Le titre de roi des Romains (rex Romanorum) est un titre utilisé dans le Saint-Empire romain germanique pour désigner diverses réalités. Il découle de la titulature complète de l’empereur comme empereur des Romains à partir du déclin diplomatique de Byzance.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Le titre de roi des Romains (rex Romanorum) est un titre utilisé dans le Saint-Empire romain germanique pour désigner diverses réalités. Il découle de la titulature complète de l’empereur comme empereur des Romains à partir du déclin diplomatique de Byzance. Du sacre de Charlemagne sous le règne de l’impératrice Irène jusqu'en 1204, la chancellerie orientale faisait en effet valoir qu’il pouvait y avoir un basileus créé par le pape en Germanie, mais que le seul basileus des Romains est dans la nouvelle Rome. Henri II, dit le Saint, semble avoir été le premier roi des Romains. Il fut élu roi de Germanie à Mayence le 7 juin 1002, couronné roi des Romains à Aix-la-Chapelle le 8 septembre 1002 et couronné empereur à Rome le 14 février 1014 par le pape Benoît VIII.Au premier chef, il désigne l’empereur entre le moment de son élection et celui de ses couronnements. En effet, pour jouir de la plénitude de sa dignité, l’empereur devait être tour à tour couronné comme roi de Germanie, généralement à Aix-la-Chapelle, puis roi d’Italie en ceignant la Couronne de Fer, avant d’être enfin sacré et oint empereur par le pape, en général à Rome, en commémoration du sacre de Charlemagne. Néanmoins, les différends entre le pape Jules II et l’empereur Maximilien Ier, au XVe siècle, changèrent cet usage. Faute de pouvoir s'entendre avec le pape en raison de leurs rivalités en Italie, Maximilien se proclame « empereur élu des Romains », arguant qu'il avait déjà été couronné à Aix-la-Chapelle, mais en se réservant la possibilité future d'acquérir une dignité plus haute en étant réellement couronné par un pape plus conciliant. Le titre de roi des Romains ne fut dès lors plus utilisé qu'entre l'élection et le couronnement comme roi de Germanie. François Ier ne manqua ainsi jamais l'occasion de rappeler que la dignité impériale de son rival Charles Quint n'était qu'incomplète avant son couronnement à Bologne en le désignant comme l'« élu en empereur ». Ce fut le dernier empereur couronné par un pape et dès lors, la pratique de la formule « empereur élu des Romains » devint systématique.Au second chef, le titre désignait une sorte de lieutenant officiel, disposant d'une dignité particulière et d'un statut d'héritier présomptif. Tout comme l'empereur, il était élu par les princes électeurs. Bien qu'il fallût confirmer son statut en procédant à une nouvelle élection, le roi des Romains disposait d'une autorité morale suffisante pour obtenir la couronne impériale de façon presque systématique. Pour qu'un empereur puisse faire élire un roi des Romains, il fallait qu'il soit lui-même dans la plénitude de sa dignité. Les électeurs firent ainsi plusieurs fois sèchement remarquer à l'empereur Maximilien que son titre d'empereur élu n'était que pure courtoisie de leur part, qu'il n'était qu'un roi des Romains, incapable comme tel de faire accéder son fils l'archiduc Philippe le Beau puis son petit-fils l'archiduc Charles à cette dignité tant que lui-même n'aurait pas été sacré dans les formes. Cette possibilité de faire élire un successeur du vivant même de l’empereur par les Électeurs permit aux Habsbourg de s’assurer une hérédité de fait pour la charge impériale. Après Charles Quint, du fait de la Réforme protestante, on décida néanmoins de s'abstenir de toute référence au pape.
  • Римско-немски крал (на латински: Romanorum Rex; на немски: Römisch-deutscher König)са владетелите на Свещената Римска империя за времето между тяхния избор за крал и коронуването им за император.Това название се появява през късното време на Отоновата династия, засилено по времето на император Хайнрих II.От Папите се позва известно време с понижаваща цел титлата Rex Teutonicorum (крал на немците).През късното Средновековие е изпозваната титла за избрания крал.През 1508 г. Максимилиан I пръв се нарича „крал на римляните“ с разрешение на папата „избран за римски император“.След Карл V, коронован за крал на 23 октомври 1520 г., „крал на римляните“ означава кронпринц, последник на императора (кайзера).През 1811 г. Наполеон Бонапарт дава на сина си Наполеон Франсоа Бонапарт титлата Roi de Rome (крал на Рим).
  • Het Duitse koningschap bestond van 911 tot 1806. De koning van Duitsland was een voor het leven gekozen functionaris, die de eenheid van het Oost-Frankische Rijk, bestaande uitBeieren, Franken, Lotharingen, Saksen en Zwaben, moest symboliseren en behartigen.Vanaf 962 lieten de gekozen Duitse koningen zich tevens, doorgaans enige tijd later dan hun verkiezing tot koning, door de paus tot keizer kronen van het Heilige Roomse Rijk, dat beschouwd werd als rechtsopvolger van het oude Romeinse keizerrijk. Zij waren immers de beschermheren van het Italiaanse schiereiland en de pauselijke staat.Het was dus geen erfelijk koningshuis; de Duitse koning werd volgens een ongeschreven grondwet verkozen. Meestal droeg de Duitse koning ook de keizerskroon van het Heilige Roomse Rijk. Daarom worden deze koningen meestal keizer genoemd (zie lijst van Rooms-Duitse koningen en keizers). De gebruikelijke nummering van de koningen met de naam Karel, Lotharius of Lodewijk is ook niet de nummering als koning van Duitsland, maar die als keizer (zie verder onder voorgeschiedenis).De precieze aanduiding van naam en functie zijn in de loop der eeuwen veranderd. De naam Rooms koning werd gebruikt om de gekozen Duitse keizer aan te duiden in de periode vóór zijn kroning in Aken of Frankfurt. In het Latijn heette het "REX ROMANORUM", de Duitsers spraken van hun "Römischer König" of "König der Römer".In de 18e eeuw werd ook de aanduiding "König in Germanien" of "Germaniae Rex" gebruikt. Moderne Duitse schrijvers gebruiken de term "römisch-deutscher König".Willem II Graaf van Holland wordt in de Nederlandse literatuur meestal Rooms-koning of Rooms koning genoemd.
  • Ри́мский коро́ль (лат. Rex Romanorum, нем. Römischer König, реже — король римлян) — титул избранного, но ещё не коронованного папой римским главы Священной Римской империи.После создания на базе Восточно-Франкского королевства Священной Римской империи, для каждого нового монарха стала традиционной как минимум двойная процедура: избрание в Германии и коронация в Риме (иногда между ними происходила коронация в Милане в качестве короля Италии). Поездка короля из Германии в Рим в Средние века, как правило, превращалась в военный поход. Кроме того, требовалось заручиться поддержкой римского папы, либо дождаться смерти или организовать свержение враждебно настроенного папы. От избрания до коронации в Риме претендент на императорский трон назывался римским королём.У этого титула была ещё одна функция. Чтобы обеспечить переход власти от отца к сыну, почти каждый император пытался организовать выборы римского короля при своей жизни. Таким образом, титул римского короля часто означал наследного принца.В 1508 году Максимилиан I так и не смог прибыть в Рим для коронации. Римский папа Юлий II разрешил ему пользоваться титулом «избранного императора». В дальнейшем преемники Максимилиана I (кроме Карла V) уже не стремились к коронации. Титул «римский король» теперь означал лишь наследника престола, избранного курфюрстами при жизни отца.В современной литературе для устранения путаницы с древнеримскими царями и итальянскими королями, римских королей нередко называют король Германии (нем. Römisch-deutscher König). Начиная с Максимилиана I титул «король в Германии» (лат. Rex Germaniae, нем. König in Germanien) действительно существовал, входя в титулатуру императоров.В 1811 году французский император Наполеон I объявил своего новорождённого сына Наполеона II своим наследником и дал ему титул «римский король».
  • Il titolo di Re dei Romani (in latino: Rex Romanorum) — da non confondere con il precedente e parzialmente mitico titolo di Re di Roma — venne portato dagli Imperatori del Sacro Romano Impero dopo essere stati eletti come imperatori, ma prima di essere stati sottoposti alla cerimonia di incoronazione da parte del Papa.
  • ローマ王は、古代の王政ローマの王。神聖ローマ帝国内のローマ君主の称号。この項目では、これを扱う。
  • Król Rzymian (łac. Rex Romanorum), tłumaczony też błędnie na: król rzymski – tytuł monarszy władców Niemiec nadawany im po wyborze na tron Świętego Cesarstwa Rzymskiego i koronacji dokonywanej zwykle w Akwizgranie, a przed koronacją cesarską w Rzymie, którą co do zasady dokonywał papież.
  • Rei dos Romanos — que não deve ser confundido com o título muito mais antigo dos monarcas do Reino de Roma — era um dos títulos utilizados pelos imperadores do Sacro Império Romano Germânico, ao ser eleito pelos duques do império. Rei da Germânia (ou dos Germanos), o eleito recebia o título de Rex Romanorum, só recebendo o título de "imperador" (Imperator Romanorum) ao ser sagrado pelo papaDurante a história do Sacro Império Romano-Germânico, alguns imperadores foram eleitos mas não sagrados pelo papa, detendo assim apenas o título de "Rei dos Romanos".Este título também era usado eventualmente pelos príncipes herdeiros. Na verdade, as regras que norteavam a sucessão do imperador do Sacro Império eram confusas e só se estabilizaram nos séculos XV e XVI.
  • Als römisch-deutscher König werden in der neueren historischen Fachliteratur die Herrscher des Heiligen Römischen Reiches für die Zeit zwischen ihrer Wahl zum König und ihrer Krönung zum Kaiser bezeichnet. Ihr eigentlicher Titel lautete während der Ottonenzeit König der Franken (lat. Rex Francorum), seit der späten Salierzeit Römischer König oder König der Römer (Rex Romanorum), am Ende des Heiligen Römischen Reiches König in Germanien (Germaniae Rex). Die moderne Terminologie römisch-deutscher König soll Verwechslungen mit den altrömischen Herrschern der Königszeit verhindern, ebenso wie die analog gebildete Bezeichnung römisch-deutscher Kaiser der Unterscheidung zwischen den mittelalterlichen und frühneuzeitlichen deutschen Herrschern des Heiligen Römischen Reiches und den Deutschen Kaisern des 1871 gegründeten Deutschen Reiches dient.Der Titel Rex Romanorum tritt während der späten Ottonenzeit auf, verstärkt zur Zeit Kaiser Heinrichs II. Die nachfolgende Dynastie der Salier nutzte ihn bewusst und intensiv, um ihren Anspruch auf die römische Kaiserwürde zu verdeutlichen. Dies geschah im Gegensatz zu dem von den Päpsten teils in herabsetzender Absicht verwendeten Titel Rex Teutonicorum (König der Deutschen), der im Mittelalter keinen offiziellen Gebrauch fand. Da mit dem Königtum auch ein sakraler Anspruch verbunden war, wurde der Titel Rex Romanorum während des Investiturstreits mit dem Papst zur gängigen Titulatur. Im Spätmittelalter wurde er zum üblichen Titel für die gewählten Könige, die noch nicht zum Kaiser gekrönt waren. In der Frühen Neuzeit war Maximilian I. der erste, der sich als König der Römer im Jahre 1508 mit päpstlicher Erlaubnis zum Vorlage:" (clementia electus) ernannte. Er führte dann den Titel offiziell:König in Germanien bzw. Rex in Germania, also in „deutschen Landen“ oder „Deutschland“, hatte damit in die kaiserliche Titulatur Eingang gefunden. Seit Maximilian ist auch keine Kaiserkrönung mehr durch den Papst in Rom vollzogen worden. Mit Zustimmung Julius’ II. durften ab 1508 der Kaiser und seine Nachfolger auch ohne Krönung in Rom den Titel „erwählter Kaiser“ und „in Germanien König“ führen.Die Bezeichnung Römischer König wurde danach zu einer Art Kronprinzentitel. Er wurde dem designierten Nachfolger des Kaisers verliehen, wenn er zu dessen Lebzeiten gewählt und zum König gekrönt worden war. In der mittleren Neuzeit ging das verloren, und Königs- und Kaiserwahl fielen zusammen. Der Königstitel wurde zunehmend zu dem in den Deutschen Landen, der Kaisertitel zu dem zu Rom, und die Titulatur lautete gegen Ende des Reiches nur mehr Vorlage:"-la, deutsch im Wortlaut Vorlage:": Joseph II. etwa führte als (mittleren) Titel:Der Titel war auch noch Teil des Großen Titels des Kaisers von Österreich. Franz II. nannte sich ab 1804:In Anlehnung an diese Tradition verlieh Napoléon I., selbst jüngst Vorlage:" geworden, seinem Sohn Napoleon Franz Bonaparte den Titel Roi de Rome (‚König von Rom‘).
  • Rei dels Romans (llatí: Rex Romanorum) era el títol usat al Sacre Imperi Romanogermànic pels reis que encara no havien estat coronats emperadors pel Papa, i que per tant encara no podien utilitzar el títol imperial, i també pels hereus designats de l'emperador en vida d'aquest.
  • King of the Romans (Latin: Romanorum Rex; German: Römisch-deutscher König) was, since the days of Emperor Henry II (1014–1024), the title used by the German king following his election by the princes. The title was predominantly a claim to become Holy Roman Emperor, a title, which in contemporary views of the Middle Ages, also had a religious aspect and was dependent on the coronation by the Pope.The title originally referred to any elected king who had not yet been granted the Imperial Regalia and title of "Emperor" at the hands of the Pope; later it came to be used solely for the heir apparent to the Imperial throne between his election (during the lifetime of a sitting Emperor) and his succession on the Emperor's death.
  • 로마왕, 로마의 왕(라틴어: Rex Romanorum 렉스 로마노룸[*], 독일어: Römisch-Deutscher König 뢰미시도이처 쾨니히[*])은 신성로마제국에서 황제로 선출되었지만 아직 정식으로 대관식을 치르지 않은 사람에게 붙여진 칭호로, 이 경우엔 사실상 황제라고 여겨도 좋다. 이 칭호는 오토 대제 때부터 존재해왔지만, 하인리히 2세 때까지는 독일왕이라는 칭호가 더 많이 사용되고 있었다. 또한, 황제로 재위하던 중에 다음 제위 계승 예정자가 이 칭호를 받기도 했다. 교황으로부터 신성로마제국의 황제로 인정받지 않은 경우, 독일왕으로 불리게 된다. 신성로마제국 말기에 들어서면서, 대략 350년간 제위를 계속 독점해온 합스부르크 가는 황제 재위 중에 자기 가문의 사람을 로마왕에 앉힘으로써 장기 세습 집권에 성공하였다.프랑스 제국의 황제 나폴레옹 1세 역시 자신의 아들 나폴레옹 2세를 로마왕으로 임명하였다.
  • Rey de Romanos (en latín: Rex Romanorum) fue el título usado en el Sacro Imperio Romano Germánico por un emperador futurible, que no había sido coronado por el Papa, y que por lo tanto, no podía intitularse Emperador. Esto es, el Rey de los Romanos podría ser el heredero del Emperador actual, o la persona en "espera de coronación" y que ocuparía este lugar si fuera coronada por el Papa. También la denominación de de rey de Romanos hacía referencia al soberano del Sacro Imperio que aún no había sido coronado como emperador por el papa.
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 38965 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 10056 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 202 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 109140353 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Le titre de roi des Romains (rex Romanorum) est un titre utilisé dans le Saint-Empire romain germanique pour désigner diverses réalités. Il découle de la titulature complète de l’empereur comme empereur des Romains à partir du déclin diplomatique de Byzance.
  • Il titolo di Re dei Romani (in latino: Rex Romanorum) — da non confondere con il precedente e parzialmente mitico titolo di Re di Roma — venne portato dagli Imperatori del Sacro Romano Impero dopo essere stati eletti come imperatori, ma prima di essere stati sottoposti alla cerimonia di incoronazione da parte del Papa.
  • ローマ王は、古代の王政ローマの王。神聖ローマ帝国内のローマ君主の称号。この項目では、これを扱う。
  • Król Rzymian (łac. Rex Romanorum), tłumaczony też błędnie na: król rzymski – tytuł monarszy władców Niemiec nadawany im po wyborze na tron Świętego Cesarstwa Rzymskiego i koronacji dokonywanej zwykle w Akwizgranie, a przed koronacją cesarską w Rzymie, którą co do zasady dokonywał papież.
  • Rei dels Romans (llatí: Rex Romanorum) era el títol usat al Sacre Imperi Romanogermànic pels reis que encara no havien estat coronats emperadors pel Papa, i que per tant encara no podien utilitzar el títol imperial, i també pels hereus designats de l'emperador en vida d'aquest.
  • 로마왕, 로마의 왕(라틴어: Rex Romanorum 렉스 로마노룸[*], 독일어: Römisch-Deutscher König 뢰미시도이처 쾨니히[*])은 신성로마제국에서 황제로 선출되었지만 아직 정식으로 대관식을 치르지 않은 사람에게 붙여진 칭호로, 이 경우엔 사실상 황제라고 여겨도 좋다. 이 칭호는 오토 대제 때부터 존재해왔지만, 하인리히 2세 때까지는 독일왕이라는 칭호가 더 많이 사용되고 있었다. 또한, 황제로 재위하던 중에 다음 제위 계승 예정자가 이 칭호를 받기도 했다. 교황으로부터 신성로마제국의 황제로 인정받지 않은 경우, 독일왕으로 불리게 된다. 신성로마제국 말기에 들어서면서, 대략 350년간 제위를 계속 독점해온 합스부르크 가는 황제 재위 중에 자기 가문의 사람을 로마왕에 앉힘으로써 장기 세습 집권에 성공하였다.프랑스 제국의 황제 나폴레옹 1세 역시 자신의 아들 나폴레옹 2세를 로마왕으로 임명하였다.
  • Als römisch-deutscher König werden in der neueren historischen Fachliteratur die Herrscher des Heiligen Römischen Reiches für die Zeit zwischen ihrer Wahl zum König und ihrer Krönung zum Kaiser bezeichnet. Ihr eigentlicher Titel lautete während der Ottonenzeit König der Franken (lat. Rex Francorum), seit der späten Salierzeit Römischer König oder König der Römer (Rex Romanorum), am Ende des Heiligen Römischen Reiches König in Germanien (Germaniae Rex).
  • Ри́мский коро́ль (лат. Rex Romanorum, нем. Römischer König, реже — король римлян) — титул избранного, но ещё не коронованного папой римским главы Священной Римской империи.После создания на базе Восточно-Франкского королевства Священной Римской империи, для каждого нового монарха стала традиционной как минимум двойная процедура: избрание в Германии и коронация в Риме (иногда между ними происходила коронация в Милане в качестве короля Италии).
  • Rey de Romanos (en latín: Rex Romanorum) fue el título usado en el Sacro Imperio Romano Germánico por un emperador futurible, que no había sido coronado por el Papa, y que por lo tanto, no podía intitularse Emperador. Esto es, el Rey de los Romanos podría ser el heredero del Emperador actual, o la persona en "espera de coronación" y que ocuparía este lugar si fuera coronada por el Papa.
  • Римско-немски крал (на латински: Romanorum Rex; на немски: Römisch-deutscher König)са владетелите на Свещената Римска империя за времето между тяхния избор за крал и коронуването им за император.Това название се появява през късното време на Отоновата династия, засилено по времето на император Хайнрих II.От Папите се позва известно време с понижаваща цел титлата Rex Teutonicorum (крал на немците).През късното Средновековие е изпозваната титла за избрания крал.През 1508 г.
  • Het Duitse koningschap bestond van 911 tot 1806.
  • King of the Romans (Latin: Romanorum Rex; German: Römisch-deutscher König) was, since the days of Emperor Henry II (1014–1024), the title used by the German king following his election by the princes.
  • Rei dos Romanos — que não deve ser confundido com o título muito mais antigo dos monarcas do Reino de Roma — era um dos títulos utilizados pelos imperadores do Sacro Império Romano Germânico, ao ser eleito pelos duques do império.
rdfs:label
  • Roi des Romains
  • King of the Romans
  • Koning van Duitsland
  • Król Rzymian
  • Re dei Romani
  • Rei dels Romans
  • Rei dos Romanos
  • Rey de Romanos
  • Römisch-deutscher König
  • Римский король
  • Римско-немски крал
  • ローマ王
  • 로마왕
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:category of
is dbpedia-owl:type of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:fonction of
is prop-fr:nom of
is prop-fr:titre of
is foaf:primaryTopic of