L'expression « mal du pays » désigne le malaise ressenti par certaines personnes (ou leurs descendants) ayant quitté leur pays ou leur région d'origine. Cela peut représenter une souffrance importante, qui ne peut être guérie que par un déménagement dans le pays d'origine. Cette émotion se traduit dans de nombreuses langues par des mots (Heimweh, en allemand, morriña en espagnol) ou des expressions propres à la culture des pays.

Property Value
dbo:abstract
  • L'expression « mal du pays » désigne le malaise ressenti par certaines personnes (ou leurs descendants) ayant quitté leur pays ou leur région d'origine. Cela peut représenter une souffrance importante, qui ne peut être guérie que par un déménagement dans le pays d'origine. Cette émotion se traduit dans de nombreuses langues par des mots (Heimweh, en allemand, morriña en espagnol) ou des expressions propres à la culture des pays. (fr)
  • L'expression « mal du pays » désigne le malaise ressenti par certaines personnes (ou leurs descendants) ayant quitté leur pays ou leur région d'origine. Cela peut représenter une souffrance importante, qui ne peut être guérie que par un déménagement dans le pays d'origine. Cette émotion se traduit dans de nombreuses langues par des mots (Heimweh, en allemand, morriña en espagnol) ou des expressions propres à la culture des pays. (fr)
dbo:isPartOf
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 2963225 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 17446 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 185520106 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 2002 (xsd:integer)
prop-fr:auteur
  • André Bolzinger (fr)
  • André Bolzinger (fr)
prop-fr:auteursOuvrage
prop-fr:isbn
  • 2 (xsd:integer)
prop-fr:lieu
  • Paris (fr)
  • Paris (fr)
prop-fr:passage
  • 1124 (xsd:integer)
prop-fr:titreChapitre
  • Nostalgie (fr)
  • Nostalgie (fr)
prop-fr:titreOuvrage
  • Dictionnaire international de la psychanalyse 1. A-L (fr)
  • Dictionnaire international de la psychanalyse 1. A-L (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
  • Calmann-Lévy (fr)
  • Calmann-Lévy (fr)
dct:subject
rdfs:comment
  • L'expression « mal du pays » désigne le malaise ressenti par certaines personnes (ou leurs descendants) ayant quitté leur pays ou leur région d'origine. Cela peut représenter une souffrance importante, qui ne peut être guérie que par un déménagement dans le pays d'origine. Cette émotion se traduit dans de nombreuses langues par des mots (Heimweh, en allemand, morriña en espagnol) ou des expressions propres à la culture des pays. (fr)
  • L'expression « mal du pays » désigne le malaise ressenti par certaines personnes (ou leurs descendants) ayant quitté leur pays ou leur région d'origine. Cela peut représenter une souffrance importante, qui ne peut être guérie que par un déménagement dans le pays d'origine. Cette émotion se traduit dans de nombreuses langues par des mots (Heimweh, en allemand, morriña en espagnol) ou des expressions propres à la culture des pays. (fr)
rdfs:label
  • Mal du pays (fr)
  • Heimwee (nl)
  • Heimweh (als)
  • Morriña (es)
  • Туга за домом (uk)
  • الحنين إلى الوطن (ar)
  • Mal du pays (fr)
  • Heimwee (nl)
  • Heimweh (als)
  • Morriña (es)
  • Туга за домом (uk)
  • الحنين إلى الوطن (ar)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of