Property |
Value |
dbo:abstract
|
- Dans les Évangiles, Bartimée (en grec ancien : Βαρτίμαιος), dont le nom signifie « fils de Timée » en araméen, est le nom de l'aveugle guéri par Jésus à l'entrée de Jéricho. Cet épisode existe dans les trois évangiles synoptiques (Marc, Matthieu et Luc), mais le nom de Bartimée n'apparaît que chez Marc. Bartimée supplie : « Jésus, fils de David, aie pitié de moi. ». Cet épisode peut être lu comme une parabole de la découverte de la foi. Ainsi, au départ, Bartimée est aveugle — assis — au bord du chemin. À la fin, Bartimée est « voyant » et suit Jésus sur le chemin. (fr)
- Dans les Évangiles, Bartimée (en grec ancien : Βαρτίμαιος), dont le nom signifie « fils de Timée » en araméen, est le nom de l'aveugle guéri par Jésus à l'entrée de Jéricho. Cet épisode existe dans les trois évangiles synoptiques (Marc, Matthieu et Luc), mais le nom de Bartimée n'apparaît que chez Marc. Bartimée supplie : « Jésus, fils de David, aie pitié de moi. ». Cet épisode peut être lu comme une parabole de la découverte de la foi. Ainsi, au départ, Bartimée est aveugle — assis — au bord du chemin. À la fin, Bartimée est « voyant » et suit Jésus sur le chemin. (fr)
|
dbo:father
| |
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 2960 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
prop-fr:auteur
|
- Jean Delorme (fr)
- J. Desplands (fr)
- Jean Delorme (fr)
- J. Desplands (fr)
|
prop-fr:consultéLe
| |
prop-fr:date
|
- 1865 (xsd:integer)
- 1866 (xsd:integer)
- février 1985 (fr)
- juin 1973 (fr)
|
prop-fr:jstor
| |
prop-fr:langue
| |
prop-fr:lieu
|
- Lausanne (fr)
- Paris (fr)
- Lausanne (fr)
- Paris (fr)
|
prop-fr:lireEnLigne
| |
prop-fr:nom
|
- Robbins (fr)
- Darras (fr)
- Robbins (fr)
- Darras (fr)
|
prop-fr:numéro
|
- 1 (xsd:integer)
- 2 (xsd:integer)
|
prop-fr:passage
|
- 79 (xsd:integer)
- 146 (xsd:integer)
- 223 (xsd:integer)
- 224 (xsd:integer)
|
prop-fr:prénom
|
- J.-E. (fr)
- Vernon K. (fr)
- J.-E. (fr)
- Vernon K. (fr)
|
prop-fr:périodique
|
- Laval théologique et philosophique (fr)
- Journal of Biblical Literature (fr)
- Laval théologique et philosophique (fr)
- Journal of Biblical Literature (fr)
|
prop-fr:sousTitreOuvrage
|
- Discours sur quelques sujets tirés de l'Écriture sainte (fr)
- Discours sur quelques sujets tirés de l'Écriture sainte (fr)
|
prop-fr:titre
|
- Histoire générale de l'Église depuis la Création jusqu'à nos jours (fr)
- Le salut dans l’Évangile de Marc (fr)
- The Healing of Blind Bartimaeus in the Marcan Theology (fr)
- Histoire générale de l'Église depuis la Création jusqu'à nos jours (fr)
- Le salut dans l’Évangile de Marc (fr)
- The Healing of Blind Bartimaeus in the Marcan Theology (fr)
|
prop-fr:titreChapitre
|
- La guérison de Bartimée (fr)
- La guérison de Bartimée (fr)
|
prop-fr:titreOuvrage
|
- Le trésor dans un vase de terre (fr)
- Le trésor dans un vase de terre (fr)
|
prop-fr:volume
|
- 41 (xsd:integer)
- 92 (xsd:integer)
|
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
| |
prop-fr:éditeur
|
- Society of Biblical Literature (fr)
- Georges Bridel éditeur (fr)
- Louis Vivès (fr)
- Society of Biblical Literature (fr)
- Georges Bridel éditeur (fr)
- Louis Vivès (fr)
|
dct:subject
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Dans les Évangiles, Bartimée (en grec ancien : Βαρτίμαιος), dont le nom signifie « fils de Timée » en araméen, est le nom de l'aveugle guéri par Jésus à l'entrée de Jéricho. Cet épisode existe dans les trois évangiles synoptiques (Marc, Matthieu et Luc), mais le nom de Bartimée n'apparaît que chez Marc. Bartimée supplie : « Jésus, fils de David, aie pitié de moi. ». Cet épisode peut être lu comme une parabole de la découverte de la foi. Ainsi, au départ, Bartimée est aveugle — assis — au bord du chemin. À la fin, Bartimée est « voyant » et suit Jésus sur le chemin. (fr)
- Dans les Évangiles, Bartimée (en grec ancien : Βαρτίμαιος), dont le nom signifie « fils de Timée » en araméen, est le nom de l'aveugle guéri par Jésus à l'entrée de Jéricho. Cet épisode existe dans les trois évangiles synoptiques (Marc, Matthieu et Luc), mais le nom de Bartimée n'apparaît que chez Marc. Bartimée supplie : « Jésus, fils de David, aie pitié de moi. ». Cet épisode peut être lu comme une parabole de la découverte de la foi. Ainsi, au départ, Bartimée est aveugle — assis — au bord du chemin. À la fin, Bartimée est « voyant » et suit Jésus sur le chemin. (fr)
|
rdfs:label
|
- Bartimaios (sv)
- Bartimeo (ciego) (es)
- Bartimeüs (nl)
- Bartimäus (de)
- Bartimée (fr)
- Curació del cec Bartimeu (ca)
- Healing the blind near Jericho (en)
- Jesus curando o cego perto de Jericó (pt)
- Вартимей (ru)
- أعمى أريحا (ar)
- Chúa Giêsu chữa lành người mù ở Giêrikhô (vi)
|
rdfs:seeAlso
| |
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is oa:hasTarget
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |