Property |
Value |
dbo:abstract
|
- Le pegon, ou pégon, est une adaptation de l’alphabet arabe utilisée pour écrire le javanais, le soundanais ou encore le madurais.
* Javanais écrit en pegon.
* Soundanais écrit en pegon. (fr)
- Le pegon, ou pégon, est une adaptation de l’alphabet arabe utilisée pour écrire le javanais, le soundanais ou encore le madurais.
* Javanais écrit en pegon.
* Soundanais écrit en pegon. (fr)
|
dbo:basedOn
| |
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 6430 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
prop-fr:année
|
- 20 (xsd:integer)
- 1967 (xsd:integer)
- 1985 (xsd:integer)
- 2001 (xsd:integer)
- 2007 (xsd:integer)
- 2014 (xsd:integer)
- 2015 (xsd:integer)
- 2016 (xsd:integer)
- 2017 (xsd:integer)
- 2018 (xsd:integer)
|
prop-fr:auteursOuvrage
|
- Edi Sedyawati, I. Kuntara Wiryamartana, Sapardi Djoko Damono, Sri Sukesi Adiwimarta (fr)
- Edi Sedyawati, I. Kuntara Wiryamartana, Sapardi Djoko Damono, Sri Sukesi Adiwimarta (fr)
|
prop-fr:collection
|
- Indonesian Linguistics Development Project (fr)
- Indonesian Linguistics Development Project (fr)
|
prop-fr:commons
|
- Category:Pegon alphabet (fr)
- Category:Pegon alphabet (fr)
|
prop-fr:date
| |
prop-fr:doi
| |
prop-fr:etAl.
| |
prop-fr:isbn
| |
prop-fr:langue
|
- anglais (fr)
- ar (fr)
- en (fr)
- fr (fr)
- id (fr)
- indonésien (fr)
- jv (fr)
- anglais (fr)
- ar (fr)
- en (fr)
- fr (fr)
- id (fr)
- indonésien (fr)
- jv (fr)
|
prop-fr:lieu
|
- Jakarta (fr)
- Paris/Budapest/Kinshasa etc. (fr)
- Walisongo, Semarang (fr)
- Jakarta (fr)
- Paris/Budapest/Kinshasa etc. (fr)
- Walisongo, Semarang (fr)
|
prop-fr:lireEnLigne
| |
prop-fr:nom
|
- Gallop (fr)
- Pigeaud (fr)
- Fikri (fr)
- Mahfud (fr)
- Coolsma (fr)
- Ghithrof Danil-Barr (fr)
- Jacquerye (fr)
- Mahfudh (fr)
- Masyhudi (fr)
- Noordyanto (fr)
- Pudjiastuti (fr)
- Sukanda-Tessier (fr)
- Yulianto (fr)
- Zuhdy (fr)
- Gallop (fr)
- Pigeaud (fr)
- Fikri (fr)
- Mahfud (fr)
- Coolsma (fr)
- Ghithrof Danil-Barr (fr)
- Jacquerye (fr)
- Mahfudh (fr)
- Masyhudi (fr)
- Noordyanto (fr)
- Pudjiastuti (fr)
- Sukanda-Tessier (fr)
- Yulianto (fr)
- Zuhdy (fr)
|
prop-fr:numéro
| |
prop-fr:numéroDansCollection
|
- L2/19-340 (fr)
- L2/19-340 (fr)
|
prop-fr:pages
| |
prop-fr:pagesTotales
| |
prop-fr:passage
|
- 28 (xsd:integer)
- 199 (xsd:integer)
|
prop-fr:prénom
|
- S. (fr)
- Viviane (fr)
- Annabel Teh (fr)
- Halimi (fr)
- Abu M. (fr)
- Denis Moyogo (fr)
- Ibnu (fr)
- Naufan (fr)
- Ninie Susanti (fr)
- Sahal (fr)
- Theodore G. Th. (fr)
- Titik (fr)
- S. (fr)
- Viviane (fr)
- Annabel Teh (fr)
- Halimi (fr)
- Abu M. (fr)
- Denis Moyogo (fr)
- Ibnu (fr)
- Naufan (fr)
- Ninie Susanti (fr)
- Sahal (fr)
- Theodore G. Th. (fr)
- Titik (fr)
|
prop-fr:présentationEnLigne
| |
prop-fr:périodique
|
- Indonesia and the Malay World (fr)
- Jurnal Dekave (fr)
- Arabiyat: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban (fr)
- Indonesia and the Malay World (fr)
- Jurnal Dekave (fr)
- Arabiyat: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban (fr)
|
prop-fr:sousTitre
|
- Langue et culture Sunda (fr)
- Langue et culture Sunda (fr)
|
prop-fr:titre
|
- A Jawi sourcebook for the study of Malay palaeography and orthography (fr)
- Tulisan pegon K. H. Maʻshum Jaʻfar dalam sejarah tulisan arab lokal di Indonesia (fr)
- Proposal to encode Javanese and Sundanese Arabic characters (fr)
- Aksara Pegon : studi tentang simbol perlawanan Islam di Jawa pada abad XVIII–XIX (fr)
- Aksara (fr)
- Literature of Java (fr)
- Tipografi Arab Pegon dalam praktik berbahasa Madura di tengah dinamika kebudayaan yang diusung huruf Latin (fr)
- Parlons soundanais (fr)
- Tata Bahasa Sunda (fr)
- عَرَبْ ڤَيؼَونْ خصائصها وإسهاماتها في تطويو تعليم اللٌغة العربيّة بإندونيسيا [Arab Pegon: Khashaishuha wa Ishamatuha fi Tathwir Ta’lim al-Lughah al-‘Arabiyyah bi Indonesia] (fr)
- كتابة عرب ڤيڮون خصائصها وإسهاماتها في تطوير تعليم اللّفة العربيّة بإندونيسيا [Kitābah ʿarab pegon khashāishuhā wa ishāmātuhā fī tathwīr taʾlīm al-lughah al-ʿarabiyyah bi indūnīsiyyā] (fr)
- كتابة عرب فيكون خصائصها وإسهاماتها في تطوير تعليم اللغة العربية بإندونيسيا (fr)
- الإتْقانْ ڤٓدَومان ماچالَن نوليس عَرَبْ ڤَيࢴَونْ [Al-Itqan Pêdoman Baca Tulis Arab Pegon] (fr)
- A Jawi sourcebook for the study of Malay palaeography and orthography (fr)
- Tulisan pegon K. H. Maʻshum Jaʻfar dalam sejarah tulisan arab lokal di Indonesia (fr)
- Proposal to encode Javanese and Sundanese Arabic characters (fr)
- Aksara Pegon : studi tentang simbol perlawanan Islam di Jawa pada abad XVIII–XIX (fr)
- Aksara (fr)
- Literature of Java (fr)
- Tipografi Arab Pegon dalam praktik berbahasa Madura di tengah dinamika kebudayaan yang diusung huruf Latin (fr)
- Parlons soundanais (fr)
- Tata Bahasa Sunda (fr)
- عَرَبْ ڤَيؼَونْ خصائصها وإسهاماتها في تطويو تعليم اللٌغة العربيّة بإندونيسيا [Arab Pegon: Khashaishuha wa Ishamatuha fi Tathwir Ta’lim al-Lughah al-‘Arabiyyah bi Indonesia] (fr)
- كتابة عرب ڤيڮون خصائصها وإسهاماتها في تطوير تعليم اللّفة العربيّة بإندونيسيا [Kitābah ʿarab pegon khashāishuhā wa ishāmātuhā fī tathwīr taʾlīm al-lughah al-ʿarabiyyah bi indūnīsiyyā] (fr)
- كتابة عرب فيكون خصائصها وإسهاماتها في تطوير تعليم اللغة العربية بإندونيسيا (fr)
- الإتْقانْ ڤٓدَومان ماچالَن نوليس عَرَبْ ڤَيࢴَونْ [Al-Itqan Pêdoman Baca Tulis Arab Pegon] (fr)
|
prop-fr:titreOuvrage
|
- Kajian arkeologi Islam terhadap manuskrip khutbah pembangunan karya K.H. Ma‘shum Ja‘far dalam Lingkungan Lumpur Porong Sidoarjo (fr)
- Sastra Jawa: suatu tinjauan umum (fr)
- Kajian arkeologi Islam terhadap manuskrip khutbah pembangunan karya K.H. Ma‘shum Ja‘far dalam Lingkungan Lumpur Porong Sidoarjo (fr)
- Sastra Jawa: suatu tinjauan umum (fr)
|
prop-fr:titreVolume
|
- A Jawi sourcebook (fr)
- Synopsis of Javanese literature 900–1900 A.D. (fr)
- A Jawi sourcebook (fr)
- Synopsis of Javanese literature 900–1900 A.D. (fr)
|
prop-fr:url
| |
prop-fr:volume
|
- 1 (xsd:integer)
- 5 (xsd:integer)
- 9 (xsd:integer)
- 43 (xsd:integer)
|
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
| |
prop-fr:éditeur
| |
dct:subject
| |
rdfs:comment
|
- Le pegon, ou pégon, est une adaptation de l’alphabet arabe utilisée pour écrire le javanais, le soundanais ou encore le madurais.
* Javanais écrit en pegon.
* Soundanais écrit en pegon. (fr)
- Le pegon, ou pégon, est une adaptation de l’alphabet arabe utilisée pour écrire le javanais, le soundanais ou encore le madurais.
* Javanais écrit en pegon.
* Soundanais écrit en pegon. (fr)
|
rdfs:label
|
- Chữ Pegon (vi)
- Escritura pegón (es)
- Pegon (de)
- Pegon (écriture) (fr)
- Pegon script (en)
- Пегон (ru)
- بيكون (ar)
|
rdfs:seeAlso
| |
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageDisambiguates
of | |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is prop-fr:alphabet
of | |
is oa:hasTarget
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |