Au pays de Galles, le chef parlementaire (Leader of the House en anglais et Trefnydd) en gallois, est une poste attribué au membre du gouvernement responsable des travaux législatifs au Parlement. Son titulaire siège ex officio au sein du cabinet, l’organe de décision ultime du gouvernement.

Property Value
dbo:abstract
  • Au pays de Galles, le chef parlementaire (Leader of the House en anglais et Trefnydd) en gallois, est une poste attribué au membre du gouvernement responsable des travaux législatifs au Parlement. Son titulaire siège ex officio au sein du cabinet, l’organe de décision ultime du gouvernement. Introduite par Alun Michael en 1999, la charge est connue depuis 2000 sous différents rangs anglophones, dont ceux de secrétaire (Secretary en anglais), de responsable (Manager en anglais) ou de ministre (Minister en anglais et Gweinidog en gallois). Brièvement dotée d’un poste délégué en 2007, la fonction est toujours couplée à d’autres portefeuilles ministériels, sauf entre 1999 et 2002 et entre 2005 et 2007. Depuis la formation du second gouvernement de Mark Drakeford le 13 mai 2021, (en) est titrée trefnydd. Elle occupe également la fonction de ministre des Affaires rurales et du Nord du pays de Galles. (fr)
  • Au pays de Galles, le chef parlementaire (Leader of the House en anglais et Trefnydd) en gallois, est une poste attribué au membre du gouvernement responsable des travaux législatifs au Parlement. Son titulaire siège ex officio au sein du cabinet, l’organe de décision ultime du gouvernement. Introduite par Alun Michael en 1999, la charge est connue depuis 2000 sous différents rangs anglophones, dont ceux de secrétaire (Secretary en anglais), de responsable (Manager en anglais) ou de ministre (Minister en anglais et Gweinidog en gallois). Brièvement dotée d’un poste délégué en 2007, la fonction est toujours couplée à d’autres portefeuilles ministériels, sauf entre 1999 et 2002 et entre 2005 et 2007. Depuis la formation du second gouvernement de Mark Drakeford le 13 mai 2021, (en) est titrée trefnydd. Elle occupe également la fonction de ministre des Affaires rurales et du Nord du pays de Galles. (fr)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 12977646 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 35140 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 184545853 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 2011 (xsd:integer)
  • 2012 (xsd:integer)
prop-fr:auteurInstitutionnel
  • National Assembly for Wales (fr)
  • Cynulliad Cenedlaethol Cymru (fr)
  • National Assembly for Wales (fr)
  • Cynulliad Cenedlaethol Cymru (fr)
prop-fr:création
  • --05-12
prop-fr:depuis
  • 2021-05-13 (xsd:date)
prop-fr:duréeMandat
prop-fr:groupe
  • a (fr)
  • alpha (fr)
  • n (fr)
  • grec (fr)
  • a (fr)
  • alpha (fr)
  • n (fr)
  • grec (fr)
prop-fr:id
  • Gallois2003 (fr)
  • Anglais1999 (fr)
  • Anglais2003 (fr)
  • Anglais2007 (fr)
  • Gallois1999 (fr)
  • Gallois2007 (fr)
  • Gallois2003 (fr)
  • Anglais1999 (fr)
  • Anglais2003 (fr)
  • Anglais2007 (fr)
  • Gallois1999 (fr)
  • Gallois2007 (fr)
prop-fr:lang
  • en (fr)
  • en (fr)
prop-fr:mandant
  • Premier ministre (fr)
  • Premier secrétaire (fr)
  • Premier ministre (fr)
  • Premier secrétaire (fr)
prop-fr:nom
  • Colonne (fr)
  • Chef parlementaire (fr)
  • Trefnydd (fr)
  • Colonne (fr)
  • Chef parlementaire (fr)
  • Trefnydd (fr)
prop-fr:pagesTotales
  • 21 (xsd:integer)
  • 27 (xsd:integer)
  • 30 (xsd:integer)
  • 33 (xsd:integer)
  • 43 (xsd:integer)
prop-fr:sousTitre
  • First Assembly: 1999 - 2003 (fr)
  • Second Assembly: 2003 - 2007 (fr)
  • Third Assembly: 2007 - 2011 (fr)
  • Trydydd Cynulliad: 2007 - 2011 (fr)
  • Y Cynulliad Cyntaf: 1999 - 2003 (fr)
  • Yr Ail Gynulliad: 2003 - 2007 (fr)
  • First Assembly: 1999 - 2003 (fr)
  • Second Assembly: 2003 - 2007 (fr)
  • Third Assembly: 2007 - 2011 (fr)
  • Trydydd Cynulliad: 2007 - 2011 (fr)
  • Y Cynulliad Cyntaf: 1999 - 2003 (fr)
  • Yr Ail Gynulliad: 2003 - 2007 (fr)
prop-fr:taille
  • 36 (xsd:integer)
prop-fr:texte
  • --02-26
  • --05-31
  • --01-10
  • --05-12
  • --05-13
  • --07-19
  • --12-10
  • --12-13
  • --05-08
  • --11-03
  • Les appellations gallophones ne varient presque pas entre 1999 et 2007 : la position reste celle de Trefnydd. (fr)
  • Les titres du ministre sont Minister for Open Government et Business Minister en anglais ainsi que Gweindog dros Llywodraeth Agored et Trefnydd en gallois. (fr)
  • Le titre de la ministre est Minister for Budget and Business en anglais et Gweinidog dros Gyllideb a Rheoli Busnes en gallois. (fr)
  • Le titre du secrétaire est Trefnydd en anglais et en gallois. (fr)
  • Le titre de la responsable est Business Manager en anglais et Trefnydd en gallois. (fr)
  • Les titres du conseiller général sont Counsel General et Leader of the House en anglais ainsi que Cwnsler Cyffredinol et Arweinydd y Tŷ en gallois. (fr)
  • Cette colonne reprend : # L’intitulé francophone du poste. # La dénomination anglophone du poste . # La dénomination gallophone du poste . (fr)
  • Le titre du secrétaire est Business Secretary en anglais et Trefnydd en gallois. (fr)
  • Les titres de la ministre sont Minister for Assembly Business et Chief Whip en anglais ainsi que Trefnydd et Prif Chwip en gallois. (fr)
  • Les titres de la ministre sont Minister for Finance et Trefnydd en anglais ainsi que Gweinidog dros Gyllid et Trefnydd en gallois. (fr)
  • Les titres de la titulaire du poste sont Leader of the House et Chief Whip en anglais ainsi que Arweinydd y Tŷ et Prif Chwip en gallois. (fr)
  • Les titres de la ministre sont Minister for Rural Affairs and North Wales et Trefnydd en anglais ainsi que Gweinidog dros Materion Gwledig a Gogledd Cymru et Trefnydd en gallois. (fr)
  • Le titre du responsable est Business Manager en anglais et Trefnydd en gallois. (fr)
  • Les titres du vice-ministre sont Chief Whip et Deputy Business Minister en anglais ainsi que Prif Chwip et Dirprwy Drefnydd en gallois. (fr)
  • Les titres de la ministre sont Minister for Finance et Leader of the House en anglais ainsi que Gweinidog dros Gyllid , Arweinydd y Tŷ en gallois. (fr)
  • Le titre de la ministre est Minister for Business and Budget en anglais et Gweinidog dros Fusnes a’r Gyllideb en gallois. (fr)
  • Le Trefnydd est appelé informellement « secrétaire aux Affaires [de l’assemblée nationale pour le pays de Galles] » . (fr)
  • Les titres du ministre sont Minister for Rural Affairs et Business Manager en anglais ainsi que Gweinidog dros Faterion Gwledig et Trefnydd en gallois. (fr)
prop-fr:titre
  • Ministre (fr)
  • Secrétaire (fr)
  • Digwyddiadau allweddol yn y broses o ddatblygu Cynulliad Cenedlaethol Cymru (fr)
  • Reponsable (fr)
  • Key Events in the Development of the National Assembly for Wales (fr)
  • Ministre (fr)
  • Secrétaire (fr)
  • Digwyddiadau allweddol yn y broses o ddatblygu Cynulliad Cenedlaethol Cymru (fr)
  • Reponsable (fr)
  • Key Events in the Development of the National Assembly for Wales (fr)
prop-fr:trad
  • Lesley Griffiths (fr)
  • Lesley Griffiths (fr)
prop-fr:url
  • https://senedd.wales/media/1jblc3jb/ke-2003-2007-cy-english.pdf|format électronique=PDF (fr)
  • https://senedd.wales/media/noqblfbb/ke-1997-2003-english.pdf|format électronique=PDF (fr)
  • https://senedd.wales/media/bgoheyjh/ke-2003-2007-english.pdf|format électronique=PDF (fr)
  • https://senedd.cymru/media/sguj4tj4/ke-1997-2003-cy-cymraeg.pdf|format électronique=PDF (fr)
  • https://senedd.wales/media/twkopubt/ke-2007-2011-english.pdf|format électronique=PDF (fr)
  • https://senedd.wales/NAfW%20Documents/ke-2007-2011.pdf%20-%2028052012/ke-2007-2011-Cymraeg.pdf|format électronique=PDF (fr)
  • https://senedd.wales/media/1jblc3jb/ke-2003-2007-cy-english.pdf|format électronique=PDF (fr)
  • https://senedd.wales/media/noqblfbb/ke-1997-2003-english.pdf|format électronique=PDF (fr)
  • https://senedd.wales/media/bgoheyjh/ke-2003-2007-english.pdf|format électronique=PDF (fr)
  • https://senedd.cymru/media/sguj4tj4/ke-1997-2003-cy-cymraeg.pdf|format électronique=PDF (fr)
  • https://senedd.wales/media/twkopubt/ke-2007-2011-english.pdf|format électronique=PDF (fr)
  • https://senedd.wales/NAfW%20Documents/ke-2007-2011.pdf%20-%2028052012/ke-2007-2011-Cymraeg.pdf|format électronique=PDF (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
  • Gwasanaeth Ymchwil (fr)
  • Research Service (fr)
  • Gwasanaeth Ymchwil (fr)
  • Research Service (fr)
dct:subject
rdfs:comment
  • Au pays de Galles, le chef parlementaire (Leader of the House en anglais et Trefnydd) en gallois, est une poste attribué au membre du gouvernement responsable des travaux législatifs au Parlement. Son titulaire siège ex officio au sein du cabinet, l’organe de décision ultime du gouvernement. (fr)
  • Au pays de Galles, le chef parlementaire (Leader of the House en anglais et Trefnydd) en gallois, est une poste attribué au membre du gouvernement responsable des travaux législatifs au Parlement. Son titulaire siège ex officio au sein du cabinet, l’organe de décision ultime du gouvernement. (fr)
rdfs:label
  • Chef parlementaire (pays de Galles) (fr)
  • Chef parlementaire (pays de Galles) (fr)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:leader3Type of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of