Ityopya, Ityopya, Ityopya qidemi (Amharique: ኢትዮጵያ, ኢትዮጵያ, ኢትዮጵያ ቅደሚ, littéralement : Éthiopie, Éthiopie, Éthiopie devance, le peuple doit servir le pays avant les intérêts personnels autrement dit il faut servir l'« Éthiopie d'abord ») fut le deuxième hymne national de l'histoire éthiopienne. * Portail de l’Éthiopie * Portail de la musique • section Chanson

Property Value
dbo:abstract
  • Ityopya, Ityopya, Ityopya qidemi (Amharique: ኢትዮጵያ, ኢትዮጵያ, ኢትዮጵያ ቅደሚ, littéralement : Éthiopie, Éthiopie, Éthiopie devance, le peuple doit servir le pays avant les intérêts personnels autrement dit il faut servir l'« Éthiopie d'abord ») fut le deuxième hymne national de l'histoire éthiopienne. Il fut instauré en 1975 par le régime du Derg et remplaça l'ancien hymne Ityopya hoy dess yibelish, utilisé durant le règne de Hailé Sélassié Ier. Les paroles furent écrites par et la musique a été composée par . Après le renversement du régime en 1991, un nouvel hymne, Wedefit Gesgeshi Woude Enat Ityopya, sera adopté et entrera en vigueur en 1992. * Portail de l’Éthiopie * Portail de la musique • section Chanson (fr)
  • Ityopya, Ityopya, Ityopya qidemi (Amharique: ኢትዮጵያ, ኢትዮጵያ, ኢትዮጵያ ቅደሚ, littéralement : Éthiopie, Éthiopie, Éthiopie devance, le peuple doit servir le pays avant les intérêts personnels autrement dit il faut servir l'« Éthiopie d'abord ») fut le deuxième hymne national de l'histoire éthiopienne. Il fut instauré en 1975 par le régime du Derg et remplaça l'ancien hymne Ityopya hoy dess yibelish, utilisé durant le règne de Hailé Sélassié Ier. Les paroles furent écrites par et la musique a été composée par . Après le renversement du régime en 1991, un nouvel hymne, Wedefit Gesgeshi Woude Enat Ityopya, sera adopté et entrera en vigueur en 1992. * Portail de l’Éthiopie * Portail de la musique • section Chanson (fr)
dbo:wikiPageID
  • 3891761 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 1587 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 178710557 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:auteur
  • Assefa Gebre-Mariam Tessama (fr)
  • Assefa Gebre-Mariam Tessama (fr)
prop-fr:codeDeLangue
  • am (fr)
  • am (fr)
prop-fr:compositeur
  • Daniel Yohannes Haggos (fr)
  • Daniel Yohannes Haggos (fr)
prop-fr:dateD'adoption
  • 1975 (xsd:integer)
prop-fr:préfixe
  • national (fr)
  • national (fr)
prop-fr:remplacéPar
prop-fr:titre
  • ኢትዮጵያ, ኢትዮጵያ, ኢትዮጵያ ቅደሚ (fr)
  • ኢትዮጵያ, ኢትዮጵያ, ኢትዮጵያ ቅደሚ (fr)
prop-fr:titreEnFrançais
  • Éthiopie, Éthiopie, Éthiopie devance (fr)
  • Éthiopie, Éthiopie, Éthiopie devance (fr)
prop-fr:transcription
  • Ityopya, Ityopya, Ityopya qidemi (fr)
  • Ityopya, Ityopya, Ityopya qidemi (fr)
prop-fr:utiliséJusque
  • 1992 (xsd:integer)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Ityopya, Ityopya, Ityopya qidemi (Amharique: ኢትዮጵያ, ኢትዮጵያ, ኢትዮጵያ ቅደሚ, littéralement : Éthiopie, Éthiopie, Éthiopie devance, le peuple doit servir le pays avant les intérêts personnels autrement dit il faut servir l'« Éthiopie d'abord ») fut le deuxième hymne national de l'histoire éthiopienne. * Portail de l’Éthiopie * Portail de la musique • section Chanson (fr)
  • Ityopya, Ityopya, Ityopya qidemi (Amharique: ኢትዮጵያ, ኢትዮጵያ, ኢትዮጵያ ቅደሚ, littéralement : Éthiopie, Éthiopie, Éthiopie devance, le peuple doit servir le pays avant les intérêts personnels autrement dit il faut servir l'« Éthiopie d'abord ») fut le deuxième hymne national de l'histoire éthiopienne. * Portail de l’Éthiopie * Portail de la musique • section Chanson (fr)
rdfs:label
  • Ityopya, Ityopya, Ityopya qidemi (fr)
  • Ethiopia, Ethiopia, Ethiopia be first (en)
  • Ityopya, Ityopya, Ityopya kidemi (vi)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:anthem of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:remplacéPar of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of