Property |
Value |
dbo:abstract
|
- Mikhaïl Leonidovitch Lozinski (russe : Михаи́л Леони́дович Лози́нский), né en 1886 et mort en 1955, est un poète russe et soviétique, proche des acméistes, également traducteur, et un des fondateurs de l'école soviétique de traduction poétique. Il a été condamné pour activités antisoviétiques en 1932 et n'a été réhabilité qu'en septembre 1989. Il a reçu le prix Staline en 1946, pour sa traduction de la Divine Comédie. (fr)
- Mikhaïl Leonidovitch Lozinski (russe : Михаи́л Леони́дович Лози́нский), né en 1886 et mort en 1955, est un poète russe et soviétique, proche des acméistes, également traducteur, et un des fondateurs de l'école soviétique de traduction poétique. Il a été condamné pour activités antisoviétiques en 1932 et n'a été réhabilité qu'en septembre 1989. Il a reçu le prix Staline en 1946, pour sa traduction de la Divine Comédie. (fr)
|
dbo:almaMater
| |
dbo:award
| |
dbo:birthPlace
| |
dbo:child
| |
dbo:citizenship
| |
dbo:deathPlace
| |
dbo:ethnicity
| |
dbo:father
| |
dbo:occupation
| |
dbo:placeOfBurial
| |
dbo:spouse
| |
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 15402 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
prop-fr:année
|
- 1916 (xsd:integer)
- 1974 (xsd:integer)
|
prop-fr:art
|
- Лозинский, Михаил Леонидович (fr)
- Лозинский, Михаил Леонидович (fr)
|
prop-fr:auteur
|
- Вадим Николаев (fr)
- Ивановский Игн. (fr)
- Карп И. (fr)
- Томашевский Б. (fr)
- Эткинд Е. (fr)
- Вадим Николаев (fr)
- Ивановский Игн. (fr)
- Карп И. (fr)
- Томашевский Б. (fr)
- Эткинд Е. (fr)
|
prop-fr:collection
|
- Мастера поэтического перевода (fr)
- Мастера поэтического перевода (fr)
|
prop-fr:date
|
- 1940 (xsd:integer)
- 1956 (xsd:integer)
- 1966 (xsd:integer)
- 1969 (xsd:integer)
- 1986 (xsd:integer)
- 2006 (xsd:integer)
|
prop-fr:fr
|
- Boris Chapirov (fr)
- Leonid Lozinski (fr)
- Natalia Tolstoï (fr)
- Nikita Tolstoï (fr)
- Boris Chapirov (fr)
- Leonid Lozinski (fr)
- Natalia Tolstoï (fr)
- Nikita Tolstoï (fr)
|
prop-fr:id
| |
prop-fr:lang
| |
prop-fr:langue
| |
prop-fr:lieu
|
- Moscou (fr)
- Petrograd - Moscou (fr)
- Moscou (fr)
- Petrograd - Moscou (fr)
|
prop-fr:lireEnLigne
| |
prop-fr:numéro
|
- 1 (xsd:integer)
- 3 (xsd:integer)
- 4 (xsd:integer)
- 6 (xsd:integer)
- 7 (xsd:integer)
- 8 (xsd:integer)
|
prop-fr:numéroDansCollection
| |
prop-fr:pagesTotales
| |
prop-fr:périodique
|
- Звезда (fr)
- Север (fr)
- Иностранная литература (fr)
- Искусство и жизнь (fr)
- Литературное обозрение (fr)
- Мир перевода (fr)
- Звезда (fr)
- Север (fr)
- Иностранная литература (fr)
- Искусство и жизнь (fr)
- Литературное обозрение (fr)
- Мир перевода (fr)
|
prop-fr:titre
|
- Преображение. О переводе поэзии (fr)
- Михаил Лозинский. К 120-летию со дня рождения (fr)
- Я, петербуржец. Переписка А. А. Блока и М. Л. Лозинского. Предисловие, публикация и комментарии А. Лаврова и Р. Тименчика (fr)
- Горный ключ. Стихи. (fr)
- Искусство переводчик (fr)
- Мастер перевода (fr)
- О двух мастерах (fr)
- Багровое светило - Стихи зарубежных поэтов в переводе Михаила Лозинского (fr)
- Михаил Лозинский - Разные стихи (fr)
- Преображение. О переводе поэзии (fr)
- Михаил Лозинский. К 120-летию со дня рождения (fr)
- Я, петербуржец. Переписка А. А. Блока и М. Л. Лозинского. Предисловие, публикация и комментарии А. Лаврова и Р. Тименчика (fr)
- Горный ключ. Стихи. (fr)
- Искусство переводчик (fr)
- Мастер перевода (fr)
- О двух мастерах (fr)
- Багровое светило - Стихи зарубежных поэтов в переводе Михаила Лозинского (fr)
- Михаил Лозинский - Разные стихи (fr)
|
prop-fr:trad
|
- Толстая, Наталия Никитична (fr)
- Лозинский, Леонид Яковлевич (fr)
- Толстой, Никита Алексеевич (fr)
- Шапиров, Борис Михайлович (fr)
- Толстая, Наталия Никитична (fr)
- Лозинский, Леонид Яковлевич (fr)
- Толстой, Никита Алексеевич (fr)
- Шапиров, Борис Михайлович (fr)
|
prop-fr:traductionTitre
|
- 3.786912E9
- De deux maîtres (fr)
- L'art du traducteur (fr)
- La clé des montagnes. Vers. (fr)
- Maître de la traduction (fr)
- Mikhaïl Lozinski - Quelques poésies (fr)
- Surmonter. Sur la traduction de la poésie (fr)
- Le pourpre a brillé - Poèmes de poètes étrangers dans la traduction de Mikhaïl Lozinski (fr)
- Moi, Pétersbourgeois. Transcription des entretiens d'A. Blok et de M. Lozinski. Préface, publication et commentaires d'A. Lavrova et de R. Timentchenka (fr)
|
prop-fr:url
|
- http://slova.org.ru/lozinskiy/index/|site=Slova|date=|consulté le= (fr)
- http://slova.org.ru/lozinskiy/index/|site=Slova|date=|consulté le= (fr)
|
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
| |
prop-fr:éditeur
|
- Альциона (fr)
- Прогресс, 1974 (fr)
- Альциона (fr)
- Прогресс, 1974 (fr)
|
dct:subject
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Mikhaïl Leonidovitch Lozinski (russe : Михаи́л Леони́дович Лози́нский), né en 1886 et mort en 1955, est un poète russe et soviétique, proche des acméistes, également traducteur, et un des fondateurs de l'école soviétique de traduction poétique. Il a été condamné pour activités antisoviétiques en 1932 et n'a été réhabilité qu'en septembre 1989. Il a reçu le prix Staline en 1946, pour sa traduction de la Divine Comédie. (fr)
- Mikhaïl Leonidovitch Lozinski (russe : Михаи́л Леони́дович Лози́нский), né en 1886 et mort en 1955, est un poète russe et soviétique, proche des acméistes, également traducteur, et un des fondateurs de l'école soviétique de traduction poétique. Il a été condamné pour activités antisoviétiques en 1932 et n'a été réhabilité qu'en septembre 1989. Il a reçu le prix Staline en 1946, pour sa traduction de la Divine Comédie. (fr)
|
rdfs:label
|
- Mikhail Lozinsky (en)
- Mikhaïl Lozinski (fr)
- Лозинський Михайло Леонідович (uk)
- Лозинский, Михаил Леонидович (ru)
- ميخايل لوزينسكى (arz)
|
rdfs:seeAlso
| |
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is prop-fr:rédacteurEnChef
of | |
is oa:hasTarget
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |