Le paprykarz szczeciński est une pâte à tartiner polonaise à base de poisson en conserve, composée de poisson haché, de riz, de sauce tomate et d'huile végétale, assaisonnée d'oignon, de sel et d'épices. Elle se présente sous la forme d'une pâte brun-rougeâtre avec des grains de riz visibles. La recette, inspirée d'un plat d'Afrique de l'Ouest goûté par des pêcheurs polonais, a été mise au point dans les années 1960 dans une entreprise publique de pêche hauturière et de transformation du poisson basée dans la ville portuaire de Szczecin, dans le nord-ouest de la Pologne. Il s'agit d'un en-cas populaire, notamment auprès des étudiants, qui reste un symbole de l'identité locale de Szczecin.

Property Value
dbo:abstract
  • Le paprykarz szczeciński est une pâte à tartiner polonaise à base de poisson en conserve, composée de poisson haché, de riz, de sauce tomate et d'huile végétale, assaisonnée d'oignon, de sel et d'épices. Elle se présente sous la forme d'une pâte brun-rougeâtre avec des grains de riz visibles. La recette, inspirée d'un plat d'Afrique de l'Ouest goûté par des pêcheurs polonais, a été mise au point dans les années 1960 dans une entreprise publique de pêche hauturière et de transformation du poisson basée dans la ville portuaire de Szczecin, dans le nord-ouest de la Pologne. Il s'agit d'un en-cas populaire, notamment auprès des étudiants, qui reste un symbole de l'identité locale de Szczecin. (fr)
  • Le paprykarz szczeciński est une pâte à tartiner polonaise à base de poisson en conserve, composée de poisson haché, de riz, de sauce tomate et d'huile végétale, assaisonnée d'oignon, de sel et d'épices. Elle se présente sous la forme d'une pâte brun-rougeâtre avec des grains de riz visibles. La recette, inspirée d'un plat d'Afrique de l'Ouest goûté par des pêcheurs polonais, a été mise au point dans les années 1960 dans une entreprise publique de pêche hauturière et de transformation du poisson basée dans la ville portuaire de Szczecin, dans le nord-ouest de la Pologne. Il s'agit d'un en-cas populaire, notamment auprès des étudiants, qui reste un symbole de l'identité locale de Szczecin. (fr)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 14343664 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 11050 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 187006950 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 1988 (xsd:integer)
  • 1999 (xsd:integer)
  • 2009 (xsd:integer)
  • 2013 (xsd:integer)
  • 2014 (xsd:integer)
prop-fr:consultéLe
  • 2016-05-21 (xsd:date)
  • 2016-05-22 (xsd:date)
prop-fr:date
  • 1965 (xsd:integer)
  • 2003-11-20 (xsd:date)
  • 2007-04-19 (xsd:date)
  • 2010-08-07 (xsd:date)
  • 2010-12-13 (xsd:date)
  • 2011-01-30 (xsd:date)
prop-fr:encyclopedia
  • The Oxford Companion to Food (fr)
  • The Oxford Companion to Food (fr)
prop-fr:ingrédients
prop-fr:isbn
  • 90 (xsd:integer)
  • 978 (xsd:integer)
  • 9780199677337 (xsd:decimal)
prop-fr:journal
  • Independent Study Project Collection (fr)
  • Gazeta Wyborcza (fr)
  • Głos Szczeciński (fr)
  • Portal Morski (fr)
  • Prestiż na Wakacje (fr)
  • Independent Study Project Collection (fr)
  • Gazeta Wyborcza (fr)
  • Głos Szczeciński (fr)
  • Portal Morski (fr)
  • Prestiż na Wakacje (fr)
prop-fr:langue
  • en (fr)
  • pl (fr)
  • pl, en (fr)
  • en (fr)
  • pl (fr)
  • pl, en (fr)
prop-fr:lieu
  • Szczecin (fr)
  • Szczecin (fr)
prop-fr:lieuOrigine
  • Szczecin, (fr)
  • Szczecin, (fr)
prop-fr:légende
  • Paprykarz szczeciński. (fr)
  • Paprykarz szczeciński. (fr)
prop-fr:nom
  • Ioffe (fr)
  • Davidson (fr)
  • Duffy (fr)
  • Huber (fr)
  • Rudnicki (fr)
  • Kaczmarek (fr)
  • Paprykarz szczeciński (fr)
  • Zadworny (fr)
  • Ioffe (fr)
  • Davidson (fr)
  • Duffy (fr)
  • Huber (fr)
  • Rudnicki (fr)
  • Kaczmarek (fr)
  • Paprykarz szczeciński (fr)
  • Zadworny (fr)
prop-fr:numéro
  • Paper 669 (fr)
  • Paper 669 (fr)
prop-fr:origYear
  • 1999 (xsd:integer)
prop-fr:page
  • 99 (xsd:integer)
  • 348 (xsd:integer)
  • 358 (xsd:integer)
prop-fr:pages
  • 8 (xsd:integer)
  • 29 (xsd:integer)
prop-fr:prénom
  • Alan (fr)
  • Adam (fr)
  • Szymon (fr)
  • Magnus (fr)
  • Megan (fr)
  • Marek (fr)
  • Olimpiad S. (fr)
  • Alan (fr)
  • Adam (fr)
  • Szymon (fr)
  • Magnus (fr)
  • Megan (fr)
  • Marek (fr)
  • Olimpiad S. (fr)
prop-fr:périodique
  • Oxford University Press (fr)
  • Wydawnictwo Prestiż (fr)
  • Oxford University Press (fr)
  • Wydawnictwo Prestiż (fr)
prop-fr:taille
  • 150 (xsd:integer)
prop-fr:titre
  • Goulash (fr)
  • Gdzie dobrze zjeść? (fr)
  • Jak zostaliśmy 'paprykarzami' (fr)
  • Kultowa puszka Gryfa (fr)
  • Niedoszłe 50. urodziny rybackiego Gryfa (fr)
  • Paprykarz szczeciński (fr)
  • Paprykarz szczeciński był opatentowany? (fr)
  • Soviet Civil Law (fr)
  • Wojciech Jakacki (fr)
  • Ghanaian Pidgin English in its West African Context: A sociohistorical and structural analysis (fr)
  • Ceeb ak Jën: Deconstructing Senegal's National Plate in Search of Cultural Values (fr)
  • Goulash (fr)
  • Gdzie dobrze zjeść? (fr)
  • Jak zostaliśmy 'paprykarzami' (fr)
  • Kultowa puszka Gryfa (fr)
  • Niedoszłe 50. urodziny rybackiego Gryfa (fr)
  • Paprykarz szczeciński (fr)
  • Paprykarz szczeciński był opatentowany? (fr)
  • Soviet Civil Law (fr)
  • Wojciech Jakacki (fr)
  • Ghanaian Pidgin English in its West African Context: A sociohistorical and structural analysis (fr)
  • Ceeb ak Jën: Deconstructing Senegal's National Plate in Search of Cultural Values (fr)
prop-fr:traductionTitre
  • Gryf's cult can (fr)
  • Has paprykarz szczeciński been patented? (fr)
  • How we've become the "Paprykarzes" (fr)
  • The best places to eat (fr)
  • The would-be 50th birthday of the Gryf fishing company (fr)
  • Gryf's cult can (fr)
  • Has paprykarz szczeciński been patented? (fr)
  • How we've become the "Paprykarzes" (fr)
  • The best places to eat (fr)
  • The would-be 50th birthday of the Gryf fishing company (fr)
prop-fr:url
prop-fr:website
  • Lista produktów tradycyjnych (fr)
  • Strona Rodziny Jakackich (fr)
  • Lista produktów tradycyjnych (fr)
  • Strona Rodziny Jakackich (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
  • Martinus Nijhoff Publishers (fr)
  • John Benjamins Publishing (fr)
  • Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi (fr)
  • Martinus Nijhoff Publishers (fr)
  • John Benjamins Publishing (fr)
  • Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi (fr)
dct:subject
rdfs:comment
  • Le paprykarz szczeciński est une pâte à tartiner polonaise à base de poisson en conserve, composée de poisson haché, de riz, de sauce tomate et d'huile végétale, assaisonnée d'oignon, de sel et d'épices. Elle se présente sous la forme d'une pâte brun-rougeâtre avec des grains de riz visibles. La recette, inspirée d'un plat d'Afrique de l'Ouest goûté par des pêcheurs polonais, a été mise au point dans les années 1960 dans une entreprise publique de pêche hauturière et de transformation du poisson basée dans la ville portuaire de Szczecin, dans le nord-ouest de la Pologne. Il s'agit d'un en-cas populaire, notamment auprès des étudiants, qui reste un symbole de l'identité locale de Szczecin. (fr)
  • Le paprykarz szczeciński est une pâte à tartiner polonaise à base de poisson en conserve, composée de poisson haché, de riz, de sauce tomate et d'huile végétale, assaisonnée d'oignon, de sel et d'épices. Elle se présente sous la forme d'une pâte brun-rougeâtre avec des grains de riz visibles. La recette, inspirée d'un plat d'Afrique de l'Ouest goûté par des pêcheurs polonais, a été mise au point dans les années 1960 dans une entreprise publique de pêche hauturière et de transformation du poisson basée dans la ville portuaire de Szczecin, dans le nord-ouest de la Pologne. Il s'agit d'un en-cas populaire, notamment auprès des étudiants, qui reste un symbole de l'identité locale de Szczecin. (fr)
rdfs:label
  • Paprykarz szczeciński (fr)
  • Paprykarz szczeciński (en)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of