L'alphabet international africain (AIA) est un alphabet fondé sur l'alphabet latin, proposé en 1927 par l'Institut international des langues et civilisations africaines de Londres sous la direction de Diedrich Westermann. Il a été créé afin de permettre la transcription des langues africaines pour des usages scientifiques et pratiques. Cet alphabet utilise des lettres supplémentaires au lieu d'utiliser l'alphabet latin de base avec des diacritiques ou dans des digrammes pour représenter certains phonèmes, ce qui simplifie également l'orthographe en la régularisant sur la prononciation.

Property Value
dbo:abstract
  • L'alphabet international africain (AIA) est un alphabet fondé sur l'alphabet latin, proposé en 1927 par l'Institut international des langues et civilisations africaines de Londres sous la direction de Diedrich Westermann. Il a été créé afin de permettre la transcription des langues africaines pour des usages scientifiques et pratiques. Cet alphabet utilise des lettres supplémentaires au lieu d'utiliser l'alphabet latin de base avec des diacritiques ou dans des digrammes pour représenter certains phonèmes, ce qui simplifie également l'orthographe en la régularisant sur la prononciation. En revanche, la nasalisation des voyelles est régularisée avec le tilde diacritique (au lieu d'utiliser un digramme terminé par n ou m en orthographe française standard). D'autres digrammes ou trigrammes classiques du français ne sont pas utilisés, pas plus que les variantes orthographiques du même phonème (telles que c, ch, k, q en orthographe française standard), ni la transcription des lettres muettes (telles que le u du digramme gu, et les e et s muets des formes féminines et plurielles des noms propres et gentilés). La diérèse de deux voyelles ou le coup de glotte d'une voyelle initiale est notée par l'apostrophe (plutôt que le tréma diacritique ou un h initial en orthographe française standard). Les consonnes ont une seule prononciation (contrairement aux s, g, x en orthographe française standard). Le h transcrit est toujours aspiré (il n'y a pas de h muet). La lettre q n'est normalement pas utilisée, mais peut apparaître parfois pour la transcription du coup de glotte dur des termes d'origine arabe. Cependant certain digrammes de consonnes sont encore utilisés pour les consonnes palatalisées (comme mb ou nd, transcrits comme mʼb ou nʼd). (fr)
  • L'alphabet international africain (AIA) est un alphabet fondé sur l'alphabet latin, proposé en 1927 par l'Institut international des langues et civilisations africaines de Londres sous la direction de Diedrich Westermann. Il a été créé afin de permettre la transcription des langues africaines pour des usages scientifiques et pratiques. Cet alphabet utilise des lettres supplémentaires au lieu d'utiliser l'alphabet latin de base avec des diacritiques ou dans des digrammes pour représenter certains phonèmes, ce qui simplifie également l'orthographe en la régularisant sur la prononciation. En revanche, la nasalisation des voyelles est régularisée avec le tilde diacritique (au lieu d'utiliser un digramme terminé par n ou m en orthographe française standard). D'autres digrammes ou trigrammes classiques du français ne sont pas utilisés, pas plus que les variantes orthographiques du même phonème (telles que c, ch, k, q en orthographe française standard), ni la transcription des lettres muettes (telles que le u du digramme gu, et les e et s muets des formes féminines et plurielles des noms propres et gentilés). La diérèse de deux voyelles ou le coup de glotte d'une voyelle initiale est notée par l'apostrophe (plutôt que le tréma diacritique ou un h initial en orthographe française standard). Les consonnes ont une seule prononciation (contrairement aux s, g, x en orthographe française standard). Le h transcrit est toujours aspiré (il n'y a pas de h muet). La lettre q n'est normalement pas utilisée, mais peut apparaître parfois pour la transcription du coup de glotte dur des termes d'origine arabe. Cependant certain digrammes de consonnes sont encore utilisés pour les consonnes palatalisées (comme mb ou nd, transcrits comme mʼb ou nʼd). (fr)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 411113 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5503 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 191336673 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 1927 (xsd:integer)
  • 1930 (xsd:integer)
prop-fr:auteur
  • IIALC (fr)
  • IILCA (fr)
  • IIALC (fr)
  • IILCA (fr)
prop-fr:auteurInstitutionnel
  • Education Department of Gold Coast (fr)
  • IIALC (fr)
  • Education Department of Gold Coast (fr)
  • IIALC (fr)
prop-fr:date
  • octobre–décembre 1927 (fr)
  • octobre–décembre 1927 (fr)
prop-fr:jstor
  • i40197372 (fr)
  • i40197372 (fr)
prop-fr:langue
  • en (fr)
  • en (fr)
prop-fr:lienAuteur
  • Diedrich Westermann (fr)
  • Diedrich Westermann (fr)
prop-fr:lieu
  • Accra (fr)
  • Londres (fr)
  • Londres et Paris (fr)
  • Accra (fr)
  • Londres (fr)
  • Londres et Paris (fr)
prop-fr:lireEnLigne
prop-fr:natureArticle
  • supplément (fr)
  • supplément (fr)
prop-fr:nom
  • Westermann (fr)
  • Westermann (fr)
prop-fr:numéroD'édition
  • 2 (xsd:integer)
prop-fr:prénom
  • Diedrich (fr)
  • Diedrich (fr)
prop-fr:périodique
  • lə mɛːtrə fɔnetik [Le Maître phonétique] (fr)
  • lə mɛːtrə fɔnetik [Le Maître phonétique] (fr)
prop-fr:titre
  • The new script and its relation with the languages of the Gold Coast (fr)
  • A common script for Twi, Fante, Gã and Ewe (fr)
  • Orthographe pratique des langues africaines (fr)
  • Practical Orthography of African Languages (fr)
  • Practical orthography of African languages (fr)
  • The new script and its relation with the languages of the Gold Coast (fr)
  • A common script for Twi, Fante, Gã and Ewe (fr)
  • Orthographe pratique des langues africaines (fr)
  • Practical Orthography of African Languages (fr)
  • Practical orthography of African languages (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
  • Government Printer (fr)
  • Hertford (fr)
  • International Institute of African Languages and Cultures (fr)
  • Institut international des langues et civilisations africaines (fr)
  • Government Printer (fr)
  • Hertford (fr)
  • International Institute of African Languages and Cultures (fr)
  • Institut international des langues et civilisations africaines (fr)
dct:subject
rdfs:comment
  • L'alphabet international africain (AIA) est un alphabet fondé sur l'alphabet latin, proposé en 1927 par l'Institut international des langues et civilisations africaines de Londres sous la direction de Diedrich Westermann. Il a été créé afin de permettre la transcription des langues africaines pour des usages scientifiques et pratiques. Cet alphabet utilise des lettres supplémentaires au lieu d'utiliser l'alphabet latin de base avec des diacritiques ou dans des digrammes pour représenter certains phonèmes, ce qui simplifie également l'orthographe en la régularisant sur la prononciation. (fr)
  • L'alphabet international africain (AIA) est un alphabet fondé sur l'alphabet latin, proposé en 1927 par l'Institut international des langues et civilisations africaines de Londres sous la direction de Diedrich Westermann. Il a été créé afin de permettre la transcription des langues africaines pour des usages scientifiques et pratiques. Cet alphabet utilise des lettres supplémentaires au lieu d'utiliser l'alphabet latin de base avec des diacritiques ou dans des digrammes pour représenter certains phonèmes, ce qui simplifie également l'orthographe en la régularisant sur la prononciation. (fr)
rdfs:label
  • Africa Alphabet (en)
  • Afrika-Alphabet (de)
  • Alphabet international africain (fr)
  • Африканский алфавит (ru)
  • 非洲字母 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:isPartOf of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:alphabet of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of