La langue officielle du Brunei est, de par la loi inscrite dans sa constitution de 1959, le malais, et bien que tous les brunéiens savent la parler en tant que langue seconde (ils l'apprennent à l'école et dans les médias), elle n'est la langue maternelle d'aucun, les brunéiens ayant majoritairement le malais du Brunei (le malais local) comme langue maternelle ; ce malais du Brunei est socialement dominant malgré le statut officielle du malais standard et tend à remplacer les autres langues locales. Ce malais du Brunei est suffisamment divergeant du malais standard (malgré une similarité lexicale de 80-82 %) qu'ils en sont presque mutuellement incompréhensibles entre eux.

Property Value
dbo:abstract
  • La langue officielle du Brunei est, de par la loi inscrite dans sa constitution de 1959, le malais, et bien que tous les brunéiens savent la parler en tant que langue seconde (ils l'apprennent à l'école et dans les médias), elle n'est la langue maternelle d'aucun, les brunéiens ayant majoritairement le malais du Brunei (le malais local) comme langue maternelle ; ce malais du Brunei est socialement dominant malgré le statut officielle du malais standard et tend à remplacer les autres langues locales. Ce malais du Brunei est suffisamment divergeant du malais standard (malgré une similarité lexicale de 80-82 %) qu'ils en sont presque mutuellement incompréhensibles entre eux. L'anglais, l'ancienne langue coloniale, peut être utilisé pour la législation s'il s'en présente la nécessité, bien que le malais fasse autorité. L'anglais est également la principale langue de la signalisation routière, le malais mais également le mandarin étant écrits en plus petit. Le sultanat a au moins 50 % de sa population qui parle anglais qui sert de langue commerciale, avec le mandarin. L'arabe est une langue de culture, et religieuse, connue surtout par des religieux ou des étudiants en médersa islamique : il serait parlé parfaitement par environ 10 % de la population du royaume. De nombreux autres musulmans du Brunei ont des connaissances partielles, ou limitées de l'arabe. Du niveau préscolaire jusqu'à la troisième année du primaire, la langue d'enseignement est le malais, alors que l'anglais reste une matière d'enseignement. De la quatrième année du primaire et au secondaire, les élèves suivent une filière bilingue où le malais et l'anglais sont les deux langues d'enseignement. Le malais est généralement employée pour l'enseignement du malais, l'éducation islamique, la culture physique, les arts et les métiers ; l'anglais est surtout employé pour l'enseignement de disciplines comme les sciences, les mathématiques, la géographie, l'histoire et la langue anglaise elle-même. Les principales langues étrangères enseignées dans les écoles secondaires sont, outre l'anglais et l'arabe, le français, le japonais, l'allemand et le mandarin, et parfois le thaï ou le tagalog. (fr)
  • La langue officielle du Brunei est, de par la loi inscrite dans sa constitution de 1959, le malais, et bien que tous les brunéiens savent la parler en tant que langue seconde (ils l'apprennent à l'école et dans les médias), elle n'est la langue maternelle d'aucun, les brunéiens ayant majoritairement le malais du Brunei (le malais local) comme langue maternelle ; ce malais du Brunei est socialement dominant malgré le statut officielle du malais standard et tend à remplacer les autres langues locales. Ce malais du Brunei est suffisamment divergeant du malais standard (malgré une similarité lexicale de 80-82 %) qu'ils en sont presque mutuellement incompréhensibles entre eux. L'anglais, l'ancienne langue coloniale, peut être utilisé pour la législation s'il s'en présente la nécessité, bien que le malais fasse autorité. L'anglais est également la principale langue de la signalisation routière, le malais mais également le mandarin étant écrits en plus petit. Le sultanat a au moins 50 % de sa population qui parle anglais qui sert de langue commerciale, avec le mandarin. L'arabe est une langue de culture, et religieuse, connue surtout par des religieux ou des étudiants en médersa islamique : il serait parlé parfaitement par environ 10 % de la population du royaume. De nombreux autres musulmans du Brunei ont des connaissances partielles, ou limitées de l'arabe. Du niveau préscolaire jusqu'à la troisième année du primaire, la langue d'enseignement est le malais, alors que l'anglais reste une matière d'enseignement. De la quatrième année du primaire et au secondaire, les élèves suivent une filière bilingue où le malais et l'anglais sont les deux langues d'enseignement. Le malais est généralement employée pour l'enseignement du malais, l'éducation islamique, la culture physique, les arts et les métiers ; l'anglais est surtout employé pour l'enseignement de disciplines comme les sciences, les mathématiques, la géographie, l'histoire et la langue anglaise elle-même. Les principales langues étrangères enseignées dans les écoles secondaires sont, outre l'anglais et l'arabe, le français, le japonais, l'allemand et le mandarin, et parfois le thaï ou le tagalog. (fr)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 10605829 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5959 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 185331729 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:fr
  • Anglais du Brunei (fr)
  • Anglais du Brunei (fr)
prop-fr:lang
  • fr (fr)
  • fr (fr)
prop-fr:langue
  • en (fr)
  • en (fr)
prop-fr:légende
  • « La langue malaise : la langue publique du pays » en deux différents scripts qui sont le jawi et le sur un panneau de signalisation routière promouvant l'utilisation du malais à Bandar Seri Begawan, la capitale du pays. (fr)
  • « La langue malaise : la langue publique du pays » en deux différents scripts qui sont le jawi et le sur un panneau de signalisation routière promouvant l'utilisation du malais à Bandar Seri Begawan, la capitale du pays. (fr)
prop-fr:officielles
  • Malais (fr)
  • Malais (fr)
prop-fr:pays
  • Brunei (fr)
  • Brunei (fr)
prop-fr:principales
  • Principale langue maternelle : Malais du Brunei Autres langues importantes : * Mandarin * Arabe (fr)
  • Principale langue maternelle : Malais du Brunei Autres langues importantes : * Mandarin * Arabe (fr)
prop-fr:préposition
  • au (fr)
  • au (fr)
prop-fr:semiOfficielles
prop-fr:signes
prop-fr:site
  • www.ethnologue.com (fr)
  • www.ethnologue.com (fr)
prop-fr:texte
  • Anglais du Brunei (fr)
  • Anglais du Brunei (fr)
prop-fr:trad
  • Brunei English (fr)
  • Brunei English (fr)
prop-fr:url
  • http://www.axl.cefan.ulaval.ca/asie/brunei.htm|titre=Aménagement linguistique dans le monde : situation linguistique au Brunei (fr)
  • https://www.ethnologue.com/country/BN|titre=Langues au Brunei (fr)
  • http://www.axl.cefan.ulaval.ca/asie/brunei.htm|titre=Aménagement linguistique dans le monde : situation linguistique au Brunei (fr)
  • https://www.ethnologue.com/country/BN|titre=Langues au Brunei (fr)
prop-fr:vernaculaires
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • La langue officielle du Brunei est, de par la loi inscrite dans sa constitution de 1959, le malais, et bien que tous les brunéiens savent la parler en tant que langue seconde (ils l'apprennent à l'école et dans les médias), elle n'est la langue maternelle d'aucun, les brunéiens ayant majoritairement le malais du Brunei (le malais local) comme langue maternelle ; ce malais du Brunei est socialement dominant malgré le statut officielle du malais standard et tend à remplacer les autres langues locales. Ce malais du Brunei est suffisamment divergeant du malais standard (malgré une similarité lexicale de 80-82 %) qu'ils en sont presque mutuellement incompréhensibles entre eux. (fr)
  • La langue officielle du Brunei est, de par la loi inscrite dans sa constitution de 1959, le malais, et bien que tous les brunéiens savent la parler en tant que langue seconde (ils l'apprennent à l'école et dans les médias), elle n'est la langue maternelle d'aucun, les brunéiens ayant majoritairement le malais du Brunei (le malais local) comme langue maternelle ; ce malais du Brunei est socialement dominant malgré le statut officielle du malais standard et tend à remplacer les autres langues locales. Ce malais du Brunei est suffisamment divergeant du malais standard (malgré une similarité lexicale de 80-82 %) qu'ils en sont presque mutuellement incompréhensibles entre eux. (fr)
rdfs:label
  • Langues au Brunei (fr)
  • Языки Брунея (ru)
  • Langues au Brunei (fr)
  • Языки Брунея (ru)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:homepage
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:mainArticleForCategory of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of