Property |
Value |
dbo:abstract
|
- « She was warned. She was given an explanation. Nevertheless, she persisted. » (en français : « Elle a été avertie. On lui a donné une explication. Néanmoins, elle a persisté. ») est un commentaire du chef de la majorité du Sénat américain Mitch McConnell après un vote du Sénat des États-Unis pour faire taire les objections de la sénatrice Elizabeth Warren à la confirmation du sénateur Jeff Sessions en tant que procureur général des États-Unis, en 2017. Le slogan Nevertheless, she persisted a été adopté rapidement par les partisans de Warren. Certaines personnalités politiques conservatrices s'y sont opposés et ont affirmé que les comparaisons entre Warren et d'autres militantes politiques étaient inappropriées. (fr)
- « She was warned. She was given an explanation. Nevertheless, she persisted. » (en français : « Elle a été avertie. On lui a donné une explication. Néanmoins, elle a persisté. ») est un commentaire du chef de la majorité du Sénat américain Mitch McConnell après un vote du Sénat des États-Unis pour faire taire les objections de la sénatrice Elizabeth Warren à la confirmation du sénateur Jeff Sessions en tant que procureur général des États-Unis, en 2017. Le slogan Nevertheless, she persisted a été adopté rapidement par les partisans de Warren. Certaines personnalités politiques conservatrices s'y sont opposés et ont affirmé que les comparaisons entre Warren et d'autres militantes politiques étaient inappropriées. (fr)
|
dbo:author
| |
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 10369 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
| |
dct:subject
| |
rdfs:comment
|
- « She was warned. She was given an explanation. Nevertheless, she persisted. » (en français : « Elle a été avertie. On lui a donné une explication. Néanmoins, elle a persisté. ») est un commentaire du chef de la majorité du Sénat américain Mitch McConnell après un vote du Sénat des États-Unis pour faire taire les objections de la sénatrice Elizabeth Warren à la confirmation du sénateur Jeff Sessions en tant que procureur général des États-Unis, en 2017. Le slogan Nevertheless, she persisted a été adopté rapidement par les partisans de Warren. Certaines personnalités politiques conservatrices s'y sont opposés et ont affirmé que les comparaisons entre Warren et d'autres militantes politiques étaient inappropriées. (fr)
- « She was warned. She was given an explanation. Nevertheless, she persisted. » (en français : « Elle a été avertie. On lui a donné une explication. Néanmoins, elle a persisté. ») est un commentaire du chef de la majorité du Sénat américain Mitch McConnell après un vote du Sénat des États-Unis pour faire taire les objections de la sénatrice Elizabeth Warren à la confirmation du sénateur Jeff Sessions en tant que procureur général des États-Unis, en 2017. Le slogan Nevertheless, she persisted a été adopté rapidement par les partisans de Warren. Certaines personnalités politiques conservatrices s'y sont opposés et ont affirmé que les comparaisons entre Warren et d'autres militantes politiques étaient inappropriées. (fr)
|
rdfs:label
|
- Nevertheless, she persisted (ca)
- Nevertheless, she persisted (en)
- Nevertheless, she persisted (fr)
|
rdfs:seeAlso
| |
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is oa:hasTarget
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |