Snowclone est le terme anglais qui désigne une locution ou une phrase connue très souvent parodiée. Contrairement aux clichés invariables, les snowclones opèrent comme des expressions à trous (« ce qui ne me […] me rend plus fort ») et viennent souvent de la culture populaire, avec des sources diverses, que ce soit l'actualité politique, le cinéma, la comédie, de la publicité, etc. Ce type d'expressions apparaît notamment dans les titres d'articles de presse, de romans et sur Internet. Le terme, qui n'a pas d'équivalent strict en français, vient de la croyance populaire selon laquelle il existerait de nombreux mots esquimaux pour désigner la neige.

Property Value
dbo:abstract
  • Snowclone est le terme anglais qui désigne une locution ou une phrase connue très souvent parodiée. Contrairement aux clichés invariables, les snowclones opèrent comme des expressions à trous (« ce qui ne me […] me rend plus fort ») et viennent souvent de la culture populaire, avec des sources diverses, que ce soit l'actualité politique, le cinéma, la comédie, de la publicité, etc. Ce type d'expressions apparaît notamment dans les titres d'articles de presse, de romans et sur Internet. Le terme, qui n'a pas d'équivalent strict en français, vient de la croyance populaire selon laquelle il existerait de nombreux mots esquimaux pour désigner la neige. (fr)
  • Snowclone est le terme anglais qui désigne une locution ou une phrase connue très souvent parodiée. Contrairement aux clichés invariables, les snowclones opèrent comme des expressions à trous (« ce qui ne me […] me rend plus fort ») et viennent souvent de la culture populaire, avec des sources diverses, que ce soit l'actualité politique, le cinéma, la comédie, de la publicité, etc. Ce type d'expressions apparaît notamment dans les titres d'articles de presse, de romans et sur Internet. Le terme, qui n'a pas d'équivalent strict en français, vient de la croyance populaire selon laquelle il existerait de nombreux mots esquimaux pour désigner la neige. (fr)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 2557478 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 8179 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 178113436 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • Snowclone est le terme anglais qui désigne une locution ou une phrase connue très souvent parodiée. Contrairement aux clichés invariables, les snowclones opèrent comme des expressions à trous (« ce qui ne me […] me rend plus fort ») et viennent souvent de la culture populaire, avec des sources diverses, que ce soit l'actualité politique, le cinéma, la comédie, de la publicité, etc. Ce type d'expressions apparaît notamment dans les titres d'articles de presse, de romans et sur Internet. Le terme, qui n'a pas d'équivalent strict en français, vient de la croyance populaire selon laquelle il existerait de nombreux mots esquimaux pour désigner la neige. (fr)
  • Snowclone est le terme anglais qui désigne une locution ou une phrase connue très souvent parodiée. Contrairement aux clichés invariables, les snowclones opèrent comme des expressions à trous (« ce qui ne me […] me rend plus fort ») et viennent souvent de la culture populaire, avec des sources diverses, que ce soit l'actualité politique, le cinéma, la comédie, de la publicité, etc. Ce type d'expressions apparaît notamment dans les titres d'articles de presse, de romans et sur Internet. Le terme, qui n'a pas d'équivalent strict en français, vient de la croyance populaire selon laquelle il existerait de nombreux mots esquimaux pour désigner la neige. (fr)
rdfs:label
  • Sneeuwkloon (nl)
  • Snowclone (en)
  • Snowclone (fr)
  • Snowclone (it)
  • Snowclone (sv)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of