Property |
Value |
dbo:abstract
|
- Le Wamyō ruijushō (和名類聚抄, wamyōrui-jushō) est un dictionnaire de sinogrammes japonais datant de 938. Minamoto no Shitagō (源順, 911-983 CE), un lettré de l'époque de Heian, en dirige la compilation de 934 à 938 à la demande de la fille de l'empereur Daigo. Le titre Wamyō ruijushō est souvent abrégé en Wamyōshō et connaît des variantes graphiques en kanji, puisqu'il peut être écrit avec le wa 和 signifiant « harmonie ; Japon » ou avec le wa 倭 signifiant « nain ; Japon » ; ainsi qu'avec le shō 鈔 « copier ; résumer », aussi bien qu'avec le shō 抄 « copier ; annoter ». Le Wamyō ruijushō est le plus ancien dictionnaire japonais organisé en rubriques sémantiques, analogues à un thésaurus lexicographique d'une langue occidentale. Cet ancien système de collation lexicographique s'est développé en dictionnaires chinois comme l'Erya, le (en) et le (en). Le Wamyōshō catégorise le vocabulaire en kanji, principalement des noms, en grandes rubriques (bu 部) divisées en sous-rubriques (rui 類). La rubrique tenchi (天地 « ciel et terre ») par exemple compte huit divisions sémantiques telles que seishuku (星宿 « étoiles et constellations »), un'u (雲雨 « nuages et pluie ») et fūsetsu (風雪 « vent et neige »). Chaque entrée de dictionnaire donne les caractères chinois, les sources citées, les prononciations chinoises (avec une épellation homonyme ou fanqie ), les définitions et lectures japonaises correspondantes (dans l'ancien système du Man'yōgana utilisant 5 kanji pour représenter la prononciation japonaise). Il cite plus de 290 sources, tant chinoises (par exemple le Shuowen Jiezi) que japonaise (le Man'yōshū). Le Wamyō ruijushō, nous est parvenu à la fois dans une édition en 10 volumes 十巻本 et une édition en 20 volumes 二十巻本. La plus importante est publiée en 1617 accompagnée d'un commentaire de Nawa Dōen (那波道円, 1595-1648) et sert durant l'époque d'Edo jusqu'à la publication en 1883 de l'édition en 10 volume annotée par Kariya Ekisai (狩谷棭齋, 1775-1835), aussi connue sous le nom Senchū Wamyō ruijushō (箋注倭名類聚抄 « commentaire annoté du Wamyō ruijushō »).L'édition en 10 volumes compte 24 rubriques principales divisées en un total de 128 sous-rubriques tandis que la version en 20 volumes en compte 32 et 249 respectivement. Le tableau ci-dessous illustre la façon dont les mots sont sémantiquement classés dans l'édition en 10 volumes. (fr)
- Le Wamyō ruijushō (和名類聚抄, wamyōrui-jushō) est un dictionnaire de sinogrammes japonais datant de 938. Minamoto no Shitagō (源順, 911-983 CE), un lettré de l'époque de Heian, en dirige la compilation de 934 à 938 à la demande de la fille de l'empereur Daigo. Le titre Wamyō ruijushō est souvent abrégé en Wamyōshō et connaît des variantes graphiques en kanji, puisqu'il peut être écrit avec le wa 和 signifiant « harmonie ; Japon » ou avec le wa 倭 signifiant « nain ; Japon » ; ainsi qu'avec le shō 鈔 « copier ; résumer », aussi bien qu'avec le shō 抄 « copier ; annoter ». Le Wamyō ruijushō est le plus ancien dictionnaire japonais organisé en rubriques sémantiques, analogues à un thésaurus lexicographique d'une langue occidentale. Cet ancien système de collation lexicographique s'est développé en dictionnaires chinois comme l'Erya, le (en) et le (en). Le Wamyōshō catégorise le vocabulaire en kanji, principalement des noms, en grandes rubriques (bu 部) divisées en sous-rubriques (rui 類). La rubrique tenchi (天地 « ciel et terre ») par exemple compte huit divisions sémantiques telles que seishuku (星宿 « étoiles et constellations »), un'u (雲雨 « nuages et pluie ») et fūsetsu (風雪 « vent et neige »). Chaque entrée de dictionnaire donne les caractères chinois, les sources citées, les prononciations chinoises (avec une épellation homonyme ou fanqie ), les définitions et lectures japonaises correspondantes (dans l'ancien système du Man'yōgana utilisant 5 kanji pour représenter la prononciation japonaise). Il cite plus de 290 sources, tant chinoises (par exemple le Shuowen Jiezi) que japonaise (le Man'yōshū). Le Wamyō ruijushō, nous est parvenu à la fois dans une édition en 10 volumes 十巻本 et une édition en 20 volumes 二十巻本. La plus importante est publiée en 1617 accompagnée d'un commentaire de Nawa Dōen (那波道円, 1595-1648) et sert durant l'époque d'Edo jusqu'à la publication en 1883 de l'édition en 10 volume annotée par Kariya Ekisai (狩谷棭齋, 1775-1835), aussi connue sous le nom Senchū Wamyō ruijushō (箋注倭名類聚抄 « commentaire annoté du Wamyō ruijushō »).L'édition en 10 volumes compte 24 rubriques principales divisées en un total de 128 sous-rubriques tandis que la version en 20 volumes en compte 32 et 249 respectivement. Le tableau ci-dessous illustre la façon dont les mots sont sémantiquement classés dans l'édition en 10 volumes. (fr)
|
dbo:author
| |
dbo:country
| |
dbo:genre
| |
dbo:originalTitle
|
- (fr)
- Wamyō ruijushō (fr)
- (fr)
- Wamyō ruijushō (fr)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 8870 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
prop-fr:année
|
- 1966 (xsd:integer)
- 1968 (xsd:integer)
|
prop-fr:annéePremièreÉdition
| |
prop-fr:auteur
| |
prop-fr:coauteur
|
- Kyōto Daigaku Bungakubu Kokugogaku Kokubungaku Kenkyūshitsu (fr)
- Kyōto Daigaku Bungakubu Kokugogaku Kokubungaku Kenkyūshitsu (fr)
|
prop-fr:consultéLe
| |
prop-fr:dateparutionOrig
| |
prop-fr:fr
|
- Shiming (fr)
- Xiao Erya (fr)
- encyclopédies japonaises (fr)
- Shiming (fr)
- Xiao Erya (fr)
- encyclopédies japonaises (fr)
|
prop-fr:genre
|
- Dictionnaire (fr)
- Dictionnaire (fr)
|
prop-fr:isbn
| |
prop-fr:langue
| |
prop-fr:lienAuteur
|
- Minamoto no Shitagō (fr)
- Minamoto no Shitagō (fr)
|
prop-fr:lieu
| |
prop-fr:nom
|
- Minamoto (fr)
- Minamoto (fr)
|
prop-fr:pays
| |
prop-fr:prénom
|
- Shitagō (fr)
- Shitagō (fr)
|
prop-fr:sousTitre
|
- Gaihen (fr)
- Honbunhen (fr)
- Sakuinhen (fr)
- Gaihen (fr)
- Honbunhen (fr)
- Sakuinhen (fr)
|
prop-fr:titre
|
- Shohon Shūsei Wamyō Ruijushō (fr)
- Shohon Shūsei Wamyō Ruijushō (fr)
|
prop-fr:titreOrig
|
- Wamyō ruijushō (fr)
- Wamyō ruijushō (fr)
|
prop-fr:trad
|
- Japanese encyclopedias (fr)
- Japanese encyclopedias (fr)
|
prop-fr:url
| |
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
| |
prop-fr:éditeur
| |
dct:subject
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Le Wamyō ruijushō (和名類聚抄, wamyōrui-jushō) est un dictionnaire de sinogrammes japonais datant de 938. Minamoto no Shitagō (源順, 911-983 CE), un lettré de l'époque de Heian, en dirige la compilation de 934 à 938 à la demande de la fille de l'empereur Daigo. Le titre Wamyō ruijushō est souvent abrégé en Wamyōshō et connaît des variantes graphiques en kanji, puisqu'il peut être écrit avec le wa 和 signifiant « harmonie ; Japon » ou avec le wa 倭 signifiant « nain ; Japon » ; ainsi qu'avec le shō 鈔 « copier ; résumer », aussi bien qu'avec le shō 抄 « copier ; annoter ». (fr)
- Le Wamyō ruijushō (和名類聚抄, wamyōrui-jushō) est un dictionnaire de sinogrammes japonais datant de 938. Minamoto no Shitagō (源順, 911-983 CE), un lettré de l'époque de Heian, en dirige la compilation de 934 à 938 à la demande de la fille de l'empereur Daigo. Le titre Wamyō ruijushō est souvent abrégé en Wamyōshō et connaît des variantes graphiques en kanji, puisqu'il peut être écrit avec le wa 和 signifiant « harmonie ; Japon » ou avec le wa 倭 signifiant « nain ; Japon » ; ainsi qu'avec le shō 鈔 « copier ; résumer », aussi bien qu'avec le shō 抄 « copier ; annoter ». (fr)
|
rdfs:label
|
- Wamyō ruijushō (fr)
- Wamyō Ruijushō (en)
- Вамьо Руйдзюсьо (uk)
- 和名類聚抄 (zh)
|
rdfs:seeAlso
| |
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
foaf:name
|
- (fr)
- Wamyō ruijushō (fr)
- (fr)
- Wamyō ruijushō (fr)
|
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is oa:hasTarget
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |