Ɨ (minuscule ɨ), ou I barré est une lettre additionnelle qui fait partie de l’alphabet africain de référence, et de l’alphabet général des langues camerounaises.Cette lettre est utilisée dans l'écriture de certaines langues africaines comme l’awing, le babungo, le bafut, le bamessing, le bangolan, le bum, le dii, le kemezung, le kenyang, le kom, le koozime, le kwanja, le makari, le mekaa, le merey, le metaʼ, le mfumte, le mundani, le mungong et le pinyin au Cameroun, ou le kobo, le lendu et le lika, le mangbetu, le mayogo au Congo-Kinshasa, le kinga, le maa, le nyakyusa, le rangi et le vwanji en Tanzanie ;dans l’écriture de langues amérindiennes comme le chinantèque de Valle Nacional, le cora et le popoluca de la Sierra au Mexique, le chilcotin au Canada, l’arhuaco, awa pit, epena saija, u

Property Value
dbo:abstract
  • Ɨ (minuscule ɨ), ou I barré est une lettre additionnelle qui fait partie de l’alphabet africain de référence, et de l’alphabet général des langues camerounaises.Cette lettre est utilisée dans l'écriture de certaines langues africaines comme l’awing, le babungo, le bafut, le bamessing, le bangolan, le bum, le dii, le kemezung, le kenyang, le kom, le koozime, le kwanja, le makari, le mekaa, le merey, le metaʼ, le mfumte, le mundani, le mungong et le pinyin au Cameroun, ou le kobo, le lendu et le lika, le mangbetu, le mayogo au Congo-Kinshasa, le kinga, le maa, le nyakyusa, le rangi et le vwanji en Tanzanie ;dans l’écriture de langues amérindiennes comme le chinantèque de Valle Nacional, le cora et le popoluca de la Sierra au Mexique, le chilcotin au Canada, l’arhuaco, awa pit, epena saija, uitoto, hupda, muinane, et wayuu en Colombie, le bora, le cocama-cocamilla, l’iñapari , l’omagua et l’orejón au Pérou, le teko et le wayãpi en Guyane, le chiquitano et le siriono en Bolivie, le kapóng en Guyana, l’umatilla et le yakama aux États-Unis ;dans l’écriture de langue austronésiennes comme le kwamera, le patep ou le tanna du Sud-Ouest ; et dans l’écriture des certaines langues papoues comme l’angor, l’ankave, l’akukem et le karkar.La lettre est formée d'un I diacrité par une barre inscrite. (fr)
  • Ɨ (minuscule ɨ), ou I barré est une lettre additionnelle qui fait partie de l’alphabet africain de référence, et de l’alphabet général des langues camerounaises.Cette lettre est utilisée dans l'écriture de certaines langues africaines comme l’awing, le babungo, le bafut, le bamessing, le bangolan, le bum, le dii, le kemezung, le kenyang, le kom, le koozime, le kwanja, le makari, le mekaa, le merey, le metaʼ, le mfumte, le mundani, le mungong et le pinyin au Cameroun, ou le kobo, le lendu et le lika, le mangbetu, le mayogo au Congo-Kinshasa, le kinga, le maa, le nyakyusa, le rangi et le vwanji en Tanzanie ;dans l’écriture de langues amérindiennes comme le chinantèque de Valle Nacional, le cora et le popoluca de la Sierra au Mexique, le chilcotin au Canada, l’arhuaco, awa pit, epena saija, uitoto, hupda, muinane, et wayuu en Colombie, le bora, le cocama-cocamilla, l’iñapari , l’omagua et l’orejón au Pérou, le teko et le wayãpi en Guyane, le chiquitano et le siriono en Bolivie, le kapóng en Guyana, l’umatilla et le yakama aux États-Unis ;dans l’écriture de langue austronésiennes comme le kwamera, le patep ou le tanna du Sud-Ouest ; et dans l’écriture des certaines langues papoues comme l’angor, l’ankave, l’akukem et le karkar.La lettre est formée d'un I diacrité par une barre inscrite. (fr)
dbo:basedOn
dbo:isPartOf
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 675495 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 7184 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 191219717 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:alphabet
prop-fr:année
  • 1987 (xsd:integer)
  • 2002 (xsd:integer)
  • 2003 (xsd:integer)
  • 2007 (xsd:integer)
  • 2016 (xsd:integer)
prop-fr:auteursOuvrage
  • I. , B. , B. (fr)
  • I. , B. , B. (fr)
prop-fr:basDeCasse
  • ɨ (fr)
  • ɨ (fr)
prop-fr:capitale
  • Ɨ (fr)
  • Ɨ (fr)
prop-fr:collection
  • MIBES (fr)
  • MIBES (fr)
prop-fr:isbn
  • 1 (xsd:integer)
prop-fr:langue
  • en (fr)
  • es, cvn (fr)
  • en (fr)
  • es, cvn (fr)
prop-fr:libellé
  • Abuotubodio et al 1987 (fr)
  • Atindogbe 2003 (fr)
  • Renault-Lescure 2007 (fr)
  • de Wit 2002 (fr)
  • Abuotubodio et al 1987 (fr)
  • Atindogbe 2003 (fr)
  • Renault-Lescure 2007 (fr)
  • de Wit 2002 (fr)
prop-fr:lieu
  • Mexico (fr)
  • Paris (fr)
  • Cape Town (fr)
  • Isiro (fr)
  • Isiro, République démocratique du Congo (fr)
  • Mexico (fr)
  • Paris (fr)
  • Cape Town (fr)
  • Isiro (fr)
  • Isiro, République démocratique du Congo (fr)
prop-fr:lireEnLigne
prop-fr:modificative
  • (fr)
  • (fr)
prop-fr:nom
  • de Wit (fr)
  • McKee (fr)
  • Atindogbe (fr)
  • Renault-Lescure (fr)
  • Abuotubodio (fr)
  • Ongasa (fr)
  • I barré (fr)
  • de Wit (fr)
  • McKee (fr)
  • Atindogbe (fr)
  • Renault-Lescure (fr)
  • Abuotubodio (fr)
  • Ongasa (fr)
  • I barré (fr)
prop-fr:numéroDansCollection
  • 7 (xsd:integer)
prop-fr:pagesTotales
  • 20 (xsd:integer)
prop-fr:passage
  • 68 (xsd:integer)
  • 425 (xsd:integer)
prop-fr:phonèmes
prop-fr:prénom
  • Robert (fr)
  • Odile (fr)
  • Nzila (fr)
  • Gratien Gualbert (fr)
  • Gerrit (fr)
  • Abule (fr)
  • Robert (fr)
  • Odile (fr)
  • Nzila (fr)
  • Gratien Gualbert (fr)
  • Gerrit (fr)
  • Abule (fr)
prop-fr:titre
  • , (fr)
  • Standardization and harmonization of Cameroonian languages (fr)
  • Manuel d’orthographe lika (fr)
  • Amɛ́hya Nɛ́mangbɛtʉ! (fr)
  • Pratiques et représentations linguistiques en Guyane : regards croisés (fr)
  • , (fr)
  • Standardization and harmonization of Cameroonian languages (fr)
  • Manuel d’orthographe lika (fr)
  • Amɛ́hya Nɛ́mangbɛtʉ! (fr)
  • Pratiques et représentations linguistiques en Guyane : regards croisés (fr)
prop-fr:titreChapitre
  • L’écriture du Kali’na en Guyane, des écritures coloniales aux écritures contemporaines (fr)
  • L’écriture du Kali’na en Guyane, des écritures coloniales aux écritures contemporaines (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:écriture
prop-fr:éditeur
  • IRD (fr)
  • Centre for Advanced Studies of African Society (fr)
  • Instituto Nacional para la Educación de los Adultos, INEA (fr)
  • Projet de traduction biblique en dialectes mangbetus (fr)
  • Projet de traduction de la Bible et d’alphabétisation en langue lika (fr)
  • IRD (fr)
  • Centre for Advanced Studies of African Society (fr)
  • Instituto Nacional para la Educación de los Adultos, INEA (fr)
  • Projet de traduction biblique en dialectes mangbetus (fr)
  • Projet de traduction de la Bible et d’alphabétisation en langue lika (fr)
dct:subject
rdfs:comment
  • Ɨ (minuscule ɨ), ou I barré est une lettre additionnelle qui fait partie de l’alphabet africain de référence, et de l’alphabet général des langues camerounaises.Cette lettre est utilisée dans l'écriture de certaines langues africaines comme l’awing, le babungo, le bafut, le bamessing, le bangolan, le bum, le dii, le kemezung, le kenyang, le kom, le koozime, le kwanja, le makari, le mekaa, le merey, le metaʼ, le mfumte, le mundani, le mungong et le pinyin au Cameroun, ou le kobo, le lendu et le lika, le mangbetu, le mayogo au Congo-Kinshasa, le kinga, le maa, le nyakyusa, le rangi et le vwanji en Tanzanie ;dans l’écriture de langues amérindiennes comme le chinantèque de Valle Nacional, le cora et le popoluca de la Sierra au Mexique, le chilcotin au Canada, l’arhuaco, awa pit, epena saija, u (fr)
  • Ɨ (minuscule ɨ), ou I barré est une lettre additionnelle qui fait partie de l’alphabet africain de référence, et de l’alphabet général des langues camerounaises.Cette lettre est utilisée dans l'écriture de certaines langues africaines comme l’awing, le babungo, le bafut, le bamessing, le bangolan, le bum, le dii, le kemezung, le kenyang, le kom, le koozime, le kwanja, le makari, le mekaa, le merey, le metaʼ, le mfumte, le mundani, le mungong et le pinyin au Cameroun, ou le kobo, le lendu et le lika, le mangbetu, le mayogo au Congo-Kinshasa, le kinga, le maa, le nyakyusa, le rangi et le vwanji en Tanzanie ;dans l’écriture de langues amérindiennes comme le chinantèque de Valle Nacional, le cora et le popoluca de la Sierra au Mexique, le chilcotin au Canada, l’arhuaco, awa pit, epena saija, u (fr)
rdfs:label
  • Ɨ (fr)
  • Ɨ (de)
  • Ɨ (en)
  • Ɨ (es)
  • Ɨ (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of