Le francitan est un langage naviguant entre le français et l'occitan, utilisé dans les régions françaises où ce dernier est la langue traditionnelle. C'est un état linguistique issu de la situation diglossique en Occitanie. Certains linguistes considèrent que le francitan est l'ensemble des variétés linguistiques intermédiaires entre les langues référentielles occitane et française. Et enfin, pour certains linguistes, le francitan ne se distingue pas du français méridional (ou français d'oc) en tant que variété régionale du français parlée en Occitanie.

Property Value
dbo:abstract
  • Le francitan est un langage naviguant entre le français et l'occitan, utilisé dans les régions françaises où ce dernier est la langue traditionnelle. C'est un état linguistique issu de la situation diglossique en Occitanie. Certains linguistes considèrent que le francitan est l'ensemble des variétés linguistiques intermédiaires entre les langues référentielles occitane et française. Pour d'autres linguistes, il s'agit d'une langue mixte née entre le XVIIIe siècle et la première moitié du XXe siècle, entre l'occitan encore couramment parlé et perçu comme une langue populaire, et d'autre part le français, langue de l'élite et de l'administration. Et enfin, pour certains linguistes, le francitan ne se distingue pas du français méridional (ou français d'oc) en tant que variété régionale du français parlée en Occitanie. (fr)
  • Le francitan est un langage naviguant entre le français et l'occitan, utilisé dans les régions françaises où ce dernier est la langue traditionnelle. C'est un état linguistique issu de la situation diglossique en Occitanie. Certains linguistes considèrent que le francitan est l'ensemble des variétés linguistiques intermédiaires entre les langues référentielles occitane et française. Pour d'autres linguistes, il s'agit d'une langue mixte née entre le XVIIIe siècle et la première moitié du XXe siècle, entre l'occitan encore couramment parlé et perçu comme une langue populaire, et d'autre part le français, langue de l'élite et de l'administration. Et enfin, pour certains linguistes, le francitan ne se distingue pas du français méridional (ou français d'oc) en tant que variété régionale du français parlée en Occitanie. (fr)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 4754488 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 21624 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 188879937 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 1975 (xsd:integer)
  • 1976 (xsd:integer)
  • 1980 (xsd:integer)
  • 1981 (xsd:integer)
  • 1990 (xsd:integer)
  • 1991 (xsd:integer)
  • 1996 (xsd:integer)
  • 1997 (xsd:integer)
  • 2003 (xsd:integer)
  • 2008 (xsd:integer)
prop-fr:auteur
  • Jean Séguy (fr)
  • Jean Séguy (fr)
prop-fr:collection
  • Logiques sociales (fr)
  • Logiques sociales (fr)
prop-fr:date
  • 2015 (xsd:integer)
prop-fr:isbn
  • 2 (xsd:integer)
  • 978 (xsd:integer)
prop-fr:langue
  • fr (fr)
  • oc (fr)
  • fr (fr)
  • oc (fr)
prop-fr:lienAuteur
  • Jean Séguy (fr)
  • Jean Séguy (fr)
prop-fr:lieu
  • Madrid (fr)
  • Montpellier (fr)
  • Paris (fr)
  • Sète (fr)
  • Cressé (fr)
  • Castries (fr)
  • Madrid (fr)
  • Montpellier (fr)
  • Paris (fr)
  • Sète (fr)
  • Cressé (fr)
  • Castries (fr)
prop-fr:lireEnLigne
prop-fr:nom
  • Boyer (fr)
  • Couderc (fr)
  • Langlois (fr)
  • Mazel (fr)
  • Lafont (fr)
  • Rousselot (fr)
  • Wójtowicz (fr)
  • Gardy (fr)
  • Kremnitz (fr)
  • Lhubac (fr)
  • Mazodier (fr)
  • Boyer (fr)
  • Couderc (fr)
  • Langlois (fr)
  • Mazel (fr)
  • Lafont (fr)
  • Rousselot (fr)
  • Wójtowicz (fr)
  • Gardy (fr)
  • Kremnitz (fr)
  • Lhubac (fr)
  • Mazodier (fr)
prop-fr:numéro
  • 8 (xsd:integer)
  • 58 (xsd:integer)
  • 61 (xsd:integer)
prop-fr:ouvrage
  • Quarante ans de sociolinguistique à la périphérie (fr)
  • Quarante ans de sociolinguistique à la périphérie (fr)
prop-fr:pages
  • 1 (xsd:integer)
  • 24 (xsd:integer)
  • 75 (xsd:integer)
  • 85 (xsd:integer)
  • 133 (xsd:integer)
prop-fr:pagesTotales
  • 86 (xsd:integer)
  • 101 (xsd:integer)
  • 136 (xsd:integer)
  • 138 (xsd:integer)
  • 210 (xsd:integer)
  • 274 (xsd:integer)
prop-fr:passage
  • 144 (xsd:integer)
  • 183 (xsd:integer)
prop-fr:prénom
  • Pierre (fr)
  • G. (fr)
  • Jean (fr)
  • Henri (fr)
  • Philippe (fr)
  • Robert (fr)
  • Guy (fr)
  • Yves (fr)
  • Gilbert (fr)
  • Katarzyna (fr)
  • Pierre (fr)
  • G. (fr)
  • Jean (fr)
  • Henri (fr)
  • Philippe (fr)
  • Robert (fr)
  • Guy (fr)
  • Yves (fr)
  • Gilbert (fr)
  • Katarzyna (fr)
prop-fr:périodique
  • Langage et société (fr)
  • Langages (fr)
  • Lengas (fr)
  • Occitània passat e present (fr)
  • Romanica Cracoviensia (fr)
  • Cahiers du groupe de recherche sur la diglossie franco-occitane (fr)
  • Langage et société (fr)
  • Langages (fr)
  • Lengas (fr)
  • Occitània passat e present (fr)
  • Romanica Cracoviensia (fr)
  • Cahiers du groupe de recherche sur la diglossie franco-occitane (fr)
prop-fr:sousTitre
  • Études sociolinguistiques (fr)
  • Études sociolinguistiques (fr)
prop-fr:titre
  • Langues en conflit (fr)
  • Francitan et français d'oc. Problèmes de terminologie (fr)
  • Paroles d'ici : lexique du francitan - ou français parlé : de la région alésienne (fr)
  • Les influences de l'occitan sur la langue française (fr)
  • De l’occitan au français . Étapes d’une substitution linguistique (fr)
  • Clés sociolinguistiques pour le francitan (fr)
  • Francitan (fr)
  • La diglossie comme conflit : l'exemple occitan (fr)
  • Le français parlé à Toulouse (fr)
  • Lexique du francitan parlé à Sète (fr)
  • Le complexe de Tante Portal ou l'imaginaire dans l'évolution des langues (fr)
  • Pour retrousser la diglossie (fr)
  • Dictionnaire francitan ou Le parlé du Bas-Languedoc (fr)
  • À propos du francitan (fr)
  • Langues en conflit (fr)
  • Francitan et français d'oc. Problèmes de terminologie (fr)
  • Paroles d'ici : lexique du francitan - ou français parlé : de la région alésienne (fr)
  • Les influences de l'occitan sur la langue française (fr)
  • De l’occitan au français . Étapes d’une substitution linguistique (fr)
  • Clés sociolinguistiques pour le francitan (fr)
  • Francitan (fr)
  • La diglossie comme conflit : l'exemple occitan (fr)
  • Le français parlé à Toulouse (fr)
  • Lexique du francitan parlé à Sète (fr)
  • Le complexe de Tante Portal ou l'imaginaire dans l'évolution des langues (fr)
  • Pour retrousser la diglossie (fr)
  • Dictionnaire francitan ou Le parlé du Bas-Languedoc (fr)
  • À propos du francitan (fr)
prop-fr:volume
  • 3 (xsd:integer)
  • 7 (xsd:integer)
  • 15 (xsd:integer)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
  • dbpedia-fr:Éditions_L'Harmattan
  • L’Harmattan (fr)
  • CRDP (fr)
  • Cressé, Éditions des régionalismes (fr)
  • Espace sud Ed (fr)
  • Logos Semantikos (fr)
  • Médiathèque de Sète (fr)
  • Éditions du Mistral (fr)
dct:subject
rdfs:comment
  • Le francitan est un langage naviguant entre le français et l'occitan, utilisé dans les régions françaises où ce dernier est la langue traditionnelle. C'est un état linguistique issu de la situation diglossique en Occitanie. Certains linguistes considèrent que le francitan est l'ensemble des variétés linguistiques intermédiaires entre les langues référentielles occitane et française. Et enfin, pour certains linguistes, le francitan ne se distingue pas du français méridional (ou français d'oc) en tant que variété régionale du français parlée en Occitanie. (fr)
  • Le francitan est un langage naviguant entre le français et l'occitan, utilisé dans les régions françaises où ce dernier est la langue traditionnelle. C'est un état linguistique issu de la situation diglossique en Occitanie. Certains linguistes considèrent que le francitan est l'ensemble des variétés linguistiques intermédiaires entre les langues référentielles occitane et française. Et enfin, pour certains linguistes, le francitan ne se distingue pas du français méridional (ou français d'oc) en tant que variété régionale du français parlée en Occitanie. (fr)
rdfs:label
  • Francitan (fr)
  • Francitan (en)
  • Francitan (es)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:langue of
is prop-fr:languefille of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of