Les termes wāpuro rōmaji (ワープロ・ローマ字), IME rōmaji (IMEローマ字) et orthographe kana désignent une romanisation du japonais, originellement inventée pour saisir du japonais dans les traitements de texte (en japonais wādo purosessā, de l'anglais word processor souvent abrégé en wāpuro) tout en utilisant un clavier occidental. Cette romanisation est désormais majoritairement employée dans les input method editors (IME). Ce type de romanisation est particulièrement populaire parmi les fans d'anime (otaku).

Property Value
dbo:abstract
  • Les termes wāpuro rōmaji (ワープロ・ローマ字), IME rōmaji (IMEローマ字) et orthographe kana désignent une romanisation du japonais, originellement inventée pour saisir du japonais dans les traitements de texte (en japonais wādo purosessā, de l'anglais word processor souvent abrégé en wāpuro) tout en utilisant un clavier occidental. Cette romanisation est désormais majoritairement employée dans les input method editors (IME). Ce type de romanisation est particulièrement populaire parmi les fans d'anime (otaku). En japonais, le nom formel est rōmaji kana henkan (ローマ字かな変換), littéralement « conversion caractère latin – kana ». Une méthode de conversion a été normalisée sous le code JIS X 4063:2000 (Keystroke to KANA Transfer Method Using Latin Letter Key for Japanese Input Method). (fr)
  • Les termes wāpuro rōmaji (ワープロ・ローマ字), IME rōmaji (IMEローマ字) et orthographe kana désignent une romanisation du japonais, originellement inventée pour saisir du japonais dans les traitements de texte (en japonais wādo purosessā, de l'anglais word processor souvent abrégé en wāpuro) tout en utilisant un clavier occidental. Cette romanisation est désormais majoritairement employée dans les input method editors (IME). Ce type de romanisation est particulièrement populaire parmi les fans d'anime (otaku). En japonais, le nom formel est rōmaji kana henkan (ローマ字かな変換), littéralement « conversion caractère latin – kana ». Une méthode de conversion a été normalisée sous le code JIS X 4063:2000 (Keystroke to KANA Transfer Method Using Latin Letter Key for Japanese Input Method). (fr)
dbo:namedAfter
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 197127 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4208 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 175140665 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:consultéLe
  • 2020-09-29 (xsd:date)
prop-fr:langue
  • en (fr)
  • en (fr)
prop-fr:site
  • www.easybabel.com (fr)
  • www.easybabel.com (fr)
prop-fr:titre
  • IME japonais en ligne (fr)
  • Tableau présentant différentes variantes de wāpuro rōmaji (fr)
  • IME japonais en ligne (fr)
  • Tableau présentant différentes variantes de wāpuro rōmaji (fr)
prop-fr:url
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • Les termes wāpuro rōmaji (ワープロ・ローマ字), IME rōmaji (IMEローマ字) et orthographe kana désignent une romanisation du japonais, originellement inventée pour saisir du japonais dans les traitements de texte (en japonais wādo purosessā, de l'anglais word processor souvent abrégé en wāpuro) tout en utilisant un clavier occidental. Cette romanisation est désormais majoritairement employée dans les input method editors (IME). Ce type de romanisation est particulièrement populaire parmi les fans d'anime (otaku). (fr)
  • Les termes wāpuro rōmaji (ワープロ・ローマ字), IME rōmaji (IMEローマ字) et orthographe kana désignent une romanisation du japonais, originellement inventée pour saisir du japonais dans les traitements de texte (en japonais wādo purosessā, de l'anglais word processor souvent abrégé en wāpuro) tout en utilisant un clavier occidental. Cette romanisation est désormais majoritairement employée dans les input method editors (IME). Ce type de romanisation est particulièrement populaire parmi les fans d'anime (otaku). (fr)
rdfs:label
  • Wāpuro rōmaji (fr)
  • Wāpuro-System (de)
  • ローマ字かな変換 (ja)
  • Wāpuro rōmaji (fr)
  • Wāpuro-System (de)
  • ローマ字かな変換 (ja)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:homepage
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of