La Troisième Bucolique, la plus longue du recueil, est un duel musical entre deux bergers, inspirée en partie par l'Idylle V de Théocrite. Damète et Ménalque se disputent et se défient jusqu'à l'arrivée d'un voisin, Palémon, à qui ils demandent d'arbitrer leur joute, qui prend alors la forme d'un chant amébée de haute tenue : le duel verbal devient un duo composé de douze groupes de deux distiques alternés. Les deux bergers se répondent en écho, rivalisant de talent, dans ce qui devient un véritable concours de poésie, reprenant les thèmes traditionnels de la littérature théocritienne.

Property Value
dbo:abstract
  • La Troisième Bucolique, la plus longue du recueil, est un duel musical entre deux bergers, inspirée en partie par l'Idylle V de Théocrite. Damète et Ménalque se disputent et se défient jusqu'à l'arrivée d'un voisin, Palémon, à qui ils demandent d'arbitrer leur joute, qui prend alors la forme d'un chant amébée de haute tenue : le duel verbal devient un duo composé de douze groupes de deux distiques alternés. Les deux bergers se répondent en écho, rivalisant de talent, dans ce qui devient un véritable concours de poésie, reprenant les thèmes traditionnels de la littérature théocritienne. Ménalque et Damète ont des personnalités bien différentes : Ménalque est un jeune homme violent, agressif, assez présomptueux ; il redoute son père et les injustices de sa belle-mère, et il tient un discours insolent dans un langage relativement familier. Damète est un homme mûr, plus posé, mais il entend bien relever les provocations de Ménalque. Les deux bergers achèvent leur chant chacun sur une question (Dis, en quelle contrée… ?) qui restera sans réponse et qui stimule encore la sagacité des critiques. Au terme du concours, Palémon se déclare incapable de les départager. (fr)
  • La Troisième Bucolique, la plus longue du recueil, est un duel musical entre deux bergers, inspirée en partie par l'Idylle V de Théocrite. Damète et Ménalque se disputent et se défient jusqu'à l'arrivée d'un voisin, Palémon, à qui ils demandent d'arbitrer leur joute, qui prend alors la forme d'un chant amébée de haute tenue : le duel verbal devient un duo composé de douze groupes de deux distiques alternés. Les deux bergers se répondent en écho, rivalisant de talent, dans ce qui devient un véritable concours de poésie, reprenant les thèmes traditionnels de la littérature théocritienne. Ménalque et Damète ont des personnalités bien différentes : Ménalque est un jeune homme violent, agressif, assez présomptueux ; il redoute son père et les injustices de sa belle-mère, et il tient un discours insolent dans un langage relativement familier. Damète est un homme mûr, plus posé, mais il entend bien relever les provocations de Ménalque. Les deux bergers achèvent leur chant chacun sur une question (Dis, en quelle contrée… ?) qui restera sans réponse et qui stimule encore la sagacité des critiques. Au terme du concours, Palémon se déclare incapable de les départager. (fr)
dbo:author
dbo:language
dbo:literaryGenre
dbo:originalTitle
  • (fr)
  • P. Vergili Maronis eclogia tertia (fr)
  • (fr)
  • P. Vergili Maronis eclogia tertia (fr)
dbo:previousWork
dbo:subsequentWork
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 13580984 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 29431 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 190549428 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 1967 (xsd:integer)
  • 1998 (xsd:integer)
  • 2002 (xsd:integer)
  • 2015 (xsd:integer)
  • 2017 (xsd:integer)
  • 2019 (xsd:integer)
prop-fr:auteur
prop-fr:collection
  • Sciences humaines (fr)
  • Bibliothèque de la Pléiade (fr)
  • Commentario (fr)
  • Connaissance des lettres (fr)
  • Sciences humaines (fr)
  • Bibliothèque de la Pléiade (fr)
  • Commentario (fr)
  • Connaissance des lettres (fr)
prop-fr:dateparutionOrig
  • -39 (xsd:integer)
prop-fr:genre
prop-fr:group
  • "N" (fr)
  • "N" (fr)
prop-fr:isbn
  • 978 (xsd:integer)
  • 0978-02-07 (xsd:date)
prop-fr:langue
prop-fr:langueOriginale
  • la (fr)
  • la (fr)
prop-fr:lieu
  • Paris (fr)
  • Paris (fr)
prop-fr:lieuparutionOrig
prop-fr:lireEnLigne
prop-fr:légende
  • Illustration de la Troisième Bucolique (fr)
  • Ménalque, Damète et Palémon (fr)
  • folio 06r du Vergilius Romanus (fr)
  • Illustration de la Troisième Bucolique (fr)
  • Ménalque, Damète et Palémon (fr)
  • folio 06r du Vergilius Romanus (fr)
prop-fr:pagesTotales
  • 192 (xsd:integer)
  • 288 (xsd:integer)
  • 1986 (xsd:integer)
  • LVIII + 358 (fr)
prop-fr:précédent
prop-fr:préface
  • Jeanne Dion (fr)
  • Jeanne Dion (fr)
prop-fr:site
  • UCL (fr)
  • UCL (fr)
prop-fr:suivant
prop-fr:texte
  • Polaemon : Non nostrum inter vos tantas componere lites : et vitula tu dignus et hic et quisquis amores aut metuet dulcis aut experietur amaros. Claudite jam rivos, pueri ; sat prata biberunt.. (fr)
  • Dic quibus in terris — et eris mihi magnus Apollo — tris pateat caeli spatium non amplius ulnas. (fr)
  • Heu heu, quam pingui macer est mihi taurus in ervo ! idem amor exitium pecori pecorisque magistro.. (fr)
  • Menalcas : Dic mihi, Damoeta, cujum pecus? An Meliboei? Damoetas : Non, verum Aegonos; nuper mihi tradidit Aegon. Menalcas : Infelix o semper, oves, pecus! ipse Neaeram dum fovet ac ne me sibi praeferat illa veretur, hic alienus ovis custos bis mulget in hora, et sucus pecori et lac subducitur agnis.. (fr)
  • Damoetas : Triste lupus stabulis, maturis frugibus imbres, arboribus uenti, nobis Amaryllidos irae. Menalcas Dulce satis umor, depulsis arbutus haedis, lenta salix feto pecori, mihi solus Amyntas. (fr)
  • Dic quibus in terris inscripti nomina regum nascantur flores, et Phyllida solus habeto. (fr)
  • Polaemon : Dicite, quandoquidem in molli consedimus herba. Et nunc omnis ager, nunc omnis parturit arbos, nunc frondent silvae, nunc formosissimus annus. Incipe, Damoeta ; tu deinde sequere, Menalca. alternis dicetis ; amant alterna Camenae. (fr)
  • Polaemon : Non nostrum inter vos tantas componere lites : et vitula tu dignus et hic et quisquis amores aut metuet dulcis aut experietur amaros. Claudite jam rivos, pueri ; sat prata biberunt.. (fr)
  • Dic quibus in terris — et eris mihi magnus Apollo — tris pateat caeli spatium non amplius ulnas. (fr)
  • Heu heu, quam pingui macer est mihi taurus in ervo ! idem amor exitium pecori pecorisque magistro.. (fr)
  • Menalcas : Dic mihi, Damoeta, cujum pecus? An Meliboei? Damoetas : Non, verum Aegonos; nuper mihi tradidit Aegon. Menalcas : Infelix o semper, oves, pecus! ipse Neaeram dum fovet ac ne me sibi praeferat illa veretur, hic alienus ovis custos bis mulget in hora, et sucus pecori et lac subducitur agnis.. (fr)
  • Damoetas : Triste lupus stabulis, maturis frugibus imbres, arboribus uenti, nobis Amaryllidos irae. Menalcas Dulce satis umor, depulsis arbutus haedis, lenta salix feto pecori, mihi solus Amyntas. (fr)
  • Dic quibus in terris inscripti nomina regum nascantur flores, et Phyllida solus habeto. (fr)
  • Polaemon : Dicite, quandoquidem in molli consedimus herba. Et nunc omnis ager, nunc omnis parturit arbos, nunc frondent silvae, nunc formosissimus annus. Incipe, Damoeta ; tu deinde sequere, Menalca. alternis dicetis ; amant alterna Camenae. (fr)
prop-fr:titre
  • Virgile (fr)
  • Œuvres Complètes (fr)
  • Bucoliques (fr)
  • VIRGILE- Bucoliques, Géorgiques (fr)
  • Virgile, notre vigie (fr)
  • Troisième Bucolique (fr)
  • Texte et traduction en ligne de la Troisième Bucolique (fr)
  • Virgile (fr)
  • Œuvres Complètes (fr)
  • Bucoliques (fr)
  • VIRGILE- Bucoliques, Géorgiques (fr)
  • Virgile, notre vigie (fr)
  • Troisième Bucolique (fr)
  • Texte et traduction en ligne de la Troisième Bucolique (fr)
prop-fr:titreOrig
  • P. Vergili Maronis eclogia tertia (fr)
  • P. Vergili Maronis eclogia tertia (fr)
prop-fr:traducteur
  • Jeanne Dion, Philippe Heuzé, Alain Michel (fr)
  • Anne Videau (fr)
  • Jeanne Dion, Philippe Heuzé, Alain Michel (fr)
  • Anne Videau (fr)
prop-fr:url
  • http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/virg_bucoliques/lecture/3.htm|id=Buc III (fr)
  • http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/virg_bucoliques/lecture/3.htm|id=Buc III (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • La Troisième Bucolique, la plus longue du recueil, est un duel musical entre deux bergers, inspirée en partie par l'Idylle V de Théocrite. Damète et Ménalque se disputent et se défient jusqu'à l'arrivée d'un voisin, Palémon, à qui ils demandent d'arbitrer leur joute, qui prend alors la forme d'un chant amébée de haute tenue : le duel verbal devient un duo composé de douze groupes de deux distiques alternés. Les deux bergers se répondent en écho, rivalisant de talent, dans ce qui devient un véritable concours de poésie, reprenant les thèmes traditionnels de la littérature théocritienne. (fr)
  • La Troisième Bucolique, la plus longue du recueil, est un duel musical entre deux bergers, inspirée en partie par l'Idylle V de Théocrite. Damète et Ménalque se disputent et se défient jusqu'à l'arrivée d'un voisin, Palémon, à qui ils demandent d'arbitrer leur joute, qui prend alors la forme d'un chant amébée de haute tenue : le duel verbal devient un duo composé de douze groupes de deux distiques alternés. Les deux bergers se répondent en écho, rivalisant de talent, dans ce qui devient un véritable concours de poésie, reprenant les thèmes traditionnels de la littérature théocritienne. (fr)
rdfs:label
  • Troisième Bucolique (fr)
  • Troisième Bucolique (fr)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • (fr)
  • P. Vergili Maronis eclogia tertia (fr)
  • Troisième Bucolique (fr)
  • (fr)
  • P. Vergili Maronis eclogia tertia (fr)
  • Troisième Bucolique (fr)
is dbo:previousWork of
is dbo:subsequentWork of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:précédent of
is prop-fr:suivant of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of