Property |
Value |
dbo:abstract
|
- Maulana (arabe مولانا, mawlānā) est un titre que l'on peut traduire signifie par « notre maître » ou « notre seigneur ». Le mot se compose de deux termes: mawlâ et le pronom -nâ suffixé qui signifie « à nous, notre ». On l'utilise généralement pour désigner tout érudit musulman (ouléma). Il se place devant le nom, par Maulana Maududi, pour « notre maître Maududi ». Ce terme apparaît aussi dans le Coran pour désigner Allah : « Tu es Notre Maître ('anta mawlânâ), accorde-nous donc la victoire sur les peuples infidèles. (Sourate Al-Baqarah, verset 286) » Il a été repris dans différentes aires culturelles de l'islam, sous des formes quelque peu différentes : on a par exemple mollah et maulvi en persan ainsi qu'en ourdou, et mevlâna en turc.
* Portail de l’islam (fr)
- Maulana (arabe مولانا, mawlānā) est un titre que l'on peut traduire signifie par « notre maître » ou « notre seigneur ». Le mot se compose de deux termes: mawlâ et le pronom -nâ suffixé qui signifie « à nous, notre ». On l'utilise généralement pour désigner tout érudit musulman (ouléma). Il se place devant le nom, par Maulana Maududi, pour « notre maître Maududi ». Ce terme apparaît aussi dans le Coran pour désigner Allah : « Tu es Notre Maître ('anta mawlânâ), accorde-nous donc la victoire sur les peuples infidèles. (Sourate Al-Baqarah, verset 286) » Il a été repris dans différentes aires culturelles de l'islam, sous des formes quelque peu différentes : on a par exemple mollah et maulvi en persan ainsi qu'en ourdou, et mevlâna en turc.
* Portail de l’islam (fr)
|
dbo:religion
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 1051 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
| |
dct:subject
| |
rdfs:comment
|
- Maulana (arabe مولانا, mawlānā) est un titre que l'on peut traduire signifie par « notre maître » ou « notre seigneur ». Le mot se compose de deux termes: mawlâ et le pronom -nâ suffixé qui signifie « à nous, notre ». On l'utilise généralement pour désigner tout érudit musulman (ouléma). Il se place devant le nom, par Maulana Maududi, pour « notre maître Maududi ». Ce terme apparaît aussi dans le Coran pour désigner Allah : « Tu es Notre Maître ('anta mawlânâ), accorde-nous donc la victoire sur les peuples infidèles. (Sourate Al-Baqarah, verset 286) »
* Portail de l’islam (fr)
- Maulana (arabe مولانا, mawlānā) est un titre que l'on peut traduire signifie par « notre maître » ou « notre seigneur ». Le mot se compose de deux termes: mawlâ et le pronom -nâ suffixé qui signifie « à nous, notre ». On l'utilise généralement pour désigner tout érudit musulman (ouléma). Il se place devant le nom, par Maulana Maududi, pour « notre maître Maududi ». Ce terme apparaît aussi dans le Coran pour désigner Allah : « Tu es Notre Maître ('anta mawlânâ), accorde-nous donc la victoire sur les peuples infidèles. (Sourate Al-Baqarah, verset 286) »
* Portail de l’islam (fr)
|
rdfs:label
|
- Maulana (fr)
- Mawlānā (en)
- Маулана (ru)
- Маулана (uk)
- مولانا (ar)
- 毛拉纳 (zh)
|
rdfs:seeAlso
| |
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is oa:hasTarget
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |