Property |
Value |
dbo:abstract
|
- Amban (Mandchou : ᠠᠮᠪᠠᠨ ; transcription phonétique en chinois : 昂邦 ; pinyin : ángbāng ; tibétain : ཨམ་བན་, Wylie : am bna, THL : am ben, pluriel en mandchou : ambasa) est un mot mandchou signifiant « haut responsable », qui correspond à un titre officiel qui varie dans sa portée avec le temps, au sein du gouvernement impérial de la dynastie Qing. Il est traduit en chinois par Dachen 大臣, dàchén, Wade : Ta-jên ou plus complètement, par dachen 驻札大臣 / 駐劄大臣, zhùzhā dàchén, « résident impérial ». (fr)
- Amban (Mandchou : ᠠᠮᠪᠠᠨ ; transcription phonétique en chinois : 昂邦 ; pinyin : ángbāng ; tibétain : ཨམ་བན་, Wylie : am bna, THL : am ben, pluriel en mandchou : ambasa) est un mot mandchou signifiant « haut responsable », qui correspond à un titre officiel qui varie dans sa portée avec le temps, au sein du gouvernement impérial de la dynastie Qing. Il est traduit en chinois par Dachen 大臣, dàchén, Wade : Ta-jên ou plus complètement, par dachen 驻札大臣 / 駐劄大臣, zhùzhā dàchén, « résident impérial ». (fr)
|
dbo:country
| |
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 26372 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
prop-fr:année
|
- 1912 (xsd:integer)
- 1966 (xsd:integer)
- 2005 (xsd:integer)
|
prop-fr:auteur
| |
prop-fr:c
|
- 大臣 (fr)
- 庫倫辦事大臣 (fr)
- 昂邦 (fr)
- 駐劄大臣 (fr)
- 大臣 (fr)
- 庫倫辦事大臣 (fr)
- 昂邦 (fr)
- 駐劄大臣 (fr)
|
prop-fr:collection
|
- Archaeological Survey of India (fr)
- Archaeological Survey of India (fr)
|
prop-fr:colonnes
| |
prop-fr:court
| |
prop-fr:doi
| |
prop-fr:formatLivre
| |
prop-fr:fr
|
- Amba janggin (fr)
- Kulun Banshi Dachen (fr)
- Max Oidtmann (fr)
- Amba janggin (fr)
- Kulun Banshi Dachen (fr)
- Max Oidtmann (fr)
|
prop-fr:l
|
- résident impérial (fr)
- résident impérial (fr)
|
prop-fr:lang
| |
prop-fr:langue
|
- en (fr)
- zh (fr)
- en (fr)
- zh (fr)
|
prop-fr:lienAuteur
|
- Alastair Lamb (fr)
- Alastair Lamb (fr)
|
prop-fr:lieu
|
- Londres (fr)
- Londres (fr)
|
prop-fr:lireEnLigne
|
- https://archive.org/stream/ruinsofdesertcat01stei/ruinsofdesertcat01stei#page/214/mode/1up|numéro chapitre=XVIII (fr)
- //www.persee.fr/doc/asie_0766-1177_2005_num_15_1_1225 (fr)
- https://archive.org/stream/ruinsofdesertcat01stei/ruinsofdesertcat01stei#page/214/mode/1up|numéro chapitre=XVIII (fr)
- //www.persee.fr/doc/asie_0766-1177_2005_num_15_1_1225 (fr)
|
prop-fr:nom
|
- Stein (fr)
- Lamb (fr)
- Chayet (fr)
- Stein (fr)
- Lamb (fr)
- Chayet (fr)
|
prop-fr:oclc
| |
prop-fr:p
|
- dàchén (fr)
- kùlún bànshì dàchén (fr)
- zhùzhá dàchén (fr)
- zhùzhā dàchén (fr)
- ángbāng (fr)
- dàchén (fr)
- kùlún bànshì dàchén (fr)
- zhùzhá dàchén (fr)
- zhùzhā dàchén (fr)
- ángbāng (fr)
|
prop-fr:pages
| |
prop-fr:pagesTotales
| |
prop-fr:passage
| |
prop-fr:prénom
|
- Alastair (fr)
- Alastair (fr)
|
prop-fr:périodique
|
- Cahiers d'Extrême-Asie (fr)
- Cahiers d'Extrême-Asie (fr)
|
prop-fr:s
| |
prop-fr:sousTitre
|
- A Study in the Relations between India, China and Tibet, 1904 to 1914 (fr)
- A Study in the Relations between India, China and Tibet, 1904 to 1914 (fr)
|
prop-fr:t
|
- ཨམ་བན་ (fr)
- 駐劄大臣 (fr)
- ཨམ་བན་ (fr)
- 駐劄大臣 (fr)
|
prop-fr:taille
| |
prop-fr:thl
| |
prop-fr:titre
|
- Ruins of desert Cathay : personal narrative of explorations in Central Asia and westernmost China (fr)
- A propos du Règlement en 29 articles de l'année 1793 (fr)
- The McMahon Line (fr)
- Ruins of desert Cathay : personal narrative of explorations in Central Asia and westernmost China (fr)
- A propos du Règlement en 29 articles de l'année 1793 (fr)
- The McMahon Line (fr)
|
prop-fr:titreChapitre
|
- A Feast at Khotan (fr)
- A Feast at Khotan (fr)
|
prop-fr:titreNuméro
|
- Conception et circulation des textes tibétains, sous la direction de Fabienne Jagou (fr)
- Conception et circulation des textes tibétains, sous la direction de Fabienne Jagou (fr)
|
prop-fr:trad
| |
prop-fr:volume
| |
prop-fr:w
|
- Ta-jên (fr)
- am bna (fr)
- Ta-jên (fr)
- am bna (fr)
|
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
| |
prop-fr:éditeur
| |
dct:subject
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Amban (Mandchou : ᠠᠮᠪᠠᠨ ; transcription phonétique en chinois : 昂邦 ; pinyin : ángbāng ; tibétain : ཨམ་བན་, Wylie : am bna, THL : am ben, pluriel en mandchou : ambasa) est un mot mandchou signifiant « haut responsable », qui correspond à un titre officiel qui varie dans sa portée avec le temps, au sein du gouvernement impérial de la dynastie Qing. Il est traduit en chinois par Dachen 大臣, dàchén, Wade : Ta-jên ou plus complètement, par dachen 驻札大臣 / 駐劄大臣, zhùzhā dàchén, « résident impérial ». (fr)
- Amban (Mandchou : ᠠᠮᠪᠠᠨ ; transcription phonétique en chinois : 昂邦 ; pinyin : ángbāng ; tibétain : ཨམ་བན་, Wylie : am bna, THL : am ben, pluriel en mandchou : ambasa) est un mot mandchou signifiant « haut responsable », qui correspond à un titre officiel qui varie dans sa portée avec le temps, au sein du gouvernement impérial de la dynastie Qing. Il est traduit en chinois par Dachen 大臣, dàchén, Wade : Ta-jên ou plus complètement, par dachen 驻札大臣 / 駐劄大臣, zhùzhā dàchén, « résident impérial ». (fr)
|
rdfs:label
|
- Amban (fr)
- Amban (de)
- Amban (en)
- Amban (es)
- Amban (it)
- Амбан (uk)
- 駐劄大臣 (zh)
|
rdfs:seeAlso
| |
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:isPartOf
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is oa:hasTarget
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |