Property |
Value |
dbo:abstract
|
- Mòlìhuā (chinois : 茉莉花 ; pinyin : Mòlì huā ; litt. « fleur de jasmin ») est une célèbre chanson folklorique chinoise écrite sous l'empereur Qianlong de la dynastie Qing au XVIIIe siècle. Cette chanson occupe une position très fameuse parmi les chansons folkloriques chinoises. Elle a été reprise à l'étranger. On peut notamment citer Mireille Mathieu, qui chanta cette chanson en chinois lors de sa tournée en Chine en 1986, et qui l'intègre depuis dans ses concerts dans un pot-pourri en langues étrangères. La chanson a une longue histoire et existe en plusieurs versions. La plus connue provenant de la province Jiangsu, l'autre de la province Zhejiang. Ces deux versions ont des paroles différentes et une mélodie légèrement différente. Mòlìhuā est introduite au Japon par la ville de Nagasaki, à l'époque Edo, par des commerçants chinois, et devient une chanson locale. (fr)
- Mòlìhuā (chinois : 茉莉花 ; pinyin : Mòlì huā ; litt. « fleur de jasmin ») est une célèbre chanson folklorique chinoise écrite sous l'empereur Qianlong de la dynastie Qing au XVIIIe siècle. Cette chanson occupe une position très fameuse parmi les chansons folkloriques chinoises. Elle a été reprise à l'étranger. On peut notamment citer Mireille Mathieu, qui chanta cette chanson en chinois lors de sa tournée en Chine en 1986, et qui l'intègre depuis dans ses concerts dans un pot-pourri en langues étrangères. La chanson a une longue histoire et existe en plusieurs versions. La plus connue provenant de la province Jiangsu, l'autre de la province Zhejiang. Ces deux versions ont des paroles différentes et une mélodie légèrement différente. Mòlìhuā est introduite au Japon par la ville de Nagasaki, à l'époque Edo, par des commerçants chinois, et devient une chanson locale. (fr)
|
dbo:genre
| |
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 4504 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
prop-fr:c
| |
prop-fr:l
|
- fleur de jasmin (fr)
- fleur de jasmin (fr)
|
prop-fr:p
|
- Mòlì huā (fr)
- Mòlì huā (fr)
|
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
| |
dct:subject
| |
rdfs:comment
|
- Mòlìhuā (chinois : 茉莉花 ; pinyin : Mòlì huā ; litt. « fleur de jasmin ») est une célèbre chanson folklorique chinoise écrite sous l'empereur Qianlong de la dynastie Qing au XVIIIe siècle. Cette chanson occupe une position très fameuse parmi les chansons folkloriques chinoises. Elle a été reprise à l'étranger. On peut notamment citer Mireille Mathieu, qui chanta cette chanson en chinois lors de sa tournée en Chine en 1986, et qui l'intègre depuis dans ses concerts dans un pot-pourri en langues étrangères. (fr)
- Mòlìhuā (chinois : 茉莉花 ; pinyin : Mòlì huā ; litt. « fleur de jasmin ») est une célèbre chanson folklorique chinoise écrite sous l'empereur Qianlong de la dynastie Qing au XVIIIe siècle. Cette chanson occupe une position très fameuse parmi les chansons folkloriques chinoises. Elle a été reprise à l'étranger. On peut notamment citer Mireille Mathieu, qui chanta cette chanson en chinois lors de sa tournée en Chine en 1986, et qui l'intègre depuis dans ses concerts dans un pot-pourri en langues étrangères. (fr)
|
rdfs:label
|
- Mo Li Hua (it)
- Molihua (fr)
- Molihua (nl)
- Mòlìhuā (es)
- 茉莉花 (民歌) (zh)
- 茉莉花 (民謡) (ja)
- Mo Li Hua (it)
- Molihua (fr)
- Molihua (nl)
- Mòlìhuā (es)
- 茉莉花 (民歌) (zh)
- 茉莉花 (民謡) (ja)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is oa:hasTarget
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |