La Première Bucolique est fameuse parce qu'elle ouvre le recueil des Bucoliques du poète latin Virgile et, que, par ses connotations biographiques, elle a alimenté les biographies de son auteur. Elle s'inscrit dans un genre, nouveau en littérature latine, mais bien représenté dans la poésie grecque, celui de l'églogue. Le nom des personnages et la situation mise en scène rappellent explicitement la poésie bucolique de Théocrite. Mais, par son sujet, elle se réfère à l'histoire contemporaine — la confiscation de terres en Gaule cisalpine au profit des vétérans de la bataille de Philippes — et donne le ton à tout le recueil, proposant une méditation sur la place de l'homme dans l'histoire et dans l'univers.

Property Value
dbo:abstract
  • La Première Bucolique est fameuse parce qu'elle ouvre le recueil des Bucoliques du poète latin Virgile et, que, par ses connotations biographiques, elle a alimenté les biographies de son auteur. Elle s'inscrit dans un genre, nouveau en littérature latine, mais bien représenté dans la poésie grecque, celui de l'églogue. Le nom des personnages et la situation mise en scène rappellent explicitement la poésie bucolique de Théocrite. Mais, par son sujet, elle se réfère à l'histoire contemporaine — la confiscation de terres en Gaule cisalpine au profit des vétérans de la bataille de Philippes — et donne le ton à tout le recueil, proposant une méditation sur la place de l'homme dans l'histoire et dans l'univers. Elle présente l'ultime dialogue entre deux voisins mantouans aux destins diamétralement opposés : le chevrier Mélibée, exproprié et condamné à l'exil et le vieux bouvier Tityre, autorisé, grâce à un passe-droit, à rester sur le domaine. Trois thèmes s'entrecroisent : le drame de l'expropriation, l'histoire personnelle de Tityre et l'amour du pays natal. Devenue emblématique, elle est considérée comme la quintessence de la poésie bucolique virgilienne. (fr)
  • La Première Bucolique est fameuse parce qu'elle ouvre le recueil des Bucoliques du poète latin Virgile et, que, par ses connotations biographiques, elle a alimenté les biographies de son auteur. Elle s'inscrit dans un genre, nouveau en littérature latine, mais bien représenté dans la poésie grecque, celui de l'églogue. Le nom des personnages et la situation mise en scène rappellent explicitement la poésie bucolique de Théocrite. Mais, par son sujet, elle se réfère à l'histoire contemporaine — la confiscation de terres en Gaule cisalpine au profit des vétérans de la bataille de Philippes — et donne le ton à tout le recueil, proposant une méditation sur la place de l'homme dans l'histoire et dans l'univers. Elle présente l'ultime dialogue entre deux voisins mantouans aux destins diamétralement opposés : le chevrier Mélibée, exproprié et condamné à l'exil et le vieux bouvier Tityre, autorisé, grâce à un passe-droit, à rester sur le domaine. Trois thèmes s'entrecroisent : le drame de l'expropriation, l'histoire personnelle de Tityre et l'amour du pays natal. Devenue emblématique, elle est considérée comme la quintessence de la poésie bucolique virgilienne. (fr)
dbo:author
dbo:country
dbo:isPartOf
dbo:language
dbo:literaryGenre
dbo:originalTitle
  • (fr)
  • P. Vergili Maronis eclogia prima (fr)
  • (fr)
  • P. Vergili Maronis eclogia prima (fr)
dbo:subsequentWork
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 13554307 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 36077 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 190210763 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 1967 (xsd:integer)
  • 1998 (xsd:integer)
  • 2002 (xsd:integer)
  • 2015 (xsd:integer)
  • 2017 (xsd:integer)
  • 2019 (xsd:integer)
prop-fr:auteur
prop-fr:collection
  • Sciences humaines (fr)
  • Bibliothèque de la Pléiade (fr)
  • Commentario (fr)
  • Connaissance des lettres (fr)
  • Sciences humaines (fr)
  • Bibliothèque de la Pléiade (fr)
  • Commentario (fr)
  • Connaissance des lettres (fr)
prop-fr:dateparutionOrig
  • -39 (xsd:integer)
prop-fr:genre
prop-fr:isbn
  • 978 (xsd:integer)
  • 0978-02-07 (xsd:date)
prop-fr:langue
prop-fr:langueOriginale
  • la (fr)
  • la (fr)
prop-fr:lieu
  • Paris (fr)
  • Paris (fr)
prop-fr:lieuparutionOrig
prop-fr:lireEnLigne
prop-fr:légende
  • Illustration de la Première Bucolique (fr)
  • Tityre et Mélibée (fr)
  • folio 01r du Vergilius Romanus (fr)
  • Illustration de la Première Bucolique (fr)
  • Tityre et Mélibée (fr)
  • folio 01r du Vergilius Romanus (fr)
prop-fr:pagesTotales
  • 192 (xsd:integer)
  • 288 (xsd:integer)
  • 1986 (xsd:integer)
  • LVIII + 358 (fr)
prop-fr:pays
prop-fr:préface
  • Jeanne Dion (fr)
  • Jeanne Dion (fr)
prop-fr:site
  • UCL (fr)
  • UCL (fr)
prop-fr:suivant
prop-fr:texte
  • Hic tamen hanc mecum poteras requiescere noctem fronde super viridi. Sunt nobis mitia poma. castaneæ molles et pressi copia lactis, et jam summa procul villarum culmina fumant majoresque cadunt altis de montibus umbrae. (fr)
  • Tityre, tu patulae recubans sub tegmine fagi silvestrem tenui Musam meditaris avena ; nos patriae finis et dulcia linquimus arva, nos patriam fugimus ; tu Tityre, lentus in umbra formosam resonare doces Amaryllida silvas. (fr)
  • 'Pascite ut ante boves, pueri, submittite tauros.' . (fr)
  • Ite meae, felix quondam pecus, ite capellae. non ego vos posthac viridi projectus in antro dumosa pendere procul de rupe videbo; carmina nulla canam; non me pascente, capellae, florentem cytisum et salices carpetis amaras. (fr)
  • Hic tamen hanc mecum poteras requiescere noctem fronde super viridi. Sunt nobis mitia poma. castaneæ molles et pressi copia lactis, et jam summa procul villarum culmina fumant majoresque cadunt altis de montibus umbrae. (fr)
  • Tityre, tu patulae recubans sub tegmine fagi silvestrem tenui Musam meditaris avena ; nos patriae finis et dulcia linquimus arva, nos patriam fugimus ; tu Tityre, lentus in umbra formosam resonare doces Amaryllida silvas. (fr)
  • 'Pascite ut ante boves, pueri, submittite tauros.' . (fr)
  • Ite meae, felix quondam pecus, ite capellae. non ego vos posthac viridi projectus in antro dumosa pendere procul de rupe videbo; carmina nulla canam; non me pascente, capellae, florentem cytisum et salices carpetis amaras. (fr)
prop-fr:titre
  • Virgile (fr)
  • Œuvres Complètes (fr)
  • Bucoliques (fr)
  • VIRGILE- Bucoliques, Géorgiques (fr)
  • Virgile, notre vigie (fr)
  • Première Bucolique (fr)
  • Texte et traduction en ligne de la Première Bucolique (fr)
  • Virgile (fr)
  • Œuvres Complètes (fr)
  • Bucoliques (fr)
  • VIRGILE- Bucoliques, Géorgiques (fr)
  • Virgile, notre vigie (fr)
  • Première Bucolique (fr)
  • Texte et traduction en ligne de la Première Bucolique (fr)
prop-fr:titreOrig
  • P. Vergili Maronis eclogia prima (fr)
  • P. Vergili Maronis eclogia prima (fr)
prop-fr:traducteur
  • Jeanne Dion, Philippe Heuzé, Alain Michel (fr)
  • Anne Videau (fr)
  • Jeanne Dion, Philippe Heuzé, Alain Michel (fr)
  • Anne Videau (fr)
prop-fr:url
  • http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/virg_bucoliques/lecture/1.htm|id=Buc 1 (fr)
  • http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/virg_bucoliques/lecture/1.htm|id=Buc 1 (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • La Première Bucolique est fameuse parce qu'elle ouvre le recueil des Bucoliques du poète latin Virgile et, que, par ses connotations biographiques, elle a alimenté les biographies de son auteur. Elle s'inscrit dans un genre, nouveau en littérature latine, mais bien représenté dans la poésie grecque, celui de l'églogue. Le nom des personnages et la situation mise en scène rappellent explicitement la poésie bucolique de Théocrite. Mais, par son sujet, elle se réfère à l'histoire contemporaine — la confiscation de terres en Gaule cisalpine au profit des vétérans de la bataille de Philippes — et donne le ton à tout le recueil, proposant une méditation sur la place de l'homme dans l'histoire et dans l'univers. (fr)
  • La Première Bucolique est fameuse parce qu'elle ouvre le recueil des Bucoliques du poète latin Virgile et, que, par ses connotations biographiques, elle a alimenté les biographies de son auteur. Elle s'inscrit dans un genre, nouveau en littérature latine, mais bien représenté dans la poésie grecque, celui de l'églogue. Le nom des personnages et la situation mise en scène rappellent explicitement la poésie bucolique de Théocrite. Mais, par son sujet, elle se réfère à l'histoire contemporaine — la confiscation de terres en Gaule cisalpine au profit des vétérans de la bataille de Philippes — et donne le ton à tout le recueil, proposant une méditation sur la place de l'homme dans l'histoire et dans l'univers. (fr)
rdfs:label
  • Première Bucolique (fr)
  • Première Bucolique (fr)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • (fr)
  • P. Vergili Maronis eclogia prima (fr)
  • Première Bucolique (fr)
  • (fr)
  • P. Vergili Maronis eclogia prima (fr)
  • Première Bucolique (fr)
is dbo:previousWork of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:précédent of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of