Dans les Évangiles, Bartimée (en grec ancien : Βαρτίμαιος), dont le nom signifie « fils de Timée » en araméen, est le nom de l'aveugle guéri par Jésus à l'entrée de Jéricho. Cet épisode existe dans les trois évangiles synoptiques (Marc, Matthieu et Luc), mais le nom de Bartimée n'apparaît que chez Marc. Bartimée supplie : « Jésus, fils de David, aie pitié de moi. ». Cet épisode peut être lu comme une parabole de la découverte de la foi. Ainsi, au départ, Bartimée est aveugle — assis — au bord du chemin. À la fin, Bartimée est « voyant » et suit Jésus sur le chemin.

Property Value
dbo:abstract
  • Dans les Évangiles, Bartimée (en grec ancien : Βαρτίμαιος), dont le nom signifie « fils de Timée » en araméen, est le nom de l'aveugle guéri par Jésus à l'entrée de Jéricho. Cet épisode existe dans les trois évangiles synoptiques (Marc, Matthieu et Luc), mais le nom de Bartimée n'apparaît que chez Marc. Bartimée supplie : « Jésus, fils de David, aie pitié de moi. ». Cet épisode peut être lu comme une parabole de la découverte de la foi. Ainsi, au départ, Bartimée est aveugle — assis — au bord du chemin. À la fin, Bartimée est « voyant » et suit Jésus sur le chemin. (fr)
  • Dans les Évangiles, Bartimée (en grec ancien : Βαρτίμαιος), dont le nom signifie « fils de Timée » en araméen, est le nom de l'aveugle guéri par Jésus à l'entrée de Jéricho. Cet épisode existe dans les trois évangiles synoptiques (Marc, Matthieu et Luc), mais le nom de Bartimée n'apparaît que chez Marc. Bartimée supplie : « Jésus, fils de David, aie pitié de moi. ». Cet épisode peut être lu comme une parabole de la découverte de la foi. Ainsi, au départ, Bartimée est aveugle — assis — au bord du chemin. À la fin, Bartimée est « voyant » et suit Jésus sur le chemin. (fr)
dbo:father
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 789553 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2960 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 183325747 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:auteur
  • Jean Delorme (fr)
  • J. Desplands (fr)
  • Jean Delorme (fr)
  • J. Desplands (fr)
prop-fr:consultéLe
  • 2021-01-04 (xsd:date)
prop-fr:date
  • 1865 (xsd:integer)
  • 1866 (xsd:integer)
  • février 1985 (fr)
  • juin 1973 (fr)
prop-fr:jstor
  • 3262955 (xsd:integer)
prop-fr:langue
  • en (fr)
  • en (fr)
prop-fr:lieu
  • Lausanne (fr)
  • Paris (fr)
  • Lausanne (fr)
  • Paris (fr)
prop-fr:lireEnLigne
prop-fr:nom
  • Robbins (fr)
  • Darras (fr)
  • Robbins (fr)
  • Darras (fr)
prop-fr:numéro
  • 1 (xsd:integer)
  • 2 (xsd:integer)
prop-fr:passage
  • 79 (xsd:integer)
  • 146 (xsd:integer)
  • 223 (xsd:integer)
  • 224 (xsd:integer)
prop-fr:prénom
  • J.-E. (fr)
  • Vernon K. (fr)
  • J.-E. (fr)
  • Vernon K. (fr)
prop-fr:périodique
  • Laval théologique et philosophique (fr)
  • Journal of Biblical Literature (fr)
  • Laval théologique et philosophique (fr)
  • Journal of Biblical Literature (fr)
prop-fr:sousTitreOuvrage
  • Discours sur quelques sujets tirés de l'Écriture sainte (fr)
  • Discours sur quelques sujets tirés de l'Écriture sainte (fr)
prop-fr:titre
  • Histoire générale de l'Église depuis la Création jusqu'à nos jours (fr)
  • Le salut dans l’Évangile de Marc (fr)
  • The Healing of Blind Bartimaeus in the Marcan Theology (fr)
  • Histoire générale de l'Église depuis la Création jusqu'à nos jours (fr)
  • Le salut dans l’Évangile de Marc (fr)
  • The Healing of Blind Bartimaeus in the Marcan Theology (fr)
prop-fr:titreChapitre
  • La guérison de Bartimée (fr)
  • La guérison de Bartimée (fr)
prop-fr:titreOuvrage
  • Le trésor dans un vase de terre (fr)
  • Le trésor dans un vase de terre (fr)
prop-fr:volume
  • 41 (xsd:integer)
  • 92 (xsd:integer)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
  • Society of Biblical Literature (fr)
  • Georges Bridel éditeur (fr)
  • Louis Vivès (fr)
  • Society of Biblical Literature (fr)
  • Georges Bridel éditeur (fr)
  • Louis Vivès (fr)
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Dans les Évangiles, Bartimée (en grec ancien : Βαρτίμαιος), dont le nom signifie « fils de Timée » en araméen, est le nom de l'aveugle guéri par Jésus à l'entrée de Jéricho. Cet épisode existe dans les trois évangiles synoptiques (Marc, Matthieu et Luc), mais le nom de Bartimée n'apparaît que chez Marc. Bartimée supplie : « Jésus, fils de David, aie pitié de moi. ». Cet épisode peut être lu comme une parabole de la découverte de la foi. Ainsi, au départ, Bartimée est aveugle — assis — au bord du chemin. À la fin, Bartimée est « voyant » et suit Jésus sur le chemin. (fr)
  • Dans les Évangiles, Bartimée (en grec ancien : Βαρτίμαιος), dont le nom signifie « fils de Timée » en araméen, est le nom de l'aveugle guéri par Jésus à l'entrée de Jéricho. Cet épisode existe dans les trois évangiles synoptiques (Marc, Matthieu et Luc), mais le nom de Bartimée n'apparaît que chez Marc. Bartimée supplie : « Jésus, fils de David, aie pitié de moi. ». Cet épisode peut être lu comme une parabole de la découverte de la foi. Ainsi, au départ, Bartimée est aveugle — assis — au bord du chemin. À la fin, Bartimée est « voyant » et suit Jésus sur le chemin. (fr)
rdfs:label
  • Bartimaios (sv)
  • Bartimeo (ciego) (es)
  • Bartimeüs (nl)
  • Bartimäus (de)
  • Bartimée (fr)
  • Curació del cec Bartimeu (ca)
  • Healing the blind near Jericho (en)
  • Jesus curando o cego perto de Jericó (pt)
  • Вартимей (ru)
  • أعمى أريحا (ar)
  • Chúa Giêsu chữa lành người mù ở Giêrikhô (vi)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of