Le Poème oriental pour la mort de Pouchkine (en persan : مرثیهٔ شرق در وفات پوشکین / marsiye-ye šarq dar vafât-e puškin ; en azéri : Puşkinin ölümünə Şərq poeması ; en russe : Восточная поэма на смерть Пушкина), connu aussi sous le nom de Pour la mort de Pouchkine, est une élégie, en forme de qasida, du poète azéri Mirza Fatali Akhundov (1812-1878), composée en 1837, et ayant pour thème la (ru) du poète russe Alexandre Pouchkine, survenue cette même année. Le poème est écrit en persan, dans la tradition poétique orientale classique.

Property Value
dbo:abstract
  • Le Poème oriental pour la mort de Pouchkine (en persan : مرثیهٔ شرق در وفات پوشکین / marsiye-ye šarq dar vafât-e puškin ; en azéri : Puşkinin ölümünə Şərq poeması ; en russe : Восточная поэма на смерть Пушкина), connu aussi sous le nom de Pour la mort de Pouchkine, est une élégie, en forme de qasida, du poète azéri Mirza Fatali Akhundov (1812-1878), composée en 1837, et ayant pour thème la (ru) du poète russe Alexandre Pouchkine, survenue cette même année. Le poème est écrit en persan, dans la tradition poétique orientale classique. C'est la deuxième œuvre d'Akhundov dont l'original a été conservé, la première qui a été publiée, et la première de ses œuvres importantes. Le poème est publié pour la première fois en 1837, en russe, dans une traduction juxtalinéaire de l'auteur. Une nouvelle traduction en russe, suivant également le fil du texte original, est faite par Alexandre Bestoujev. Aleksandr Sokolov, Gueorgui Stroganov et Pavel Antokolski en font ensuite une traduction en vers. L'œuvre est également traduite en azéri par (az), par Mikhayil Mushfig, à partir du persan, et par Maarif Soltan. Iossif Grichachvili, Achot Grachi, Zaki Nouri, (ru), et d'autres en ont fait leur propre traduction. La qasida est lue le 8 février 1937 lors du concert radiophonique pour le jubilé de Pouchkine depuis Moscou vers l'Iran et l'Afghanistan. Le poème a été mis en musique dans une romance-ballade de Djafar Khandan et Souleïman Alekserov. (fr)
  • Le Poème oriental pour la mort de Pouchkine (en persan : مرثیهٔ شرق در وفات پوشکین / marsiye-ye šarq dar vafât-e puškin ; en azéri : Puşkinin ölümünə Şərq poeması ; en russe : Восточная поэма на смерть Пушкина), connu aussi sous le nom de Pour la mort de Pouchkine, est une élégie, en forme de qasida, du poète azéri Mirza Fatali Akhundov (1812-1878), composée en 1837, et ayant pour thème la (ru) du poète russe Alexandre Pouchkine, survenue cette même année. Le poème est écrit en persan, dans la tradition poétique orientale classique. C'est la deuxième œuvre d'Akhundov dont l'original a été conservé, la première qui a été publiée, et la première de ses œuvres importantes. Le poème est publié pour la première fois en 1837, en russe, dans une traduction juxtalinéaire de l'auteur. Une nouvelle traduction en russe, suivant également le fil du texte original, est faite par Alexandre Bestoujev. Aleksandr Sokolov, Gueorgui Stroganov et Pavel Antokolski en font ensuite une traduction en vers. L'œuvre est également traduite en azéri par (az), par Mikhayil Mushfig, à partir du persan, et par Maarif Soltan. Iossif Grichachvili, Achot Grachi, Zaki Nouri, (ru), et d'autres en ont fait leur propre traduction. La qasida est lue le 8 février 1937 lors du concert radiophonique pour le jubilé de Pouchkine depuis Moscou vers l'Iran et l'Afghanistan. Le poème a été mis en musique dans une romance-ballade de Djafar Khandan et Souleïman Alekserov. (fr)
dbo:author
dbo:genre
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 12412176 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 30613 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 183817718 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 1936 (xsd:integer)
  • 1937 (xsd:integer)
  • 1984 (xsd:integer)
  • 1986 (xsd:integer)
  • 1987 (xsd:integer)
  • 1991 (xsd:integer)
prop-fr:art
  • Восточная поэма на смерть Пушкина (fr)
  • Восточная поэма на смерть Пушкина (fr)
prop-fr:auteur
  • H. Algar (fr)
  • Yaşar Qarayev, Fuad Qasımzadə (fr)
  • А. 3. Розенфельд (fr)
  • Дмитриев Н. К. (fr)
  • М. Рафили (fr)
  • М. Ф. Ахундов (fr)
  • С. Г Асадуллаев (fr)
  • H. Algar (fr)
  • Yaşar Qarayev, Fuad Qasımzadə (fr)
  • А. 3. Розенфельд (fr)
  • Дмитриев Н. К. (fr)
  • М. Рафили (fr)
  • М. Ф. Ахундов (fr)
  • С. Г Асадуллаев (fr)
prop-fr:champLibre
  • Préparation du texte, introduction et commentaires de Narid Mamedov (fr)
  • Préparation du texte, introduction et commentaires de Narid Mamedov (fr)
prop-fr:commons
  • category:Eastern poem on the death of Pushkin (fr)
  • category:Eastern poem on the death of Pushkin (fr)
prop-fr:date
  • 1949 (xsd:integer)
prop-fr:fr
  • Dernier duel et mort de Pouchkine (fr)
  • Dmitri Bantych-Kamenski (fr)
  • Kadyr Myrzaliev (fr)
  • Andreï Vassilievitch Popov (fr)
  • Böyükağa Qasımzadə (fr)
  • Iossif Grichachvili (fr)
  • Ivan Ivanovitch Klementiev (fr)
  • Le Feuillet de Tbilissi (fr)
  • Monument Pouchkine (fr)
  • Nadir Mamedov (fr)
  • Salman Mountaz (fr)
  • Dernier duel et mort de Pouchkine (fr)
  • Dmitri Bantych-Kamenski (fr)
  • Kadyr Myrzaliev (fr)
  • Andreï Vassilievitch Popov (fr)
  • Böyükağa Qasımzadə (fr)
  • Iossif Grichachvili (fr)
  • Ivan Ivanovitch Klementiev (fr)
  • Le Feuillet de Tbilissi (fr)
  • Monument Pouchkine (fr)
  • Nadir Mamedov (fr)
  • Salman Mountaz (fr)
prop-fr:groupe
  • alpha (fr)
  • alpha (fr)
prop-fr:id
  • 87549696 (xsd:integer)
  • Ахундов (fr)
prop-fr:lang
  • ru (fr)
  • ru (fr)
prop-fr:langue
  • en (fr)
  • ru (fr)
  • az (fr)
  • en (fr)
  • ru (fr)
  • az (fr)
prop-fr:lieu
  • Bakou (fr)
  • Bakou (fr)
prop-fr:lireEnLigne
prop-fr:numéro
  • 2 (xsd:integer)
  • 6 (xsd:integer)
prop-fr:pagesTotales
  • 294 (xsd:integer)
  • 830 (xsd:integer)
prop-fr:passage
  • 12 (xsd:integer)
  • 40 (xsd:integer)
prop-fr:préface
  • Рецензент доктор филологических наук Агиль Гаджиев (fr)
  • Рецензент доктор филологических наук Агиль Гаджиев (fr)
prop-fr:périodique
  • Вестник Ленинградского университета (fr)
  • Книжные новости (fr)
  • Пушкинский временник (fr)
  • Вестник Ленинградского университета (fr)
  • Книжные новости (fr)
  • Пушкинский временник (fr)
prop-fr:texte
  • Andreï Popov (fr)
  • mort (fr)
  • Bestoujev a enseigné la littérature russe à Akhundov en échange de leçons d'azéri. (fr)
  • Feuillet de Tbilissi (fr)
  • Ivan Klementiev (fr)
  • Monument Pouchkine (fr)
  • Citations de la traduction de M. F. Akhundov lui-même (fr)
  • Présent en 1837 à Tbilissi, Mikhaïl Lermontov commence à apprendre l'azéri que lui fait connaître Akhundov lui-même. (fr)
  • Andreï Popov (fr)
  • mort (fr)
  • Bestoujev a enseigné la littérature russe à Akhundov en échange de leçons d'azéri. (fr)
  • Feuillet de Tbilissi (fr)
  • Ivan Klementiev (fr)
  • Monument Pouchkine (fr)
  • Citations de la traduction de M. F. Akhundov lui-même (fr)
  • Présent en 1837 à Tbilissi, Mikhaïl Lermontov commence à apprendre l'azéri que lui fait connaître Akhundov lui-même. (fr)
prop-fr:titre
  • Азербайджанская литература (fr)
  • Āḵūndzāda (fr)
  • Избранные произведения (fr)
  • Pouchkine et Mirza-Fatali Akhundov (fr)
  • Société spirituelle et connaissance réciproque (fr)
  • А. С. Пушкин в персидских переводах (fr)
  • Восточная поэма на смерть Пушкина (fr)
  • Азербайджанская литература (fr)
  • Āḵūndzāda (fr)
  • Избранные произведения (fr)
  • Pouchkine et Mirza-Fatali Akhundov (fr)
  • Société spirituelle et connaissance réciproque (fr)
  • А. С. Пушкин в персидских переводах (fr)
  • Восточная поэма на смерть Пушкина (fr)
prop-fr:titreOuvrage
  • dbpedia-fr:Encyclopædia_Iranica
  • История всемирной литературы в девяти томах [Histoire de la littérature mondiale en 9 tomes] (fr)
prop-fr:tome
  • 7 (xsd:integer)
  • I (fr)
prop-fr:trad
  • Бантыш-Каменский, Дмитрий Николаевич (fr)
  • Последняя дуэль и смерть А. С. Пушкина (fr)
  • Мырзалиев, Кадыр Гинаятович (fr)
  • Böyükağa Qasımzadə (fr)
  • Мумтаз, Салман Мамедамин оглы (fr)
  • Гришашвили, Иосиф Григорьевич (fr)
  • Клементьев, Иван Иванович (fr)
  • Мамедов, Надир Джалил оглы (fr)
  • Памятник А. С. Пушкину (fr)
  • Попов, Андрей Васильевич (fr)
  • Тифлисский листок (fr)
  • Бантыш-Каменский, Дмитрий Николаевич (fr)
  • Последняя дуэль и смерть А. С. Пушкина (fr)
  • Мырзалиев, Кадыр Гинаятович (fr)
  • Böyükağa Qasımzadə (fr)
  • Мумтаз, Салман Мамедамин оглы (fr)
  • Гришашвили, Иосиф Григорьевич (fr)
  • Клементьев, Иван Иванович (fr)
  • Мамедов, Надир Джалил оглы (fr)
  • Памятник А. С. Пушкину (fr)
  • Попов, Андрей Васильевич (fr)
  • Тифлисский листок (fr)
prop-fr:traductionTitre
  • Littérature azérie (fr)
  • Œuvres choisies (fr)
  • A. S. Pouchkine dans les traductions perses (fr)
  • Poème oriental pour la mort de Pouchkine (fr)
  • Littérature azérie (fr)
  • Œuvres choisies (fr)
  • A. S. Pouchkine dans les traductions perses (fr)
  • Poème oriental pour la mort de Pouchkine (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:wikisource
  • ru:Восточная поэма на смерть Пушкина (fr)
  • ru:Восточная поэма на смерть Пушкина (fr)
prop-fr:wikisourceTitre
  • Traduction par Alexandre Bestoujev (fr)
  • Traduction par Mirza Akhundov (fr)
  • Traduction par Alexandre Bestoujev (fr)
  • Traduction par Mirza Akhundov (fr)
prop-fr:éditeur
  • Наука (fr)
  • Азербайджанское государственное издательство (fr)
  • Академии наук СССР (fr)
  • Язычы (fr)
  • Наука (fr)
  • Азербайджанское государственное издательство (fr)
  • Академии наук СССР (fr)
  • Язычы (fr)
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Le Poème oriental pour la mort de Pouchkine (en persan : مرثیهٔ شرق در وفات پوشکین / marsiye-ye šarq dar vafât-e puškin ; en azéri : Puşkinin ölümünə Şərq poeması ; en russe : Восточная поэма на смерть Пушкина), connu aussi sous le nom de Pour la mort de Pouchkine, est une élégie, en forme de qasida, du poète azéri Mirza Fatali Akhundov (1812-1878), composée en 1837, et ayant pour thème la (ru) du poète russe Alexandre Pouchkine, survenue cette même année. Le poème est écrit en persan, dans la tradition poétique orientale classique. (fr)
  • Le Poème oriental pour la mort de Pouchkine (en persan : مرثیهٔ شرق در وفات پوشکین / marsiye-ye šarq dar vafât-e puškin ; en azéri : Puşkinin ölümünə Şərq poeması ; en russe : Восточная поэма на смерть Пушкина), connu aussi sous le nom de Pour la mort de Pouchkine, est une élégie, en forme de qasida, du poète azéri Mirza Fatali Akhundov (1812-1878), composée en 1837, et ayant pour thème la (ru) du poète russe Alexandre Pouchkine, survenue cette même année. Le poème est écrit en persan, dans la tradition poétique orientale classique. (fr)
rdfs:label
  • Poème oriental pour la mort de Pouchkine (fr)
  • Восточная поэма на смерть Пушкина (ru)
  • Poème oriental pour la mort de Pouchkine (fr)
  • Восточная поэма на смерть Пушкина (ru)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of