Une ruelle est une petite rue entre plusieurs bâtiments, souvent accessible uniquement pour les piétons. Les ruelles se rencontrent notamment dans les quartiers anciens des villes, notamment en Europe et dans le monde arabo-musulman.Portail de la route Portail de la route

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Une ruelle est une petite rue entre plusieurs bâtiments, souvent accessible uniquement pour les piétons. Les ruelles se rencontrent notamment dans les quartiers anciens des villes, notamment en Europe et dans le monde arabo-musulman.Portail de la route Portail de la route
  • Il vicolo o vico (dal latino vicŭlus, diminutivo di vicus, che significa borgo) è una strada urbana secondaria molto stretta. Il più delle volte il vicolo è una zona pedonale circondata da palazzi, spesso all'interno di un tessuto urbano medievale.Un vicolo cieco è un vicolo in cui un'estremità non ha alcuno sbocco (è chiusa).
  • Un callejón o pasaje es una calle estrecha o calle sin salida peatonal, se encuentra en las zonas urbanas y suelen estar entre o detrás de edificios. En ciudades viejas y pueblos de Europa, los callejones son a menudo lo que queda de una red de calles medievales, o antiguos senderos en un entorno urbano. En antiguos desarrollos urbanos, los callejones fueron construidos para permitir cosas tales como entregas de carbón a la parte trasera de las casas. Los callejones pueden ser allanados, o simplemente ser pistas de tierra.
  • An alley or alleyway is a narrow lane, path, or passage way, often for pedestrians only, which usually runs between or behind buildings in the older parts of towns and cities. The origin of the word alley is late Middle English: from Old French alee ‘walking or passage,’ from aler ‘go,’ from Latin ambulare ‘to walk’.
  • Een steeg is een smalle straat in een bebouwde omgeving of een smalle landweg op het platteland. Ze hebben geen functie voor doorgaand verkeer.In steden die een grotendeels middeleeuws stratenpatroon hebben, zoals de binnenstad van Amsterdam, waren van oudsher veel stegen. Ze ontsloten oorspronkelijk de open ruimte achter gebouwen aan straten en grachten. Deze werd in de loop der tijd dikwijls volgebouwd met werkplaatsen en pakhuizen die later vanwege de bevolkingsgroei weer werden verbouwd tot grote aantallen zeer eenvoudige eenkamerwoninkjes. De stegen die er tegenwoordig nog zijn hebben vaak een breedte van enkele meters. In het verleden maten ze meestal niet meer dan 1 à 2 meter terwijl er ook bekend zijn van 40 centimeter. Smalle stegen werden ook wel snijding of scheur genoemd. Ook in kleinere plaatsen waren stegen waar mensen van lage stand in primitieve omstandigheden dicht op elkaar woonden heel gewoon.De minvermogenden, het grootste deel van de bevolking, woonden tot 1900 en ook nog wel erna massaal aan stegen, gangen en sloppen. De delen van een stad of dorp met stegen werden vaak aangeduid als achterbuurt of sloppenwijk.Een al in de zestiende eeuw bekende uitdrukking zegt dat "men stegen voor straten moet kennen". Daarmee werd bedoeld dat men onderscheid diende te maken tussen mensen van verschillende rang en stand en daarmee rekening moest houden.Regionale benamingen voor een steeg, gang of slop zijn: gas - Nijmegen glop - Hoorn, Enkhuizen, Texel, Oost-Vlieland steiger - Enkhuizen
  • 路地(ろじ)とは、密集市街地に形成される狭い道のこと。露地(屋根のある建物以外全般の地面)に派生したもので、家屋の間に便宜的に設けられた通路である。主に歩行者やそれに順ずる者の交通に供され、自動車の交通はえてして考慮されない。いわゆる「横丁」はおおむね同じようなニュアンスがあるが、「路地」と表現されると更に狭く隣接する建物の関係者以外はほとんど利用しない道を示し、生活道路を含む自動車交通に対応した主要な道路とは別に、勝手口など重要ではないで入り口から家屋に出入りするために利用される。都市の下町や漁村集落に多く分布し、洗濯乾しや地蔵や植木の存在とともに居住者の生活空間として活用され、コミュニティをつなぐ空間を成す。いわゆる「道路」ではないことから、私有地である家屋の敷地とは余り区別されず、私財が留め置かれることもままあり、こと古い町並みでは地域住民の様々な生活の一端を塀や壁・垣根の外に見出せることも珍しくはない。
  • Un carreró o carrer estret és un petit carrer normalment només apte per vianants que es troba a les zones urbanes que solen estar enmig o darrere dels edificis. Un cul-de-sac o atzucac també és un carreró, però sense sortida. A les ciutats i pobles més grans d'Europa, els carrerons són sovint allò que queda d'una xarxa de carrers medievals, d'un barri antic dins d'un entorn urbà. En grans nuclis urbans, els carrerons van ser construïts per permetre serveis com els lliuraments de carbó per la part posterior de les cases. Els carrerons poden ser pavimentats, o fins i tot simplement de terra.
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 6143520 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 482 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 7 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 101583312 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Une ruelle est une petite rue entre plusieurs bâtiments, souvent accessible uniquement pour les piétons. Les ruelles se rencontrent notamment dans les quartiers anciens des villes, notamment en Europe et dans le monde arabo-musulman.Portail de la route Portail de la route
  • Il vicolo o vico (dal latino vicŭlus, diminutivo di vicus, che significa borgo) è una strada urbana secondaria molto stretta. Il più delle volte il vicolo è una zona pedonale circondata da palazzi, spesso all'interno di un tessuto urbano medievale.Un vicolo cieco è un vicolo in cui un'estremità non ha alcuno sbocco (è chiusa).
  • An alley or alleyway is a narrow lane, path, or passage way, often for pedestrians only, which usually runs between or behind buildings in the older parts of towns and cities. The origin of the word alley is late Middle English: from Old French alee ‘walking or passage,’ from aler ‘go,’ from Latin ambulare ‘to walk’.
  • 路地(ろじ)とは、密集市街地に形成される狭い道のこと。露地(屋根のある建物以外全般の地面)に派生したもので、家屋の間に便宜的に設けられた通路である。主に歩行者やそれに順ずる者の交通に供され、自動車の交通はえてして考慮されない。いわゆる「横丁」はおおむね同じようなニュアンスがあるが、「路地」と表現されると更に狭く隣接する建物の関係者以外はほとんど利用しない道を示し、生活道路を含む自動車交通に対応した主要な道路とは別に、勝手口など重要ではないで入り口から家屋に出入りするために利用される。都市の下町や漁村集落に多く分布し、洗濯乾しや地蔵や植木の存在とともに居住者の生活空間として活用され、コミュニティをつなぐ空間を成す。いわゆる「道路」ではないことから、私有地である家屋の敷地とは余り区別されず、私財が留め置かれることもままあり、こと古い町並みでは地域住民の様々な生活の一端を塀や壁・垣根の外に見出せることも珍しくはない。
  • Un callejón o pasaje es una calle estrecha o calle sin salida peatonal, se encuentra en las zonas urbanas y suelen estar entre o detrás de edificios. En ciudades viejas y pueblos de Europa, los callejones son a menudo lo que queda de una red de calles medievales, o antiguos senderos en un entorno urbano. En antiguos desarrollos urbanos, los callejones fueron construidos para permitir cosas tales como entregas de carbón a la parte trasera de las casas.
  • Un carreró o carrer estret és un petit carrer normalment només apte per vianants que es troba a les zones urbanes que solen estar enmig o darrere dels edificis. Un cul-de-sac o atzucac també és un carreró, però sense sortida. A les ciutats i pobles més grans d'Europa, els carrerons són sovint allò que queda d'una xarxa de carrers medievals, d'un barri antic dins d'un entorn urbà.
  • Een steeg is een smalle straat in een bebouwde omgeving of een smalle landweg op het platteland. Ze hebben geen functie voor doorgaand verkeer.In steden die een grotendeels middeleeuws stratenpatroon hebben, zoals de binnenstad van Amsterdam, waren van oudsher veel stegen. Ze ontsloten oorspronkelijk de open ruimte achter gebouwen aan straten en grachten.
rdfs:label
  • Ruelle
  • 路地
  • Alley
  • Callejón
  • Carreró
  • Steeg
  • Vicolo
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:position of
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:type of
is foaf:primaryTopic of