Bagatelle(s) Joyeux Chagrins ou Bagatelle(s) (Present Laughter) est une pièce de théâtre comique britannique de Noël Coward écrite en 1939 et mise en scène pour la première fois en 1942. En français, elle est jouée pour la première fois, à Paris en 1948 sous le titre Joyeux Chagrins, puis modernisée par Laurent Chalumeau en 1996 sous le titre Bagatelle(s) . Le titre original de la pièce, Present Laughter, vient d'une chanson de la pièce de William Shakespeare La Nuit des rois, où est évoqué « present mirth hath present laughter ».

Property Value
dbo:abstract
  • Bagatelle(s) Joyeux Chagrins ou Bagatelle(s) (Present Laughter) est une pièce de théâtre comique britannique de Noël Coward écrite en 1939 et mise en scène pour la première fois en 1942. En français, elle est jouée pour la première fois, à Paris en 1948 sous le titre Joyeux Chagrins, puis modernisée par Laurent Chalumeau en 1996 sous le titre Bagatelle(s) . Le titre original de la pièce, Present Laughter, vient d'une chanson de la pièce de William Shakespeare La Nuit des rois, où est évoqué « present mirth hath present laughter ». Noël Coward joue le rôle principal de Garry Essendine lors des représentations originales ainsi que lors des représentations en français en 1948 à Paris. Dix ans plus tard il fait également partie de la distribution lors d'une tournée américaine. Le rôle d'Essendine fut également repris par Nigel Patrick, Albert Finney, Peter O'Toole, Simon Callow et Ian McKellen. Dans Bagatelle(s), le personnage devenu Jean Delecour était interprété par Michel Sardou. (fr)
  • Bagatelle(s) Joyeux Chagrins ou Bagatelle(s) (Present Laughter) est une pièce de théâtre comique britannique de Noël Coward écrite en 1939 et mise en scène pour la première fois en 1942. En français, elle est jouée pour la première fois, à Paris en 1948 sous le titre Joyeux Chagrins, puis modernisée par Laurent Chalumeau en 1996 sous le titre Bagatelle(s) . Le titre original de la pièce, Present Laughter, vient d'une chanson de la pièce de William Shakespeare La Nuit des rois, où est évoqué « present mirth hath present laughter ». Noël Coward joue le rôle principal de Garry Essendine lors des représentations originales ainsi que lors des représentations en français en 1948 à Paris. Dix ans plus tard il fait également partie de la distribution lors d'une tournée américaine. Le rôle d'Essendine fut également repris par Nigel Patrick, Albert Finney, Peter O'Toole, Simon Callow et Ian McKellen. Dans Bagatelle(s), le personnage devenu Jean Delecour était interprété par Michel Sardou. (fr)
dbo:author
dbo:genre
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 9671848 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 6754 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 175178869 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:auteur
prop-fr:datePremière
  • 1948 (xsd:integer)
prop-fr:datesÉcriture
  • 1939 (xsd:integer)
prop-fr:genre
prop-fr:titre
  • Joyeux Chagrins (fr)
  • Joyeux Chagrins (fr)
prop-fr:titreAutre
  • Bagatelle (fr)
  • Bagatelle (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • Bagatelle(s) Joyeux Chagrins ou Bagatelle(s) (Present Laughter) est une pièce de théâtre comique britannique de Noël Coward écrite en 1939 et mise en scène pour la première fois en 1942. En français, elle est jouée pour la première fois, à Paris en 1948 sous le titre Joyeux Chagrins, puis modernisée par Laurent Chalumeau en 1996 sous le titre Bagatelle(s) . Le titre original de la pièce, Present Laughter, vient d'une chanson de la pièce de William Shakespeare La Nuit des rois, où est évoqué « present mirth hath present laughter ». (fr)
  • Bagatelle(s) Joyeux Chagrins ou Bagatelle(s) (Present Laughter) est une pièce de théâtre comique britannique de Noël Coward écrite en 1939 et mise en scène pour la première fois en 1942. En français, elle est jouée pour la première fois, à Paris en 1948 sous le titre Joyeux Chagrins, puis modernisée par Laurent Chalumeau en 1996 sous le titre Bagatelle(s) . Le titre original de la pièce, Present Laughter, vient d'une chanson de la pièce de William Shakespeare La Nuit des rois, où est évoqué « present mirth hath present laughter ». (fr)
rdfs:label
  • Joyeux Chagrins (fr)
  • Present Laughter (en)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of