La rétrotraduction (appelée quelquefois rétroversion) consiste à réécrire dans la langue originale un texte déjà traduit. Il peut s'agir d'un travail très précis et utile comme, celui qui consiste à traduire en français un texte anglais, puis à le retraduire en anglais : on vérifie ainsi la conformité des deux versions et on peut corriger dans le texte original des formulations équivoques qui ont entraîné des erreurs dans l'autre langue.

Property Value
dbo:abstract
  • La rétrotraduction (appelée quelquefois rétroversion) consiste à réécrire dans la langue originale un texte déjà traduit. Il peut s'agir d'un travail très précis et utile comme, celui qui consiste à traduire en français un texte anglais, puis à le retraduire en anglais : on vérifie ainsi la conformité des deux versions et on peut corriger dans le texte original des formulations équivoques qui ont entraîné des erreurs dans l'autre langue. (fr)
  • La rétrotraduction (appelée quelquefois rétroversion) consiste à réécrire dans la langue originale un texte déjà traduit. Il peut s'agir d'un travail très précis et utile comme, celui qui consiste à traduire en français un texte anglais, puis à le retraduire en anglais : on vérifie ainsi la conformité des deux versions et on peut corriger dans le texte original des formulations équivoques qui ont entraîné des erreurs dans l'autre langue. (fr)
dbo:wikiPageID
  • 1942381 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4851 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 155230445 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • La rétrotraduction (appelée quelquefois rétroversion) consiste à réécrire dans la langue originale un texte déjà traduit. Il peut s'agir d'un travail très précis et utile comme, celui qui consiste à traduire en français un texte anglais, puis à le retraduire en anglais : on vérifie ainsi la conformité des deux versions et on peut corriger dans le texte original des formulations équivoques qui ont entraîné des erreurs dans l'autre langue. (fr)
  • La rétrotraduction (appelée quelquefois rétroversion) consiste à réécrire dans la langue originale un texte déjà traduit. Il peut s'agir d'un travail très précis et utile comme, celui qui consiste à traduire en français un texte anglais, puis à le retraduire en anglais : on vérifie ainsi la conformité des deux versions et on peut corriger dans le texte original des formulations équivoques qui ont entraîné des erreurs dans l'autre langue. (fr)
rdfs:label
  • Rétrotraduction (fr)
  • Rétrotraduction (fr)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of