Heart of Oak (littéralement cœur de chêne, désignant le bois du centre du tronc, le plus solide) est une vieille chanson de marins britannique, et encore aujourd'hui la marche officielle de la Royal Navy britannique, ainsi que de plusieurs marines de guerre des pays du Commonwealth telles que la Marine royale canadienne, la Royal Australian Navy et la Royal New Zealand Navy. Les Cadets de la Marine royale canadienne ont pour tradition de chanter Cœur de chêne les jours de parades.

Property Value
dbo:abstract
  • Heart of Oak (littéralement cœur de chêne, désignant le bois du centre du tronc, le plus solide) est une vieille chanson de marins britannique, et encore aujourd'hui la marche officielle de la Royal Navy britannique, ainsi que de plusieurs marines de guerre des pays du Commonwealth telles que la Marine royale canadienne, la Royal Australian Navy et la Royal New Zealand Navy. La musique de la marche est composée par le Dr William Boyce, et les paroles écrites par David Garrick, un acteur anglais du XVIIIe siècle. Heart of Oak est, à l'origine, écrit pour un opéra. Il est chanté pour la première fois le jour de la Saint-Sylvestre 1759, par , le petit-fils de John Weldon dans une des premières pantomimes intitulée et joué au Garrick Theatre. Wonderful year (en français : année merveilleuse) fait référence à l'année 1759-60, au cours de laquelle les forces armées britanniques sont victorieuses lors de plusieurs batailles importantes : la bataille de Minden le 1er août 1759, la bataille navales de Lagos le 19 août 1759, la bataille des plaines d'Abraham le 13 septembre 1759 et la bataille des Cardinaux le 20 novembre 1759, mettant en échec les projets d'invasion de l'Angleterre de 1759. Ces victoires sont suivies, quelques mois plus tard, par de nouveaux succès à la bataille de Wandiwash en Inde le 22 janvier 1760. Ces victoires successives permettent à la chanson de gagner en notoriété en Grande-Bretagne dans les dernières années de la guerre de Sept Ans. Les Cadets de la Marine royale canadienne ont pour tradition de chanter Cœur de chêne les jours de parades. Le « oak » dans le titre de la chanson fait référence au bois utilisé traditionnellement pour la construction des vaisseaux de ligne britanniques pendant l'« age of sail » (ère des bateaux à voile). La citation « hearts of oak » apparaît pour la première fois dans les traductions anglaises de l'Odyssée. (fr)
  • Heart of Oak (littéralement cœur de chêne, désignant le bois du centre du tronc, le plus solide) est une vieille chanson de marins britannique, et encore aujourd'hui la marche officielle de la Royal Navy britannique, ainsi que de plusieurs marines de guerre des pays du Commonwealth telles que la Marine royale canadienne, la Royal Australian Navy et la Royal New Zealand Navy. La musique de la marche est composée par le Dr William Boyce, et les paroles écrites par David Garrick, un acteur anglais du XVIIIe siècle. Heart of Oak est, à l'origine, écrit pour un opéra. Il est chanté pour la première fois le jour de la Saint-Sylvestre 1759, par , le petit-fils de John Weldon dans une des premières pantomimes intitulée et joué au Garrick Theatre. Wonderful year (en français : année merveilleuse) fait référence à l'année 1759-60, au cours de laquelle les forces armées britanniques sont victorieuses lors de plusieurs batailles importantes : la bataille de Minden le 1er août 1759, la bataille navales de Lagos le 19 août 1759, la bataille des plaines d'Abraham le 13 septembre 1759 et la bataille des Cardinaux le 20 novembre 1759, mettant en échec les projets d'invasion de l'Angleterre de 1759. Ces victoires sont suivies, quelques mois plus tard, par de nouveaux succès à la bataille de Wandiwash en Inde le 22 janvier 1760. Ces victoires successives permettent à la chanson de gagner en notoriété en Grande-Bretagne dans les dernières années de la guerre de Sept Ans. Les Cadets de la Marine royale canadienne ont pour tradition de chanter Cœur de chêne les jours de parades. Le « oak » dans le titre de la chanson fait référence au bois utilisé traditionnellement pour la construction des vaisseaux de ligne britanniques pendant l'« age of sail » (ère des bateaux à voile). La citation « hearts of oak » apparaît pour la première fois dans les traductions anglaises de l'Odyssée. (fr)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 4617181 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4579 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 176626178 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:description
  • Heart of Oak, par le Cecilian Male Quartet, , 1915. (fr)
  • Heart of Oak, par le Cecilian Male Quartet, , 1915. (fr)
prop-fr:fichier
  • Heart of Oak.ogg (fr)
  • Heart of Oak.ogg (fr)
prop-fr:titre
  • Heart of Oak (fr)
  • Heart of Oak (fr)
prop-fr:type
  • ogg (fr)
  • ogg (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • Heart of Oak (littéralement cœur de chêne, désignant le bois du centre du tronc, le plus solide) est une vieille chanson de marins britannique, et encore aujourd'hui la marche officielle de la Royal Navy britannique, ainsi que de plusieurs marines de guerre des pays du Commonwealth telles que la Marine royale canadienne, la Royal Australian Navy et la Royal New Zealand Navy. Les Cadets de la Marine royale canadienne ont pour tradition de chanter Cœur de chêne les jours de parades. (fr)
  • Heart of Oak (littéralement cœur de chêne, désignant le bois du centre du tronc, le plus solide) est une vieille chanson de marins britannique, et encore aujourd'hui la marche officielle de la Royal Navy britannique, ainsi que de plusieurs marines de guerre des pays du Commonwealth telles que la Marine royale canadienne, la Royal Australian Navy et la Royal New Zealand Navy. Les Cadets de la Marine royale canadienne ont pour tradition de chanter Cœur de chêne les jours de parades. (fr)
rdfs:label
  • Heart of Oak (fr)
  • Heart of Oak (en)
  • 橡樹之心 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:anthem of
is dbo:march of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of