Ego sum qui sum « Je Suis Celui qui Est. ». Dans l'épisode du Buisson ardent, Moïse demande à Dieu de lui révéler son Nom. Celui-ci répond : "Je suis יהוה" ou אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה, "EHYEH ASHER EHIEH". Ce nom est une conjugaison antique du verbe hébreu "être", qui signifie « Celui qui Est ». Une traduction plus compréhensible, mais moins littérale, du texte biblique pourrait être : « Mon nom est Yahweh, ce qui signifie "Celui qui Est"».

Property Value
dbo:abstract
  • Ego sum qui sum « Je Suis Celui qui Est. ». Dans l'épisode du Buisson ardent, Moïse demande à Dieu de lui révéler son Nom. Celui-ci répond : "Je suis יהוה" ou אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה, "EHYEH ASHER EHIEH". Ce nom est une conjugaison antique du verbe hébreu "être", qui signifie « Celui qui Est ». Une traduction plus compréhensible, mais moins littérale, du texte biblique pourrait être : « Mon nom est Yahweh, ce qui signifie "Celui qui Est"». Selon la tradition hébraïque, ce tétragramme sacré, translittéré "YHWH", ne saurait être prononcé. Sa prononciation exacte est donc inconnue. Toutefois, les Humanistes l'ont transcrit Jehovah (à prononcer "Iéhowah") ; dans les éditions modernes, on trouve aussi les transcriptions "Yahvé", "Yahweh", "Iahvé"… (Dans les langues sémitiques, les voyelles ne sont pas notées, ce qui en autorise des lectures différentes). (fr)
  • Ego sum qui sum « Je Suis Celui qui Est. ». Dans l'épisode du Buisson ardent, Moïse demande à Dieu de lui révéler son Nom. Celui-ci répond : "Je suis יהוה" ou אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה, "EHYEH ASHER EHIEH". Ce nom est une conjugaison antique du verbe hébreu "être", qui signifie « Celui qui Est ». Une traduction plus compréhensible, mais moins littérale, du texte biblique pourrait être : « Mon nom est Yahweh, ce qui signifie "Celui qui Est"». Selon la tradition hébraïque, ce tétragramme sacré, translittéré "YHWH", ne saurait être prononcé. Sa prononciation exacte est donc inconnue. Toutefois, les Humanistes l'ont transcrit Jehovah (à prononcer "Iéhowah") ; dans les éditions modernes, on trouve aussi les transcriptions "Yahvé", "Yahweh", "Iahvé"… (Dans les langues sémitiques, les voyelles ne sont pas notées, ce qui en autorise des lectures différentes). (fr)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 14651805 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 1698 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 190471807 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • Ego sum qui sum « Je Suis Celui qui Est. ». Dans l'épisode du Buisson ardent, Moïse demande à Dieu de lui révéler son Nom. Celui-ci répond : "Je suis יהוה" ou אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה, "EHYEH ASHER EHIEH". Ce nom est une conjugaison antique du verbe hébreu "être", qui signifie « Celui qui Est ». Une traduction plus compréhensible, mais moins littérale, du texte biblique pourrait être : « Mon nom est Yahweh, ce qui signifie "Celui qui Est"». (fr)
  • Ego sum qui sum « Je Suis Celui qui Est. ». Dans l'épisode du Buisson ardent, Moïse demande à Dieu de lui révéler son Nom. Celui-ci répond : "Je suis יהוה" ou אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה, "EHYEH ASHER EHIEH". Ce nom est une conjugaison antique du verbe hébreu "être", qui signifie « Celui qui Est ». Une traduction plus compréhensible, mais moins littérale, du texte biblique pourrait être : « Mon nom est Yahweh, ce qui signifie "Celui qui Est"». (fr)
rdfs:label
  • Ego sum qui sum (fr)
  • Ego sum qui sum (fr)
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is foaf:primaryTopic of