Property Value
dbo:author
dbo:comment
  • Inédit en français
  • Pièce adaptée en français sous le titre Les Rescapés, mise en scèneVéronique Widock, texte français de Philippe Bouquet, théâtre Gérard-Philipe, 1987.
  • Réédition chez Actes Sud en 1999, puis chez Actes Sud,en 2004
  • Poèmes publiés entre 1944 et 1954
  • Recueil de 10 nouvelles
  • Réédition chez Agone,en 2009
  • Réédition chez Gallimard,, en 1981
  • Réédition chez10/18,, en 1990
  • Rééditions auxéditions Gallimard,, 1993 ;, 2001
  • Suivi de Poèmes satiriques
  • Texte en français
  • Nouvelle édition tirée du recueil original posthume Nattens lekar. Samlade noveller och prosafragment (2014), aux éditions Maurice Nadeau en 2016
dbo:translator
dbo:year
  • 1945-01-01 (xsd:gYear)
  • 1946-01-01 (xsd:gYear)
  • 1947-01-01 (xsd:gYear)
  • 1948-01-01 (xsd:gYear)
  • 1949-01-01 (xsd:gYear)
  • 1952-01-01 (xsd:gYear)
  • 1954-01-01 (xsd:gYear)
  • 1955-01-01 (xsd:gYear)
  • 1983-01-01 (xsd:gYear)
dc:publisher
  • Actes Sud
  • Denoël
  • Denoël,
  • Gallimard
  • Maurice Nadeau
  • Presses universitaires de Caen
  • Ludd
  • Maurice Nadeau / Papyrus
  • Éditions Cent Pages,
rdf:type
foaf:name
  • Le Serpent (fr)
  • Automne allemand (fr)
  • L'Enfant brûlé (fr)
  • Le Condamné à mort (fr)
  • Vårt behov av tröst (fr)
  • Billets quotidiens (fr)
  • Bränt Barn (fr)
  • Bröllopsbesvär (fr)
  • Dagsedlar (fr)
  • De dömdas ö (fr)
  • Den dödsdömde (fr)
  • Ennuis de noces (fr)
  • Fransk Vär (fr)
  • Jeux de la nuit (fr)
  • L'Ombre de Mart (fr)
  • L'Île des condamnés (fr)
  • Les Wagons rouges (fr)
  • Mille ans chez Dieu (fr)
  • Nattens lekar (fr)
  • Notre plage nocturne (fr)
  • Ormen (fr)
  • Printemps français (fr)
  • Skuggan av Mart (fr)
  • Tusen år hos Gud (fr)
  • Tysk höst (fr)
  • Vår nattliga badort (fr)
  • Notre besoin de consolation est impossible à rassasier (fr)
  • De röda vagnarna (in Dikter, noveller, prosafragment) (fr)
  • Le Serpent (fr)
  • Automne allemand (fr)
  • L'Enfant brûlé (fr)
  • Le Condamné à mort (fr)
  • Vårt behov av tröst (fr)
  • Billets quotidiens (fr)
  • Bränt Barn (fr)
  • Bröllopsbesvär (fr)
  • Dagsedlar (fr)
  • De dömdas ö (fr)
  • Den dödsdömde (fr)
  • Ennuis de noces (fr)
  • Fransk Vär (fr)
  • Jeux de la nuit (fr)
  • L'Ombre de Mart (fr)
  • L'Île des condamnés (fr)
  • Les Wagons rouges (fr)
  • Mille ans chez Dieu (fr)
  • Nattens lekar (fr)
  • Notre plage nocturne (fr)
  • Ormen (fr)
  • Printemps français (fr)
  • Skuggan av Mart (fr)
  • Tusen år hos Gud (fr)
  • Tysk höst (fr)
  • Vår nattliga badort (fr)
  • Notre besoin de consolation est impossible à rassasier (fr)
  • De röda vagnarna (in Dikter, noveller, prosafragment) (fr)