Cet article présente les vingt-quatre épisodes de la deuxième saison de la série télévisée américaine Community.

Property Value
dbo:abstract
  • Cet article présente les vingt-quatre épisodes de la deuxième saison de la série télévisée américaine Community. (fr)
  • Cet article présente les vingt-quatre épisodes de la deuxième saison de la série télévisée américaine Community. (fr)
dbo:distributor
dbo:originalLanguage
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 6321782 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 36948 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 178917704 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:audience
  • * (fr)
  • * (fr)
prop-fr:chaine
prop-fr:commentaire
  • Chang n'apparaît pas dans cet épisode. (fr)
  • La fin de l’épisode fait référence à la trilogie du Seigneur des anneaux lorsque Chang se comporte comme Gollum. (fr)
  • Les scènes de restaurant où sont Abed et Jeff font référence au film My Dinner with André. Abed mentionne aussi son passage dans l'épisode final de la saison 2 de la série '' (fr)
  • La fin de cet épisode met en scène Joe Biden qui se réveille et annonce avoir rêvé qu’il était président. (fr)
  • Références à Apollo 13 durant cet épisode. (fr)
  • Tout au long de cet épisode, on peut voir en arrière-plan une quatrième histoire : Abed s'occupant d'un jeune couple dont la femme est enceinte. Il la fait même accoucher dans un coffre de voiture à la fin de l'épisode. (fr)
  • Cet épisode est tourné à la manière d'un western spaghetti. Il est fait référence à la Trilogie du dollar de Sergio Leone (fr)
  • Il est fait référence à My Secret Garden et à Mean Girls dans cet épisode. Dès cette histoire et jusqu'à l'épisode 11, Pierce est blessé aux jambes. (fr)
  • Il est fait référence au film Synecdoche, New York. (fr)
  • Cet épisode a été réalisé en stop-motion et les personnages sont en pâte à modeler. Il est fait référence à Rudolf au nez rouge, à Charlie et la Chocolaterie et au Pôle Express . Les acteurs réels apparaissent toutefois subtilement à la fin de l'épisode, dans le reflet de la télévision. (fr)
  • Chang n'apparaît pas dans cet épisode, mais il était présent lors d'une scène coupée où il demandait à Jeff où avait lieu la fête. (fr)
  • Il fait référence au Seigneur des Anneaux. En raison d’un blackface, Netflix a retiré cet épisode de sa plateforme.https://www.numerama.com/pop-culture/633686-netflix-a-retire-un-episode-de-community-a-cause-dun-blackface.html (fr)
  • Cet épisode contient des flash-back jamais vus avant. (fr)
  • Cet épisode est la seconde partie de l'épisode A Fistfull of Paintballs. Il fait cette fois-ci référence à la saga Star Wars. On peut apercevoir deux personnages de la série télévisée Cougar Town : Laurie Keller et Travis Cobb, dans la scène de victoire de Greendale . (fr)
  • Cet épisode est tourné à la manière d'un documentaire caméra à la main. Chang ne figure pas dans l'épisode. (fr)
  • Il est fait une nouvelle fois référence à Beetlejuice. Britta en s'indignant cite 2 vers de la chanson welcome to the machine de Pink Floyd. Chang n'apparaît pas dans cet épisode. (fr)
  • ''. Les scènes de restaurant où sont le reste du groupe font référence à Pulp Fiction. (fr)
  • Il est fait référence à Alien, Le Magicien d'Oz, La Nuit des morts-vivants et Shaun of the Dead dans cet épisode. (fr)
  • Chang n'apparaît pas dans cet épisode. (fr)
  • La fin de l’épisode fait référence à la trilogie du Seigneur des anneaux lorsque Chang se comporte comme Gollum. (fr)
  • Les scènes de restaurant où sont Abed et Jeff font référence au film My Dinner with André. Abed mentionne aussi son passage dans l'épisode final de la saison 2 de la série '' (fr)
  • La fin de cet épisode met en scène Joe Biden qui se réveille et annonce avoir rêvé qu’il était président. (fr)
  • Références à Apollo 13 durant cet épisode. (fr)
  • Tout au long de cet épisode, on peut voir en arrière-plan une quatrième histoire : Abed s'occupant d'un jeune couple dont la femme est enceinte. Il la fait même accoucher dans un coffre de voiture à la fin de l'épisode. (fr)
  • Cet épisode est tourné à la manière d'un western spaghetti. Il est fait référence à la Trilogie du dollar de Sergio Leone (fr)
  • Il est fait référence à My Secret Garden et à Mean Girls dans cet épisode. Dès cette histoire et jusqu'à l'épisode 11, Pierce est blessé aux jambes. (fr)
  • Il est fait référence au film Synecdoche, New York. (fr)
  • Cet épisode a été réalisé en stop-motion et les personnages sont en pâte à modeler. Il est fait référence à Rudolf au nez rouge, à Charlie et la Chocolaterie et au Pôle Express . Les acteurs réels apparaissent toutefois subtilement à la fin de l'épisode, dans le reflet de la télévision. (fr)
  • Chang n'apparaît pas dans cet épisode, mais il était présent lors d'une scène coupée où il demandait à Jeff où avait lieu la fête. (fr)
  • Il fait référence au Seigneur des Anneaux. En raison d’un blackface, Netflix a retiré cet épisode de sa plateforme.https://www.numerama.com/pop-culture/633686-netflix-a-retire-un-episode-de-community-a-cause-dun-blackface.html (fr)
  • Cet épisode contient des flash-back jamais vus avant. (fr)
  • Cet épisode est la seconde partie de l'épisode A Fistfull of Paintballs. Il fait cette fois-ci référence à la saga Star Wars. On peut apercevoir deux personnages de la série télévisée Cougar Town : Laurie Keller et Travis Cobb, dans la scène de victoire de Greendale . (fr)
  • Cet épisode est tourné à la manière d'un documentaire caméra à la main. Chang ne figure pas dans l'épisode. (fr)
  • Il est fait une nouvelle fois référence à Beetlejuice. Britta en s'indignant cite 2 vers de la chanson welcome to the machine de Pink Floyd. Chang n'apparaît pas dans cet épisode. (fr)
  • ''. Les scènes de restaurant où sont le reste du groupe font référence à Pulp Fiction. (fr)
  • Il est fait référence à Alien, Le Magicien d'Oz, La Nuit des morts-vivants et Shaun of the Dead dans cet épisode. (fr)
prop-fr:dernièreDiffusion
  • 2011-05-12 (xsd:date)
prop-fr:fr
  • Greg Cromer (fr)
  • Jordan Black (fr)
  • Erik Charles Nielsen (fr)
  • Greg Cromer (fr)
  • Jordan Black (fr)
  • Erik Charles Nielsen (fr)
prop-fr:invités
  • * Jim Rash (fr)
  • * John Oliver (fr)
  • * Drew Carey * Rob Corddry * Jim Rash (fr)
  • * Eliza Coupe * Jim Rash (fr)
  • * Enver Gjokaj (fr)
  • * Greg Cromer * Malcolm Jamal Warner (fr)
  • * Hilary Duff * Matt Walsh (fr)
  • * Jim Rash * George Takei * Greg Cromer (fr)
  • * Jim Rash * Malcolm Jamal Warner (fr)
  • * Jim Rash . * Betty White . (fr)
  • * Jim Rash . * John Oliver . (fr)
  • * John Oliver * Betty White (fr)
  • * LeVar Burton (fr)
  • * Michelle Krusiec * Jim Rash (fr)
  • *Anthony Michael Hall * Josh Holloway * Jim Rash (fr)
  • *Kevin Corrigan * Jim Rash (fr)
  • * Jim Rash (fr)
  • * John Oliver (fr)
  • * Drew Carey * Rob Corddry * Jim Rash (fr)
  • * Eliza Coupe * Jim Rash (fr)
  • * Enver Gjokaj (fr)
  • * Greg Cromer * Malcolm Jamal Warner (fr)
  • * Hilary Duff * Matt Walsh (fr)
  • * Jim Rash * George Takei * Greg Cromer (fr)
  • * Jim Rash * Malcolm Jamal Warner (fr)
  • * Jim Rash . * Betty White . (fr)
  • * Jim Rash . * John Oliver . (fr)
  • * John Oliver * Betty White (fr)
  • * LeVar Burton (fr)
  • * Michelle Krusiec * Jim Rash (fr)
  • *Anthony Michael Hall * Josh Holloway * Jim Rash (fr)
  • *Kevin Corrigan * Jim Rash (fr)
prop-fr:langue
  • en (fr)
  • en (fr)
prop-fr:listeDesÉpisodes
prop-fr:nom
  • '' (fr)
  • Saison 2 de '' (fr)
  • '' (fr)
  • Saison 2 de '' (fr)
prop-fr:nombreÉpisodes
  • 24 (xsd:integer)
prop-fr:numéro
  • 1 (xsd:integer)
  • 27 (xsd:integer)
  • 28 (xsd:integer)
  • 29 (xsd:integer)
  • 30 (xsd:integer)
  • 31 (xsd:integer)
  • 32 (xsd:integer)
  • 33 (xsd:integer)
  • 34 (xsd:integer)
  • 35 (xsd:integer)
  • 36 (xsd:integer)
  • 37 (xsd:integer)
  • 38 (xsd:integer)
  • 39 (xsd:integer)
  • 40 (xsd:integer)
  • 41 (xsd:integer)
  • 42 (xsd:integer)
  • 43 (xsd:integer)
  • 44 (xsd:integer)
  • 45 (xsd:integer)
  • 46 (xsd:integer)
  • 47 (xsd:integer)
  • 48 (xsd:integer)
  • 49 (xsd:integer)
prop-fr:premièreDiffusion
  • 2010-09-23 (xsd:date)
  • 2010-09-30 (xsd:date)
  • 2010-10-07 (xsd:date)
  • 2010-10-14 (xsd:date)
  • 2010-10-21 (xsd:date)
  • 2010-10-28 (xsd:date)
  • 2010-11-04 (xsd:date)
  • 2010-11-11 (xsd:date)
  • 2010-11-18 (xsd:date)
  • 2010-12-02 (xsd:date)
  • 2010-12-09 (xsd:date)
  • 2011-01-20 (xsd:date)
  • 2011-01-27 (xsd:date)
  • 2011-02-03 (xsd:date)
  • 2011-02-10 (xsd:date)
  • 2011-02-17 (xsd:date)
  • 2011-02-24 (xsd:date)
  • 2011-03-17 (xsd:date)
  • 2011-03-24 (xsd:date)
  • 2011-04-14 (xsd:date)
  • 2011-04-21 (xsd:date)
  • 2011-04-28 (xsd:date)
  • 2011-05-05 (xsd:date)
  • 2011-05-12 (xsd:date)
prop-fr:réalisateur
  • dbpedia-fr:Richard_Ayoade
  • Adam Davidson (fr)
  • Anthony Russo (fr)
  • Joe Russo (fr)
  • Fred Goss (fr)
  • Jay Chandrasekhar (fr)
  • Anthony Hemingway (fr)
  • Duke Jonhson (fr)
  • Steven Sprung (fr)
  • Tristam Shapeero (fr)
prop-fr:résumé
  • 6.627096E8
  • À une dégustation de vin, Jeff se fait rembarrer par une fille. Le lendemain, il apprend qu'elle s'est fiancée à Pierce. Méfiant, Jeff cherche l'arnaque. Troy et Britta s'inscrivent au cours de théâtre du professeur Garrity et pour être bon, Troy n'hésite pas à inventer des histoires. (fr)
  • Pour l'anniversaire d'Abed, ses amis lui on préparé une fête surprise sur le thème de « Pulp Fiction ». Pendant ce temps, Jeff est avec Abed au restaurant et il constate que celui-ci a radicalement changé. Après avoir compris que ce n'était qu'un jeu d'acteur, Jeff emmène Abed à sa fête et lui offre une mystérieuse mallette. (fr)
  • Troy est en état de choc car il a trouvé la mère de Pierce morte. Annie et Britta veulent récolter de l'argent pour agir contre la marée noire. De son côté, Pierce n'accepte pas la mort de sa mère et préfère croire qu'elle s'est vaporisée et que, lorsque la science le permettra, elle reviendra sur Terre. Quant à Duncan, il profite d'une interdiction de l'approcher de très près. (fr)
  • Le doyen organise une élection pour choisir le président des élèves de Greendale pour la visite du vice-président des États-Unis. Annie est candidate et prend cela très à cœur, Jeff s'inscrit également mais ne prend pas les choses au sérieux, il veut juste qu'Annie perde. Abed quant à lui se fait remarquer par les services secrets. (fr)
  • Abed souhaite trouver le sens de Noël cette année et imagine tous ses amis en pâte à modeler. Inquiet pour lui, le groupe ainsi que le professeur Ian Duncan reste autour de lui afin de lui parler et de l'aider à retrouver le chemin du monde réel. (fr)
  • Le groupe se retrouve coincé à l'intérieur de leur classe d'anthropologie à cause d'émeutes à l'extérieur quand Shirley se rend compte qu'elle est sur le point d'accoucher. Pierce propose à Troy et Abed 1000 dollars pour acheter leur « salut ».. (fr)
  • Shirley veut faire signer des papiers à Chang pour qu'il renonce au bébé mais ce dernier refuse. Troy et Abed ont un nouvel ami qui plaît à Britta, mais ils lui interdisent formellement de sortir avec lui. Elle passe outre mais regrette lorsqu'elle apprend qu'il a participé au génocide balkan. (fr)
  • Le doyen Pelton découvre que Jeff a menti en s'inscrivant à un faux cours. Il décide alors de lui jouer un tour, mais très vite, le complot s’agrandit et devient compliqué à suivre. De leurs côtés, Troy et Abed construisent un immense fort en couvertures dans toute l'université. (fr)
  • Dean Pelton organise à nouveau un paintball, pour gagner, le groupe décide de s'unir mais il est trahi par Pierce. De plus, un certain « Black Rider » vient perturber le jeu éliminant tous les participants.. (fr)
  • Alors que les garçons veulent faire un basket, Britta, Shirley et Annie découvrent un des talents d'Abed et vont très vite en abuser. Troy et Jeff abandonnent Pierce car ils ont découvert un endroit magique. Ce dernier, vexé de devoir rester seul, va se venger. (fr)
  • Jeff et Britta sont contactés car Pierce est à l'hôpital. Pour s'amuser, il fait croire au groupe qu'il est mourant. Il demande à Abed de filmer façon documentaire le comportement de chacun et fait venir un par un ses amis dans sa chambre afin de leur raconter des histoires différentes. (fr)
  • Chang se lance à la poursuite du singe voleur. Le groupe se retrouve et profite du moment pour parler de l'année passée. Britta et Jeff demandent à Abed de leur rappeler de bons souvenirs mais en cherchant dans sa mémoire, il va se rendre compte que ces deux-là ont un secret. (fr)
  • Annie organise un spectacle contre la drogue et Pierce souhaite avoir un rôle plus important. Shirley refuse de communiquer avec Chang étant donné les circonstances. Voulant aider Britta avec celui qu'il prend pour son petit ami, Jeff envoie un message à un certain Markus mais il se rend compte qu'il s'agit en fait de son neveu. (fr)
  • C'est la fin des vacances, le groupe se retrouve pour suivre le cours d'anthropologie. Britta se cache car elle a honte d'avoir dévoilé ses sentiments à Jeff et elle craint les moqueries. Pendant ce temps, Troy poste tout ce que dit Pierce sur Twitter dans son dos. (fr)
  • Lors de la fête d'Halloween, une épidémie pousse les élèves à mordre les autres ce qui les transforme en zombies. Dean Pelton se rend compte que cela vient du buffet, il enferme donc les élèves et appelle les renforts. En attendant, le groupe d'étude a l'idée de couper la ventilation mais pour y arriver, ils doivent affronter leurs camarades zombies. (fr)
  • Jeff se rend compte qu'un des élèves de Greendale va très mal, notamment à cause du surnom qu'on lui donne. Pour l'aider, il décide d'organiser avec le groupe une partie de Donjons et Dragons mais n'invite pas Pierce car celui-ci ne pense qu'à gagner. Vexé, il rejoint tout de même la partie bien décidé à tous les écraser. (fr)
  • C'est la Saint-Valentin, Troy et Abed veulent tous les deux inviter la bibliothécaire. Duncan et Chang s'invitent chez Jeff, Britta se fait une amie pensant qu'elle est lesbienne et que c'est cool de traîner avec elle. Quant à Pierce, sa dépendance aux médicaments ne s'arrange pas. (fr)
  • Après avoir découvert que le Doyen Spreck est derrière tout ça, tous les élèves survivants décident de former une alliance afin de vaincre les soldats professionnels engagés par City College. Après avoir sauvé les siens, Pierce quitte l'établissement. (fr)
  • Après que son stylo violet a disparu une nouvelle fois, Annie pique une crise et décide que personne ne sortira de la pièce tant que le stylo ne sera pas retrouvé. Les soupçons se tournent vers Shirley lorsque celle-ci refuse que l'on fouille son sac mais c'est en réalité autre chose qu'elle cache. (fr)
  • Shirley demande à Abed de faire un film sur Jésus mais elle va vite le regretter. Pierce décide de rejoindre le groupe d'amis de Leonard mais il finit au commissariat. Lorsque Jeff va le chercher, il demande que Britta figure avec lui sur la liste des personnes à contacter. (fr)
  • Après les vacances, le groupe se retrouve, Annie propose d'ajouter Rich à leur groupe mais Jeff jaloux préfère encore proposer Chang. Shirley annonce qu'elle se remet avec son ex-mari et qu'elle est enceinte quand Troy et Pierce réalisent que Chang est peut-être le père de son enfant. (fr)
  • Jeff retrouve un ancien collègue et va se rappeler à quel point son métier lui manque. Annie se rend compte qu'elle connait l'ami de Jeff et que c'est peut-être lui qui est responsable de son renvoi. Chang s'est mis au défi de remporter un concours de danse pour pouvoir faire partie du groupe. (fr)
  • Le doyen Pelton demande au groupe de nettoyer un simulateur de vol spatial avant une présentation officielle. Après être entré dans le simulateur, le groupe se retrouve enfermé puis amené à la fourrière. Abed est le seul à être resté à Greendale et les aide donc à retrouver leur chemin. (fr)
prop-fr:saisonPrécédente
prop-fr:saisonSuivante
prop-fr:scénariste
  • dbpedia-fr:Karey_Dornetto
  • Hilary Winston (fr)
  • Chris McKenna (fr)
  • Emily Cutler (fr)
  • Andrew Guest (fr)
  • Megan Ganz (fr)
  • Adam Countee (fr)
  • Andy Bobrow (fr)
  • Andrex Bobrow (fr)
  • Dino Stamatopoulos et Dan Harmon (fr)
  • Meghan Ganz (fr)
  • Sona Panos (fr)
prop-fr:série
  • (fr)
  • (fr)
prop-fr:texte
  • Jordan Black (fr)
  • Jordan Black (fr)
prop-fr:titreOriginal
  • (fr)
  • (fr)
prop-fr:trad
  • Jordan Black (fr)
  • Jordan Black (fr)
prop-fr:traductionTitre
  • Épidémiologie (fr)
  • Anthropologie 101 (fr)
  • Anthropologie appliquée et arts culinaires (fr)
  • Aérodynamique des sexes (fr)
  • Calligraphie coopérative (fr)
  • Certificat de mixologie (fr)
  • Comptabilité pour les avocats (fr)
  • Droit de garde et diplomatie est-européenne (fr)
  • Dégustation de vin concurrentiel (fr)
  • Intro à la science politique (fr)
  • L'incontrôlable Noël d'Abed (fr)
  • La psychologie du lâcher prise (fr)
  • La science de base de la fusée (fr)
  • Les paradigmes de la mémoire humaine (fr)
  • Mythes messianiques et peuples antiques (fr)
  • Pharmacologie de la célébrité (fr)
  • Pour un peu plus de billes de paintball (fr)
  • Romantisme du début du (fr)
  • Règles avancées de Donjons et Dragons (fr)
  • Théories du complot et défenses douces (fr)
  • Tournage de documentaire intermédiaire (fr)
  • Une poignée de billes de paintball (fr)
  • Études critique des films (fr)
  • Études sur la population Asiatique (fr)
  • Épidémiologie (fr)
  • Anthropologie 101 (fr)
  • Anthropologie appliquée et arts culinaires (fr)
  • Aérodynamique des sexes (fr)
  • Calligraphie coopérative (fr)
  • Certificat de mixologie (fr)
  • Comptabilité pour les avocats (fr)
  • Droit de garde et diplomatie est-européenne (fr)
  • Dégustation de vin concurrentiel (fr)
  • Intro à la science politique (fr)
  • L'incontrôlable Noël d'Abed (fr)
  • La psychologie du lâcher prise (fr)
  • La science de base de la fusée (fr)
  • Les paradigmes de la mémoire humaine (fr)
  • Mythes messianiques et peuples antiques (fr)
  • Pharmacologie de la célébrité (fr)
  • Pour un peu plus de billes de paintball (fr)
  • Romantisme du début du (fr)
  • Règles avancées de Donjons et Dragons (fr)
  • Théories du complot et défenses douces (fr)
  • Tournage de documentaire intermédiaire (fr)
  • Une poignée de billes de paintball (fr)
  • Études critique des films (fr)
  • Études sur la population Asiatique (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Cet article présente les vingt-quatre épisodes de la deuxième saison de la série télévisée américaine Community. (fr)
  • Cet article présente les vingt-quatre épisodes de la deuxième saison de la série télévisée américaine Community. (fr)
rdfs:label
  • Saison 2 de Community (fr)
  • كوميونتي (الموسم 2) (ar)
  • Saison 2 de Community (fr)
  • كوميونتي (الموسم 2) (ar)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:saisonPrécédente of
is prop-fr:saisonSuivante of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of