Property |
Value |
dbo:abstract
|
- Les colinde (singulier colindă, en lituanien Kalėda, en polonais kolęda, dans les langues slaves orientales Kоляда/Kolyada, en serbe et bulgare Коледа, en grec Κόλιαντα/Koliada) sont des chants qui peuvent être chantés ou déclamés, et que l'on pouvait entendre couramment dans les villages lors de la période de Noël en Europe de l'Est. Cet article décrit ceux chantés en Roumanie et Moldavie. Il s'agit d'une tradition devenue chrétienne, mais d'origine païenne. De nos jours, dans les grandes villes, elle se perd ou devient virtuelle (télévision, envoi de vidéos par internet). On fête alors Noël de plus en plus en famille, et on désigne à tort comme une colindă n'importe quel chant de Noël, comme les hymnes religieux chantés par les chœurs dans les églises. En roumain le verbe a colinda signifie « marcher en chantant » ou « chanter en marchant » et par extension plus familièrement « faire un tour », « parcourir du pays ». (fr)
- Les colinde (singulier colindă, en lituanien Kalėda, en polonais kolęda, dans les langues slaves orientales Kоляда/Kolyada, en serbe et bulgare Коледа, en grec Κόλιαντα/Koliada) sont des chants qui peuvent être chantés ou déclamés, et que l'on pouvait entendre couramment dans les villages lors de la période de Noël en Europe de l'Est. Cet article décrit ceux chantés en Roumanie et Moldavie. Il s'agit d'une tradition devenue chrétienne, mais d'origine païenne. De nos jours, dans les grandes villes, elle se perd ou devient virtuelle (télévision, envoi de vidéos par internet). On fête alors Noël de plus en plus en famille, et on désigne à tort comme une colindă n'importe quel chant de Noël, comme les hymnes religieux chantés par les chœurs dans les églises. En roumain le verbe a colinda signifie « marcher en chantant » ou « chanter en marchant » et par extension plus familièrement « faire un tour », « parcourir du pays ». (fr)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 9683 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
prop-fr:année
| |
prop-fr:id
| |
prop-fr:liste
|
- représentatif (fr)
- représentatif (fr)
|
prop-fr:légende
|
- Timbre roumain de 1986 (fr)
- Timbre roumain de 1986 (fr)
|
prop-fr:nom
|
- Le colindat de groupe d’hommes, rituel de Noël (fr)
- Le colindat de groupe d’hommes, rituel de Noël (fr)
|
prop-fr:région
|
- Europe et Amérique du Nord (fr)
- Europe et Amérique du Nord (fr)
|
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
| |
prop-fr:wikisource
|
- ro:Colindă (fr)
- ro:Colindă (fr)
|
prop-fr:wiktionary
|
- calende (fr)
- calende (fr)
|
dct:subject
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Les colinde (singulier colindă, en lituanien Kalėda, en polonais kolęda, dans les langues slaves orientales Kоляда/Kolyada, en serbe et bulgare Коледа, en grec Κόλιαντα/Koliada) sont des chants qui peuvent être chantés ou déclamés, et que l'on pouvait entendre couramment dans les villages lors de la période de Noël en Europe de l'Est. Cet article décrit ceux chantés en Roumanie et Moldavie. Il s'agit d'une tradition devenue chrétienne, mais d'origine païenne. De nos jours, dans les grandes villes, elle se perd ou devient virtuelle (télévision, envoi de vidéos par internet). On fête alors Noël de plus en plus en famille, et on désigne à tort comme une colindă n'importe quel chant de Noël, comme les hymnes religieux chantés par les chœurs dans les églises. En roumain le verbe a colinda signi (fr)
- Les colinde (singulier colindă, en lituanien Kalėda, en polonais kolęda, dans les langues slaves orientales Kоляда/Kolyada, en serbe et bulgare Коледа, en grec Κόλιαντα/Koliada) sont des chants qui peuvent être chantés ou déclamés, et que l'on pouvait entendre couramment dans les villages lors de la période de Noël en Europe de l'Est. Cet article décrit ceux chantés en Roumanie et Moldavie. Il s'agit d'une tradition devenue chrétienne, mais d'origine païenne. De nos jours, dans les grandes villes, elle se perd ou devient virtuelle (télévision, envoi de vidéos par internet). On fête alors Noël de plus en plus en famille, et on désigne à tort comme une colindă n'importe quel chant de Noël, comme les hymnes religieux chantés par les chœurs dans les églises. En roumain le verbe a colinda signi (fr)
|
rdfs:label
|
- Colindă (ca)
- Colindă (fr)
- Колінда (uk)
- Colindă (ca)
- Colindă (fr)
- Колінда (uk)
|
rdfs:seeAlso
| |
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is oa:hasTarget
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |