Property |
Value |
dbo:abstract
|
- Taipei chinois (chinois simplifié : 中国台北 ; chinois traditionnel : 中國臺北 ; pinyin : Zhōngguó Táiběi ou chinois simplifié : 中华台北 ; chinois traditionnel : 中華臺北 ; pinyin : Zhōnghuá Táiběi ; anglais : Chinese Taipei ; français : « Taïpei chinois », « Taipei chinois », « Taïpei de Chine » ou « Taipei de Chine ») est le nom utilisé par Taïwan quand elle participe à des organisations internationales à cause de la non-reconnaissance de cet État par la république populaire de Chine. Il s'agit d'un compromis trouvé entre la république populaire de Chine et Taïwan. Taïwan n'accepta pas la dénomination Taïwan, Chine, car elle sous-entendait la soumission de Taïwan à la RPC. La RPC quant à elle montra son opposition aux dénominations république de Chine et Taïwan car elles constituent une reconnaissance de Taïwan comme un État souverain. (fr)
- Taipei chinois (chinois simplifié : 中国台北 ; chinois traditionnel : 中國臺北 ; pinyin : Zhōngguó Táiběi ou chinois simplifié : 中华台北 ; chinois traditionnel : 中華臺北 ; pinyin : Zhōnghuá Táiběi ; anglais : Chinese Taipei ; français : « Taïpei chinois », « Taipei chinois », « Taïpei de Chine » ou « Taipei de Chine ») est le nom utilisé par Taïwan quand elle participe à des organisations internationales à cause de la non-reconnaissance de cet État par la république populaire de Chine. Il s'agit d'un compromis trouvé entre la république populaire de Chine et Taïwan. Taïwan n'accepta pas la dénomination Taïwan, Chine, car elle sous-entendait la soumission de Taïwan à la RPC. La RPC quant à elle montra son opposition aux dénominations république de Chine et Taïwan car elles constituent une reconnaissance de Taïwan comme un État souverain. (fr)
|
dbo:country
| |
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 23070 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
prop-fr:fr
|
- Liste des dignitaires présents aux funérailles du pape Jean-Paul II (fr)
- Liste des dignitaires présents aux funérailles du pape Jean-Paul II (fr)
|
prop-fr:langue
| |
prop-fr:p
|
- Zhōnghuá Táiběi (fr)
- Zhōngguó Táiběi (fr)
- Zhōnghuá Táiběi (fr)
- Zhōngguó Táiběi (fr)
|
prop-fr:s
|
- 中华台北 (fr)
- 中国台北 (fr)
- 福尔摩沙 (fr)
- 中华台北 (fr)
- 中国台北 (fr)
- 福尔摩沙 (fr)
|
prop-fr:t
|
- 中國臺北 (fr)
- 中華台北 ou 中華臺北 (fr)
- 中華臺北 (fr)
- 福爾摩沙 (fr)
- 中國臺北 (fr)
- 中華台北 ou 中華臺北 (fr)
- 中華臺北 (fr)
- 福爾摩沙 (fr)
|
prop-fr:texte
|
- selon l'ordre alphabétique en français (fr)
- selon l'ordre alphabétique en français (fr)
|
prop-fr:trad
|
- List of dignitaries at the funeral of Pope John Paul II (fr)
- List of dignitaries at the funeral of Pope John Paul II (fr)
|
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
| |
dct:subject
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Taipei chinois (chinois simplifié : 中国台北 ; chinois traditionnel : 中國臺北 ; pinyin : Zhōngguó Táiběi ou chinois simplifié : 中华台北 ; chinois traditionnel : 中華臺北 ; pinyin : Zhōnghuá Táiběi ; anglais : Chinese Taipei ; français : « Taïpei chinois », « Taipei chinois », « Taïpei de Chine » ou « Taipei de Chine ») est le nom utilisé par Taïwan quand elle participe à des organisations internationales à cause de la non-reconnaissance de cet État par la république populaire de Chine. Il s'agit d'un compromis trouvé entre la république populaire de Chine et Taïwan. Taïwan n'accepta pas la dénomination Taïwan, Chine, car elle sous-entendait la soumission de Taïwan à la RPC. La RPC quant à elle montra son opposition aux dénominations république de Chine et Taïwan car elles constituent une reconnaissance (fr)
- Taipei chinois (chinois simplifié : 中国台北 ; chinois traditionnel : 中國臺北 ; pinyin : Zhōngguó Táiběi ou chinois simplifié : 中华台北 ; chinois traditionnel : 中華臺北 ; pinyin : Zhōnghuá Táiběi ; anglais : Chinese Taipei ; français : « Taïpei chinois », « Taipei chinois », « Taïpei de Chine » ou « Taipei de Chine ») est le nom utilisé par Taïwan quand elle participe à des organisations internationales à cause de la non-reconnaissance de cet État par la république populaire de Chine. Il s'agit d'un compromis trouvé entre la république populaire de Chine et Taïwan. Taïwan n'accepta pas la dénomination Taïwan, Chine, car elle sous-entendait la soumission de Taïwan à la RPC. La RPC quant à elle montra son opposition aux dénominations république de Chine et Taïwan car elles constituent une reconnaissance (fr)
|
rdfs:label
|
- Taipei chinois (fr)
- Chinese Taipei (en)
- Chinesisch Taipeh (de)
- Chińskie Tajpej (pl)
- Kinesiska Taipei (sv)
- Taipei Cinese (it)
- Taipé Chinesa (pt)
- Đài Bắc Trung Hoa (vi)
- Китайский Тайбэй (ru)
- Китайський Тайбей (uk)
- تايبيه الصينية (ar)
- チャイニーズタイペイ (ja)
|
rdfs:seeAlso
| |
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:citizenship
of | |
is dbo:city
of | |
is dbo:country
of | |
is dbo:nationality
of | |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is prop-fr:deuxième
of | |
is prop-fr:disparitions
of | |
is prop-fr:débuts
of | |
is prop-fr:pays
of | |
is prop-fr:retours
of | |
is prop-fr:équipe
of | |
is prop-fr:équipeDuCinquième
of | |
is prop-fr:équipeDuQuatrième
of | |
is oa:hasTarget
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |