Property |
Value |
dbo:abstract
|
- L'Hymne des tsars ou Dieu protège le tsar, en russe Боже, Царя храни! (Boje, Tsarya khrani!), était l'hymne national de l'Empire russe de 1833 jusqu'à sa chute après la révolution de 1917. Il fut alors remplacé par La Marseillaise des travailleurs par le gouvernement provisoire révolutionnaire. Il fut composé en 1833 par le général et violoniste Alexeï Lvov pour un concours organisé par Nicolas Ier. L'hymne fut interprété pour la première fois lors du seizième anniversaire du tsarévitch Alexandre Nicolaïevitch de Russie (le futur Alexandre II). Les paroles sont du poète romantique Vassili Joukovski. Elles sont inspirées - au moins pour le titre - par un thème polyphonique de la cour impériale byzantine "Κύριε, σῶσον τοὺς δεσπότας τῶν Ῥωμαίων", "Seigneur, sauve l'empereur des Romains", c'est-à-dire le César (ou "Tsar"). Le thème mélodique de cet hymne fut souvent repris par les compositeurs russes, et notamment par Tchaïkovski, qui l'utilise dans son Ouverture solennelle 1812, la Marche slave ou encore son Ouverture solennelle sur l'hymne national danois. De nos jours, le Chœur des Cosaques de l'Oural débute leurs concerts par l'Hymne des Tsars. (fr)
- L'Hymne des tsars ou Dieu protège le tsar, en russe Боже, Царя храни! (Boje, Tsarya khrani!), était l'hymne national de l'Empire russe de 1833 jusqu'à sa chute après la révolution de 1917. Il fut alors remplacé par La Marseillaise des travailleurs par le gouvernement provisoire révolutionnaire. Il fut composé en 1833 par le général et violoniste Alexeï Lvov pour un concours organisé par Nicolas Ier. L'hymne fut interprété pour la première fois lors du seizième anniversaire du tsarévitch Alexandre Nicolaïevitch de Russie (le futur Alexandre II). Les paroles sont du poète romantique Vassili Joukovski. Elles sont inspirées - au moins pour le titre - par un thème polyphonique de la cour impériale byzantine "Κύριε, σῶσον τοὺς δεσπότας τῶν Ῥωμαίων", "Seigneur, sauve l'empereur des Romains", c'est-à-dire le César (ou "Tsar"). Le thème mélodique de cet hymne fut souvent repris par les compositeurs russes, et notamment par Tchaïkovski, qui l'utilise dans son Ouverture solennelle 1812, la Marche slave ou encore son Ouverture solennelle sur l'hymne national danois. De nos jours, le Chœur des Cosaques de l'Oural débute leurs concerts par l'Hymne des Tsars. (fr)
|
dbo:composer
| |
dbo:country
| |
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 3527 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
prop-fr:auteur
| |
prop-fr:codeDeLangue
| |
prop-fr:compositeur
| |
prop-fr:dateD'adoption
| |
prop-fr:fichierAudio
|
- Bozhe, tsarya khrani!.ogg (fr)
- Bozhe, tsarya khrani!.ogg (fr)
|
prop-fr:légende
|
- Grandes armoiries de l'Empire russe de 1883 à 1917. (fr)
- Grandes armoiries de l'Empire russe de 1883 à 1917. (fr)
|
prop-fr:préfixe
|
- national (fr)
- national (fr)
|
prop-fr:remplacéPar
| |
prop-fr:titre
|
- Боже, Царя храни (fr)
- Боже, Царя храни (fr)
|
prop-fr:titreDuFichierAudio
|
- Boje, tsarya khrani (fr)
- Boje, tsarya khrani (fr)
|
prop-fr:titreEnFrançais
|
- Que Dieu sauve le Tsar (fr)
- Que Dieu sauve le Tsar (fr)
|
prop-fr:transcription
|
- Boje, Tsarya khrani (fr)
- Boje, Tsarya khrani (fr)
|
prop-fr:utiliséJusque
| |
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
| |
dct:subject
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- L'Hymne des tsars ou Dieu protège le tsar, en russe Боже, Царя храни! (Boje, Tsarya khrani!), était l'hymne national de l'Empire russe de 1833 jusqu'à sa chute après la révolution de 1917. Il fut alors remplacé par La Marseillaise des travailleurs par le gouvernement provisoire révolutionnaire. Le thème mélodique de cet hymne fut souvent repris par les compositeurs russes, et notamment par Tchaïkovski, qui l'utilise dans son Ouverture solennelle 1812, la Marche slave ou encore son Ouverture solennelle sur l'hymne national danois. (fr)
- L'Hymne des tsars ou Dieu protège le tsar, en russe Боже, Царя храни! (Boje, Tsarya khrani!), était l'hymne national de l'Empire russe de 1833 jusqu'à sa chute après la révolution de 1917. Il fut alors remplacé par La Marseillaise des travailleurs par le gouvernement provisoire révolutionnaire. Le thème mélodique de cet hymne fut souvent repris par les compositeurs russes, et notamment par Tchaïkovski, qui l'utilise dans son Ouverture solennelle 1812, la Marche slave ou encore son Ouverture solennelle sur l'hymne national danois. (fr)
|
rdfs:label
|
- Boże, zachowaj Cara! (pl)
- Bože, Zarja chrani! (it)
- Déu salvi el Tsar (ca)
- God Save the Tsar! (en)
- Hymne des tsars (fr)
- Jainkoak salba beza tsarra (eu)
- Tsarhymnen (sv)
- Боже, Царя храни! (ru)
- فليحفظ الله القيصر (ar)
- 上帝,保佑沙皇! (zh)
- 神よツァーリを護り給え (ja)
|
rdfs:seeAlso
| |
owl:sameAs
|
- dbr:God_Save_the_Tsar!
- dbpedia-commons:Category:God_Save_the_Tsar!
- wikidata:Q478470
- dbpedia-ar:فليحفظ_الله_القيصر
- dbpedia-az:Rusiya_imperiyasının_himni
- dbpedia-be:Гімн_Расійскай_імперыі
- dbpedia-bg:Боже,_Царя_храни!
- dbpedia-ca:Déu_salvi_el_Tsar
- http://ce.dbpedia.org/resource/Дела,_Паччахь_ларвехьа!
- dbpedia-cs:Bože,_Carja_chrani!
- http://cv.dbpedia.org/resource/Турă,_Патшана_сыхла
- dbpedia-da:Gud,_bevar_tsaren!
- dbpedia-de:Bosche,_Zarja_chrani!
- dbpedia-eo:Dio_Savu_la_Caron
- dbpedia-es:Dios_salve_al_zar
- dbpedia-et:Jumal,_keisrit_kaitse_Sa
- dbpedia-eu:Jainkoak_salba_beza_tsarra
- dbpedia-fi:Bože,_Tsarja_hrani
- dbpedia-ga:Go_Soirbhí_Dia_don_tSár
- dbpedia-gl:Deus_salve_o_Tsar
- dbpedia-he:אל,_נצור_את_הצאר!
- dbpedia-it:Bože,_Zarja_chrani!
- dbpedia-ja:神よツァーリを護り給え
- dbpedia-kk:Боже,_Царя_храни
- dbpedia-ko:러시아_제국의_국가
- http://ky.dbpedia.org/resource/Орусия_империясынын_гимни
- http://lt.dbpedia.org/resource/Rusijos_Imperijos_valstybinis_himnas
- http://lv.dbpedia.org/resource/Dievs,_sargi_Ķeizaru!
- dbpedia-mk:Боже,_чувај_го_Царот!
- dbpedia-nl:God,_behoed_de_tsaar!
- dbpedia-pl:Boże,_zachowaj_Cara!
- dbpedia-pt:Deus_Salve_o_Tsar
- dbpedia-ro:Doamne,_apără-l_pe_țar!
- dbpedia-ru:Боже,_Царя_храни!
- dbpedia-sv:Tsarhymnen
- dbpedia-th:โบเช_ซาร์ยาครานี!
- http://tk.dbpedia.org/resource/Russiýa_Federasiýasynyň_döwlet_gimni
- http://tl.dbpedia.org/resource/Bozhe_Tsarya_Krani
- dbpedia-tr:Boje,_Tsarya_hrani!
- http://tt.dbpedia.org/resource/Ходай,_Патшаны_сакла!
- dbpedia-uk:Гімн_Російської_імперії
- dbpedia-vi:Chúa_phù_hộ_Sa_hoàng!
- dbpedia-zh:上帝,保佑沙皇!
- dbpedia-yo:Bozhe,_Tsarya_khrani!
- http://musicbrainz.org/work/d1701165-8be9-4a2f-8336-54e70949f2f4
- http://g.co/kg/m/0156wx
|
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:anthem
of | |
is dbo:created
of | |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is prop-fr:hymneNational
of | |
is prop-fr:remplacéPar
of | |
is prop-fr:œuvres
of | |
is oa:hasTarget
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |