« Shalom » (שָׁלוֹם) est un mot hébraïque qu'on rend le plus souvent en français par « paix ». Il peut s'agir de la paix entre deux individus ou entités (particulièrement entre Dieu et l'homme), ou de la paix intérieure, du calme, de la sérénité d'un individu. Le mot est particulièrement connu comme formule de salutation (le terme de « salut » recouvre d'ailleurs la même notion), de bienvenue ou de séparation en langue hébraïque ; on le trouve d'ailleurs dans beaucoup d'autres expressions et noms. Sont dérivés de la même racine le « salaam » arabe et le « sälam » des langues éthiosémitiques.

Property Value
dbo:abstract
  • « Shalom » (שָׁלוֹם) est un mot hébraïque qu'on rend le plus souvent en français par « paix ». Il peut s'agir de la paix entre deux individus ou entités (particulièrement entre Dieu et l'homme), ou de la paix intérieure, du calme, de la sérénité d'un individu. Le mot est particulièrement connu comme formule de salutation (le terme de « salut » recouvre d'ailleurs la même notion), de bienvenue ou de séparation en langue hébraïque ; on le trouve d'ailleurs dans beaucoup d'autres expressions et noms. Sont dérivés de la même racine le « salaam » arabe et le « sälam » des langues éthiosémitiques. (fr)
  • « Shalom » (שָׁלוֹם) est un mot hébraïque qu'on rend le plus souvent en français par « paix ». Il peut s'agir de la paix entre deux individus ou entités (particulièrement entre Dieu et l'homme), ou de la paix intérieure, du calme, de la sérénité d'un individu. Le mot est particulièrement connu comme formule de salutation (le terme de « salut » recouvre d'ailleurs la même notion), de bienvenue ou de séparation en langue hébraïque ; on le trouve d'ailleurs dans beaucoup d'autres expressions et noms. Sont dérivés de la même racine le « salaam » arabe et le « sälam » des langues éthiosémitiques. (fr)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 1013119 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 7851 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 188223530 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • « Shalom » (שָׁלוֹם) est un mot hébraïque qu'on rend le plus souvent en français par « paix ». Il peut s'agir de la paix entre deux individus ou entités (particulièrement entre Dieu et l'homme), ou de la paix intérieure, du calme, de la sérénité d'un individu. Le mot est particulièrement connu comme formule de salutation (le terme de « salut » recouvre d'ailleurs la même notion), de bienvenue ou de séparation en langue hébraïque ; on le trouve d'ailleurs dans beaucoup d'autres expressions et noms. Sont dérivés de la même racine le « salaam » arabe et le « sälam » des langues éthiosémitiques. (fr)
  • « Shalom » (שָׁלוֹם) est un mot hébraïque qu'on rend le plus souvent en français par « paix ». Il peut s'agir de la paix entre deux individus ou entités (particulièrement entre Dieu et l'homme), ou de la paix intérieure, du calme, de la sérénité d'un individu. Le mot est particulièrement connu comme formule de salutation (le terme de « salut » recouvre d'ailleurs la même notion), de bienvenue ou de séparation en langue hébraïque ; on le trouve d'ailleurs dans beaucoup d'autres expressions et noms. Sont dérivés de la même racine le « salaam » arabe et le « sälam » des langues éthiosémitiques. (fr)
rdfs:label
  • Shalom (fr)
  • Schalom (Hebräisch) (de)
  • Shalom (en)
  • Shalom (it)
  • Shalom (oc)
  • Shalom (pt)
  • Xalom (ca)
  • Шалом (ru)
  • シャーローム (ja)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:mainCharacter of
is dbo:namedAfter of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of