Les Cinq Préceptes, (en sanskrit pañcaśīla et en pali pañcasīla ou pañcasikkhāpada, tibétain : བསླབ་པ་ལྔ, Wylie : bslab pa lnga), sont les préceptes de base (śīla) que les bouddhistes laïcs (les upāsakas et les upāsikās) doivent chercher à observer afin de bien progresser sur la voie indiquée par le bouddha Shakyamuni; ils garantissent au moins aux pratiquants de ne pas rétrograder dans les mondes inférieurs (monde des animaux, monde des esprits errants et monde de l'enfer) lors de leur renaissance après la vie présente. On peut les interpréter d'une autre manière : En voici la traduction :

Property Value
dbo:abstract
  • Les Cinq Préceptes, (en sanskrit pañcaśīla et en pali pañcasīla ou pañcasikkhāpada, tibétain : བསླབ་པ་ལྔ, Wylie : bslab pa lnga), sont les préceptes de base (śīla) que les bouddhistes laïcs (les upāsakas et les upāsikās) doivent chercher à observer afin de bien progresser sur la voie indiquée par le bouddha Shakyamuni; ils garantissent au moins aux pratiquants de ne pas rétrograder dans les mondes inférieurs (monde des animaux, monde des esprits errants et monde de l'enfer) lors de leur renaissance après la vie présente. Les Cinq Préceptes sont des principes d'entraînement et non des règles absolues ou des commandements. Ils sont les suivants : 1. * ne pas tuer ; 2. * ne pas voler ; 3. * ne pas commettre d'inconduite sexuelle (l'adultère...) ; 4. * ne pas mentir ; 5. * ne pas prendre de substances altérant l'esprit (boire de l'alcool...). On peut les interpréter d'une autre manière : 1. * ne pas détruire la vie des êtres sensibles ; 2. * ne pas prendre ce qui ne lui appartient pas ou ce qui n'est pas donné ; 3. * ne pas avoir des relations sexuelles illégitimes; 4. * ne pas dire des paroles fausses ou inexactes ; 5. * ne pas consommer d'alcool ou de drogue. La personne qui souhaite s'engager sur la voie bouddhique — ou, en termes bouddhiques, aller en refuge dans les Trois Joyaux —, reçoit les Cinq Préceptes, dont les formules originales en pâli sont les suivantes : 1. * Pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi. 2. * Adinnādānā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi. 3. * Kāmesu micchācāra veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi. 4. * Musāvāda veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi. 5. * Surā-meraya-majja-pamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi. En voici la traduction : 1. * J'entreprends le principe d'entraînement qui consiste à m'abstenir de tuer la vie ; 2. * J'entreprends le principe d'entraînement qui consiste à m'abstenir de prendre ce qui n'est pas donné ; 3. * J'entreprends le principe d'entraînement qui consiste à m'abstenir de commettre des inconduites sexuelles ; 4. * J'entreprends le principe d'entraînement qui consiste à m'abstenir de prononcer des paroles fausses ; 5. * J'entreprends le principe d'entraînement qui consiste à m'abstenir de prendre des boissons alcoolisées causant la nonchalance. (fr)
  • Les Cinq Préceptes, (en sanskrit pañcaśīla et en pali pañcasīla ou pañcasikkhāpada, tibétain : བསླབ་པ་ལྔ, Wylie : bslab pa lnga), sont les préceptes de base (śīla) que les bouddhistes laïcs (les upāsakas et les upāsikās) doivent chercher à observer afin de bien progresser sur la voie indiquée par le bouddha Shakyamuni; ils garantissent au moins aux pratiquants de ne pas rétrograder dans les mondes inférieurs (monde des animaux, monde des esprits errants et monde de l'enfer) lors de leur renaissance après la vie présente. Les Cinq Préceptes sont des principes d'entraînement et non des règles absolues ou des commandements. Ils sont les suivants : 1. * ne pas tuer ; 2. * ne pas voler ; 3. * ne pas commettre d'inconduite sexuelle (l'adultère...) ; 4. * ne pas mentir ; 5. * ne pas prendre de substances altérant l'esprit (boire de l'alcool...). On peut les interpréter d'une autre manière : 1. * ne pas détruire la vie des êtres sensibles ; 2. * ne pas prendre ce qui ne lui appartient pas ou ce qui n'est pas donné ; 3. * ne pas avoir des relations sexuelles illégitimes; 4. * ne pas dire des paroles fausses ou inexactes ; 5. * ne pas consommer d'alcool ou de drogue. La personne qui souhaite s'engager sur la voie bouddhique — ou, en termes bouddhiques, aller en refuge dans les Trois Joyaux —, reçoit les Cinq Préceptes, dont les formules originales en pâli sont les suivantes : 1. * Pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi. 2. * Adinnādānā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi. 3. * Kāmesu micchācāra veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi. 4. * Musāvāda veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi. 5. * Surā-meraya-majja-pamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi. En voici la traduction : 1. * J'entreprends le principe d'entraînement qui consiste à m'abstenir de tuer la vie ; 2. * J'entreprends le principe d'entraînement qui consiste à m'abstenir de prendre ce qui n'est pas donné ; 3. * J'entreprends le principe d'entraînement qui consiste à m'abstenir de commettre des inconduites sexuelles ; 4. * J'entreprends le principe d'entraînement qui consiste à m'abstenir de prononcer des paroles fausses ; 5. * J'entreprends le principe d'entraînement qui consiste à m'abstenir de prendre des boissons alcoolisées causant la nonchalance. (fr)
dbo:wikiPageID
  • 4206660 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 3153 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 183601449 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:t
  • བསླབ་པ་ལྔ (fr)
  • བསླབ་པ་ལྔ (fr)
prop-fr:w
  • bslab pa lnga (fr)
  • bslab pa lnga (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • Les Cinq Préceptes, (en sanskrit pañcaśīla et en pali pañcasīla ou pañcasikkhāpada, tibétain : བསླབ་པ་ལྔ, Wylie : bslab pa lnga), sont les préceptes de base (śīla) que les bouddhistes laïcs (les upāsakas et les upāsikās) doivent chercher à observer afin de bien progresser sur la voie indiquée par le bouddha Shakyamuni; ils garantissent au moins aux pratiquants de ne pas rétrograder dans les mondes inférieurs (monde des animaux, monde des esprits errants et monde de l'enfer) lors de leur renaissance après la vie présente. On peut les interpréter d'une autre manière : En voici la traduction : (fr)
  • Les Cinq Préceptes, (en sanskrit pañcaśīla et en pali pañcasīla ou pañcasikkhāpada, tibétain : བསླབ་པ་ལྔ, Wylie : bslab pa lnga), sont les préceptes de base (śīla) que les bouddhistes laïcs (les upāsakas et les upāsikās) doivent chercher à observer afin de bien progresser sur la voie indiquée par le bouddha Shakyamuni; ils garantissent au moins aux pratiquants de ne pas rétrograder dans les mondes inférieurs (monde des animaux, monde des esprits errants et monde de l'enfer) lors de leur renaissance après la vie présente. On peut les interpréter d'une autre manière : En voici la traduction : (fr)
rdfs:label
  • Buddhistiska träningsregler (sv)
  • Cinq Préceptes (fr)
  • Five precepts (en)
  • Vijf Voorschriften (nl)
  • المبادئ الخمسة (ar)
  • 五戒 (ja)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of