Le nouvel alphabet turk (en russe : Новый тюркский алфавит) ou yanalif, aussi écrit yañalif ou jaꞑalif, jaŋalif (en tatar latin : Jaꞑa əlifba / Yaña älifba, abrégé en Jaꞑalif / Yañalif, en tatar cyrillique : Яңалиф, signifiant « nouvel alphabet »), fut le premier système d'écriture en latin utilisé pour le tatar, le kazakh, le kirghiz, l'ouzbek, le turkmène et quelques autres langues turques de l'Union soviétique dans les années 1930. Il remplace en 1928 le Yaña imlâ basé sur l'alphabet arabe. Le yanalif est à son tour remplacé par l'alphabet cyrillique en 1939.

Property Value
dbo:abstract
  • Le nouvel alphabet turk (en russe : Новый тюркский алфавит) ou yanalif, aussi écrit yañalif ou jaꞑalif, jaŋalif (en tatar latin : Jaꞑa əlifba / Yaña älifba, abrégé en Jaꞑalif / Yañalif, en tatar cyrillique : Яңалиф, signifiant « nouvel alphabet »), fut le premier système d'écriture en latin utilisé pour le tatar, le kazakh, le kirghiz, l'ouzbek, le turkmène et quelques autres langues turques de l'Union soviétique dans les années 1930. Il remplace en 1928 le Yaña imlâ basé sur l'alphabet arabe. Le yanalif est à son tour remplacé par l'alphabet cyrillique en 1939. (fr)
  • Le nouvel alphabet turk (en russe : Новый тюркский алфавит) ou yanalif, aussi écrit yañalif ou jaꞑalif, jaŋalif (en tatar latin : Jaꞑa əlifba / Yaña älifba, abrégé en Jaꞑalif / Yañalif, en tatar cyrillique : Яңалиф, signifiant « nouvel alphabet »), fut le premier système d'écriture en latin utilisé pour le tatar, le kazakh, le kirghiz, l'ouzbek, le turkmène et quelques autres langues turques de l'Union soviétique dans les années 1930. Il remplace en 1928 le Yaña imlâ basé sur l'alphabet arabe. Le yanalif est à son tour remplacé par l'alphabet cyrillique en 1939. (fr)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 4096180 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 3084 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 188541072 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 1965 (xsd:integer)
  • 2004 (xsd:integer)
  • 2010 (xsd:integer)
  • 2014 (xsd:integer)
prop-fr:auteursOuvrage
  • Massimo Maurizio et Vittorio Springfield Tomelleri (fr)
  • Massimo Maurizio et Vittorio Springfield Tomelleri (fr)
prop-fr:doi
  • 10.340600 (xsd:double)
  • 10.391700 (xsd:double)
  • 10.400000 (xsd:double)
prop-fr:isbn
  • 978 (xsd:integer)
prop-fr:jstor
  • 20169364 (xsd:integer)
prop-fr:langue
  • en (fr)
  • en (fr)
prop-fr:lieu
  • Turin (fr)
  • Turin (fr)
prop-fr:lireEnLigne
prop-fr:mois
  • avril-juin (fr)
  • avril-juin (fr)
prop-fr:nom
  • Imart (fr)
  • Kokochkina (fr)
  • Simonato (fr)
  • Simonato-Kokochkina (fr)
  • Imart (fr)
  • Kokochkina (fr)
  • Simonato (fr)
  • Simonato-Kokochkina (fr)
prop-fr:numéro
  • 2 (xsd:integer)
  • 133 (xsd:integer)
prop-fr:pages
  • 103 (xsd:integer)
  • 223 (xsd:integer)
prop-fr:prénom
  • G. (fr)
  • Elena (fr)
  • Irina (fr)
  • G. (fr)
  • Elena (fr)
  • Irina (fr)
prop-fr:périodique
  • Cahiers du monde russe et soviétique (fr)
  • Études de lettres (fr)
  • Langage et société (fr)
  • Cahiers du monde russe et soviétique (fr)
  • Études de lettres (fr)
  • Langage et société (fr)
prop-fr:titre
  • Le mouvement de « latinisation » en URSS (fr)
  • Le mythe de l’unification des alphabets en URSS dans les années 1920-1930 (fr)
  • L’alphabet imaginaire des Soviets (fr)
  • Le mouvement de « latinisation » en URSS (fr)
  • Le mythe de l’unification des alphabets en URSS dans les années 1920-1930 (fr)
  • L’alphabet imaginaire des Soviets (fr)
prop-fr:titreChapitre
  • The quest for a unified alphabet: a Soviet revolutionary project (fr)
  • Latiniser l’écriture russe : un projet plus que linguistique (fr)
  • The quest for a unified alphabet: a Soviet revolutionary project (fr)
  • Latiniser l’écriture russe : un projet plus que linguistique (fr)
prop-fr:titreOuvrage
  • --03-28
  • Rivoluzione visiva attraverso visioni rivoluzionarie: alfabeti, cinema e letteratura in URSS (fr)
prop-fr:volume
  • 3 (xsd:integer)
  • 6 (xsd:integer)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
  • Quaderni di ri-cognizioni (fr)
  • Quaderni di ri-cognizioni (fr)
dct:subject
rdfs:comment
  • Le nouvel alphabet turk (en russe : Новый тюркский алфавит) ou yanalif, aussi écrit yañalif ou jaꞑalif, jaŋalif (en tatar latin : Jaꞑa əlifba / Yaña älifba, abrégé en Jaꞑalif / Yañalif, en tatar cyrillique : Яңалиф, signifiant « nouvel alphabet »), fut le premier système d'écriture en latin utilisé pour le tatar, le kazakh, le kirghiz, l'ouzbek, le turkmène et quelques autres langues turques de l'Union soviétique dans les années 1930. Il remplace en 1928 le Yaña imlâ basé sur l'alphabet arabe. Le yanalif est à son tour remplacé par l'alphabet cyrillique en 1939. (fr)
  • Le nouvel alphabet turk (en russe : Новый тюркский алфавит) ou yanalif, aussi écrit yañalif ou jaꞑalif, jaŋalif (en tatar latin : Jaꞑa əlifba / Yaña älifba, abrégé en Jaꞑalif / Yañalif, en tatar cyrillique : Яңалиф, signifiant « nouvel alphabet »), fut le premier système d'écriture en latin utilisé pour le tatar, le kazakh, le kirghiz, l'ouzbek, le turkmène et quelques autres langues turques de l'Union soviétique dans les années 1930. Il remplace en 1928 le Yaña imlâ basé sur l'alphabet arabe. Le yanalif est à son tour remplacé par l'alphabet cyrillique en 1939. (fr)
rdfs:label
  • Jaŋalif (zh)
  • Jaꞑalif (pt)
  • Yanalif (fr)
  • Yañalif (en)
  • Новый тюркский алфавит (ru)
  • Яналіф (uk)
  • ينكاليف (ar)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:isPartOf of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:alphabet of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of