère), son deuxième prénom est Quốc (lit.  'pays') et son prénom est Toàn (lit.  'entièrement'). L'ordre « nom de famille d'abord » suit le système des noms chinois et est courant dans toute la sphère culturelle de l'Asie de l'Est . Cependant, il est différent des noms chinois, coréens et japonais dans l'utilisation du « deuxième prénom », car ils sont moins courants en Chine et en Corée du Sud et n'existent même pas au Japon. Les personnes peuvent être désignées par le nom entier, le prénom ou un pronom hiérarchique, qui connote généralement un degré de relation familiale ou de parenté dans l'usage normal. La langue vietnamienne est tonale, tout comme les noms vietnamiens. Les noms avec la même orthographe mais des tons différents représentent des significations différentes, ce qui peut dérouter les gens lorsque les accents sont supprimés, comme cela se fait couramment en dehors du Vietnam. Toute personne demandant la nationalité vietnamienne doit également adopter un nom vietnamien. Le vietnamien est également un script entièrement translittéré (romanisé), après le remplacement du Chữ Nôm et du Chữ Hán par le Chữ quốc ngữ, rendu obligatoire pendant la domination française. Cependant, le Han-Nom est toujours étudié par les spécialistes de la littérature historique vietnamienne.
dbo:country
dbpedia-fr:Viêt_Nam