Traditionnellement, le fils aîné du souverain britannique reçoit le titre de prince de Galles. Il est actuellement porté par Charles du Royaume-Uni, fils aîné de la reine Élisabeth II. L'actuel prince de Galles porte également les titres de duc de Cornouailles, duc de Rothesay, comte de Chester, comte de Carrick, Baron Renfrew, Lord des Îles, Prince et Grand Steward d’Écosse. Le titre de comte de Chester est attaché à celui de prince de Galles depuis le XIVe siècle.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Traditionnellement, le fils aîné du souverain britannique reçoit le titre de prince de Galles. Il est actuellement porté par Charles du Royaume-Uni, fils aîné de la reine Élisabeth II. L'actuel prince de Galles porte également les titres de duc de Cornouailles, duc de Rothesay, comte de Chester, comte de Carrick, Baron Renfrew, Lord des Îles, Prince et Grand Steward d’Écosse. Le titre de comte de Chester est attaché à celui de prince de Galles depuis le XIVe siècle. Les regalia du prince de Galles sont connus sous le nom « d'honneurs de la principauté de Galles ».
  • Principe di Galles (in gallese: Tywysog Cymru, in inglese: Prince of Wales) è un titolo tradizionalmente assegnato all'erede al trono del monarca regnante del Regno Unito (e precedentemente del Regno di Gran Bretagna e prima ancora del Regno d'Inghilterra). L'attuale principe del Galles è il principe Carlo, il figlio maggiore della regina Elisabetta II.
  • Książę Walii (ang. Prince of Wales; wal. Tywysog Cymru) – oficjalny tytuł przyznawany najstarszemu żyjącemu synowi panującego w Wielkiej Brytanii władcy. Drugi syn otrzymuje tytuł księcia Yorku.Obecnym księciem Walii jest Karol, najstarszy syn królowej Elżbiety II, jego młodszy brat Andrzej jest księciem Yorku, zaś książę Edward, najmłodszy z rodzeństwa Earlem Wesseksu.Pierwszym księciem Walii został w 1218 r. Llywelyn ab Iorwerth, król Gwynedd, po zjednoczeniu walijskich księstw.W 1301 r. nadał ten tytuł swemu synowi – późniejszemu Edwardowi II – król Anglii, Edward I, aby podkreślić ostateczne powiązanie podbitej Walii z koroną angielską. Według legendy, król obiecał wtedy podbitym Walijczykom, że ich władcą będzie książę urodzony w Walii, który nie mówi słowa po angielsku. Jego obietnica została entuzjastycznie przyjęta przez mieszkańców, a Edward I dotrzymał jej w podstępny sposób – nadając ten tytuł swemu nowo narodzonemu synowi, który nie mówił jeszcze w ogóle. Ta legenda powstała najprawdopodobniej w XVI wieku, ale faktem jest, że Edward II urodził się w Caernarfon w Walii. Ku historycznej ścisłości należy jeszcze dodać, że jego pierwszym językiem była zapewne normandzka odmiana francuskiego, a nie angielski. Książę Walii jest tradycyjnie tytułowany "Jego Królewska Wysokość" (ang. His Royal Highness). Żona księcia Walii przyjmuje tytuł księżnej Walii, jednak traci ona ten tytuł w przypadku rozwodu (doszło do zmian w przypadku księżniczki Diany, odbierając jej jedynie styl JKW, ale pozostawiając "Księżna Walii" ze względu na jej wysoką popularność). Tradycja ta została zmieniona z okazji ślubu obecnego księcia Walii, księcia Karola i Camilli Bowles, która otrzymała tytuł "księżnej Kornwalii" pod presją znacznej części opinii publicznej, uważającej Dianę za "jedyną i prawdziwą" księżną Walii. Herbem księcia Walii jest herb królewski Zjednoczonego Królestwa z nałożonym srebrnym kołnierzem turniejowym. Od XIX w. bywa umieszczany dodatkowo w tarczy sercowej mały ukoronowany herb księstwa Walii. Godłem księcia Walii są trzy pióra strusie z nasuniętą koroną, związane wstęgą z dewizą. Dewizą księcia Walii jest Ich Dien (z niem. "służę") – przyjęta przez Czarnego Księcia od umierającego króla Czech, w bitwie pod Crécy w 1346 r.Dodatkowymi tytułami księcia Walii są: jako następca tronu Anglii: książę Kornwalii hrabia Chester jako następca tronu Szkocji książę Rothesay hrabia Carrick baron Renfrew lord Wysp
  • Принц на Уелс е титла, която се дава традиционно на наследника на действащия монарх на Обединеното кралство (и на всички предшествуващи го монархии от 13 век насам). Настоящият, 21-ви по ред принц на Уелс е принц Чарлз, най-големият син на кралица Елизабет II.
  • El príncipe de Gales es, desde 1301, el título del heredero de los monarcas británicos. La tradición la inició Eduardo I de Inglaterra en 1301 que dio este título a su hijo, el príncipe Eduardo (posteriormente Eduardo II de Inglaterra) después de la anexión del País de Gales por Inglaterra, a través del Estatuto de Rhuddlan.Según una famosa leyenda, los galeses conquistados por la corona inglesa le piden a su nuevo rey "un príncipe de sangre real, que hubiese nacido en Gales y que no hablara una palabra de inglés ni francés" y después nombró a su hijo recién nacido como príncipe para sorpresa de los galeses. La historia es falsa puesto que su origen sólo se puede remontar hasta el siglo XVI. Sin embargo, Eduardo II realmente nació en Caernarvon, Gales, mientras su padre luchaba allí, y como todo recién nacido "no hablaba". (Además, al crecer en la corte es probable que su primer idioma fuera el francés normando y no el inglés).Al contrario que los títulos de duque de Cornualles y duque de Rothesay que los adquiere al nacer el heredero de la Corona o por la ascensión de su progenitor a la Corona, la creación del título de príncipe de Gales depende de la voluntad del soberano.El lema del príncipe de Gales es Ich dien (Yo sirvo en alemán).
  • プリンス・オブ・ウェールズ(ウェールズ語: Tywysog Cymru、英語: Prince of Wales)は、グレートブリテンおよび北アイルランド連合王国(イギリス)で王子に与えられる称号のひとつで、ウェールズの君主、「ウェールズ大公」ないし「ウェールズ公」を意味する。14世紀以来、次期国王として王位を継承するべきイングランド国王(後にはグレートブリテン国王、連合王国国王)の最年長の王子がこの称号を与えられるようになり、王位の法定推定相続人の称号となった。現在は女王エリザベス2世の長男チャールズがプリンス・オブ・ウェールズである。日本では、この称号を帯びる第一王位継承者のことを皇太子と訳すことが多いが、「王太子」と訳すこともある。なお、「ウェールズ皇太子」と訳すこともあるが、「prince」には皇太子の意味はないため、誤訳と言ってよい(詳細は後述)。また、第一王位継承者が女性の場合には、当該女性にはこの称号は付与されない(例えば、エリザベス2世は王位継承前には「エディンバラ公爵夫人エリザベス王女(The Princess Elizabeth, Duchess of Edinburgh)」と呼ばれていた)。プリンス・オブ・ウェールズは、「殿下」(His Royal Highness)の敬称で呼ばれ、その妻はプリンセス・オブ・ウェールズ(Princess of Wales、ウェールズ大公妃あるいはウェールズ公妃)の称号を帯びる。ただし、現在のプリンス・オブ・ウェールズであるチャールズの妻のカミラは、国民的人気が高い前妻の故ダイアナに遠慮し、コーンウォール公爵夫人(スコットランドにおいてはロスシー公爵夫人)の称号を名乗っている。
  • Princ, respektive kníže z Walesu, případně waleský, velšský (anglicky Prince of Wales, velšsky Tywysog Cymru) je titul v současnosti tradičně vyhrazený pro tzv. zjevného dědice (angl. heir apparent) britského panovníka. Nachází-li se ve Skotsku, užívá namísto velšského titulu tamní titul vévody z Rothesay. Obdobou tohoto titulu v jiných zemích byl např. titul Dauphin používaný ve Francii. Současným waleským princem je princ Charles, nejstarší syn královny Alžběty II.
  • Galesko printzea 1301etik britainiar monarkiaren oinordekoari ematen zaion titulua. Ohitura hau Eduardo I.a Ingalaterrakoak sortu zuen 1301ean, Ingalaterrak Gales hartu, eta bere semea Eduardo printzea (gero Eduardo II.a Ingalaterrakoa) Galesko printzea izendatu zuenean.Gaur egun, titulu hau Karlos Galeskoak du, Elisabet II.a Erresuma Batukoaaren semea.Kornualleseko dukea eta Rothesayeko dukea tituluak tronuaren oinordekoak jaiotzean edo tronua hartzean bereganatzen ditu. Aldiz, Galesko printzea titulua ematea ala ez erregearen borondatean datza.Galesko printzearen lema Ich dien da (Nik zerbitzatu alemanez).Ohituraren arabera, Galesko printzea Westminster jauregian izendatzen da, nahiz eta azken bi kasuetan Caernarfon gazteluan izendatu zen: 1911. urtean Eduardo VIII.a Erresuma Batukoa, eta 1969. urtean Karlos Galeskoa.
  • Prince of Wales (Welsh: Tywysog Cymru) is a title traditionally granted to the heir apparent of the British or English monarch. The current Prince of Wales is Prince Charles, the eldest son of Queen Elizabeth II, who is Queen of the United Kingdom and 15 other independent Commonwealth realms as well as Head of the 53-member Commonwealth of Nations.
  • El títol de Príncep de Gal·les és, des de 1301, el títol de l'hereu de la monarquia britànica. Actualment ostenta el títol Carles de Gal·les, el fill més gran de la reina Isabel II del Regne Unit.Al contrari que els títols de Duc de Cornualla i Duc de Rothesay que els adquireix al néixer l'hereu de la corona o per l'ascensió del seu progenitor a la corona, la creació del títol de Príncep de Gal·les depèn de la voluntat del sobirà. El lema del Príncep de Gal·les és, en alemany, Ich dien (Jo serveixo). Tradicionalment el príncep de Gal·les és investit al Parlament de Westminster malgrat que en els dos darrers casos s'ha realitzat al Castell de Caernarfon l'any 1911 pel futur rei Eduard VIII del Regne Unit, i el 1969, pel present titular, el príncep Carles de Gal·les.El Principat de Gal·les portà annexat el títol de comte de Chester. Aquesta convenció formal s'inicià l'any 1399.
  • Принц Уэ́льский (англ. Prince of Wales, валл. Tywysog Cymru), в старой русской транскрипции принц Валли́йский, — титул мужчины-наследника английского престола, с 1707 года, после юридического объединения Англии и Шотландии — престола Великобритании. Как правило, женщина-наследница престола не носит титула «принцесса Уэльская», его использует только жена принца. Исключением из данной традиции было присвоение в 1525 году Генрихом VIII Тюдором титула принцессы Уэльской своей дочери — будущей королеве Марии I Английской.
  • 웨일스 공(Prince of Wales)은 그레이트브리튼 및 북아일랜드 연합왕국의 왕자에게 주어지는 작위 중 하나로, 웨일스의 군주와 영국의 왕세자를 의미한다. 14세기부터 다음 국왕으로서 왕위를 계승할, 잉글랜드 국왕(나중에는 그레이트 브리튼 국왕)의 가장 나이가 많은 왕자에게 주어지게 되었다. 2012년 현재의 웨일스 공은 엘리자베스 2세 여왕의 맏아들인 찰스 왕세자이다.웨일스 공을 ‘공’이라고 번역하게 된 것은 Principality of Wales를 웨일스 공국(公國)이라 번역한 것에서 유래한다. 그러나, 공작(Duke)이라는 작위로 볼 수는 없다. 또, 웨일스 공 보다 ‘왕세자’라는 단어를 더 많이 사용하는 것은 일본에서 웨일스 공의 칭호를 얻은 제1왕위계승자를 ‘영국 왕세자’라고 부르던 것이 건너온 것으로 사료된다. 다만, 웨일스 공을 '웨일스 왕자'라고 부르는 것이 오역이라는 말은 논란의 여지가 있다. 잉글랜드 왕 에드워드 1세는 남쪽에 있는 웨일스 왕국을 침공하여 병합한다. 그 뒤 통합의 상징으로 잉글랜드 왕의 장남을 '프린스 오브 웨일스'라고 부르기 시작했다고 한다. 하지만 확실한 근거가 있는 시점은 에드워드 3세부터이다. 물론 이 호칭은 웨일스인의 입장에서는 굴욕적이다. 그때부터 지금까지 영국 왕(여왕)의 후계 1순위 남자에게는 자동적으로 '프린스 오브 웨일스'라는 호칭이 붙었다. 비록 혈통상으로는 웨일스의 왕자가 아니라 잉글랜드의 왕자지만, 웨일스가 잉글랜드에 흡수된 이후로는 '웨일스 왕자'가 전혀 틀린 말은 아닌 것이다. 또한 잉글랜드 왕의 방계나 다른 집안의 아들을 '프린스 오브 웨일스'의 자리에 앉혔다면 '왕자'라는 표현보다는 '공(公)'이 더 어울리겠지만, 잉글랜드 왕의 직계 1순위 아들에게 준 지위이므로 왕자라는 말은 틀리지 않다. 영국 왕세자에게 주어질 수 있는 칭호는 웨일스 공 말고도 콘월 공작, 로스시 공작 등이 있다(반드시 주어지는 것은 아니다).
  • Príncipe de Gales é o título tradicionalmente conferido ao herdeiro aparente do monarca inglês ou britânico. O atual Príncipe de Gales é Carlos, filho mais velho da rainha Isabel II do Reino Unido e Filipe, Duque de Edimburgo.
  • De titel Prins van Wales is een dynastieke titel die is voorbehouden aan de Britse troonopvolger.De zoon van een regerende Britse koning of koningin is niet automatisch prins van Wales. De koning verleent de titel op een tijdstip naar zijn keuze.Aan de titel is geen inkomen of bezit verbonden. Het inkomen van de troonopvolger wordt betaald uit de inkomsten van andere bezittingen, meestal het Hertogdom Cornwall.Bij een huwelijk zal de echtgenote van de prins van Wales de titel Prinses van Wales krijgen. De titel kan nooit aan de dochter van de koning verleend worden, ook al staat zij bovenaan de lijst van troonopvolging.Voor prins Charles, de huidige prins van Wales, werd een nieuwe en zeer modern uitziende kroon vervaardigd.
  • Pangeran Wales (bahasa Inggris: Prince of Wales, bahasa Wales: Tywysog Cymru) merupakan gelar yang diberikan kepada pewaris takta Britania Raya. Oleh itu, penyandang jabatan ini biasanya merupakan putera sulung Raja atau Ratu Britania. Wales merupakan salah satu dari empat negara penyusun Britania Raya.
  • Prince of Wales [pɹɪns əvˈweɪlz], walisisch Tywysog Cymru (wörtl. ‚Führer von Wales‘), im Deutschen neben Prinz von Wales auch als Fürst von Wales wiedergegeben, ist seit dem 14. Jahrhundert traditionell – jedoch nicht automatisch – der Titel des Thronfolgers der meisten britischen Monarchen, in der Regel also des ältesten lebenden Sohnes des regierenden britischen Herrschers (der Kronprinz). Der derzeit amtierende, 21. Prince of Wales ist Prinz Charles, der älteste Sohn von Königin Elizabeth II.
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 50248 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 18400 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 213 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 110913653 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:création
  • 1301 (xsd:integer)
prop-fr:depuis
  • 1958-07-26 (xsd:date)
prop-fr:logo
  • Coat of Arms of Charles, Prince of Wales.svg
prop-fr:logoLégende
  • Armoiries actuelles du prince de Galles.
prop-fr:logoTaille
  • 125 (xsd:integer)
prop-fr:nom
  • Prince de Galles
  • ( Prince of Wales)
prop-fr:premTitulaire
prop-fr:résidenceOfficielle
prop-fr:siteWeb
prop-fr:titulaireActuel
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Traditionnellement, le fils aîné du souverain britannique reçoit le titre de prince de Galles. Il est actuellement porté par Charles du Royaume-Uni, fils aîné de la reine Élisabeth II. L'actuel prince de Galles porte également les titres de duc de Cornouailles, duc de Rothesay, comte de Chester, comte de Carrick, Baron Renfrew, Lord des Îles, Prince et Grand Steward d’Écosse. Le titre de comte de Chester est attaché à celui de prince de Galles depuis le XIVe siècle.
  • Principe di Galles (in gallese: Tywysog Cymru, in inglese: Prince of Wales) è un titolo tradizionalmente assegnato all'erede al trono del monarca regnante del Regno Unito (e precedentemente del Regno di Gran Bretagna e prima ancora del Regno d'Inghilterra). L'attuale principe del Galles è il principe Carlo, il figlio maggiore della regina Elisabetta II.
  • Принц на Уелс е титла, която се дава традиционно на наследника на действащия монарх на Обединеното кралство (и на всички предшествуващи го монархии от 13 век насам). Настоящият, 21-ви по ред принц на Уелс е принц Чарлз, най-големият син на кралица Елизабет II.
  • プリンス・オブ・ウェールズ(ウェールズ語: Tywysog Cymru、英語: Prince of Wales)は、グレートブリテンおよび北アイルランド連合王国(イギリス)で王子に与えられる称号のひとつで、ウェールズの君主、「ウェールズ大公」ないし「ウェールズ公」を意味する。14世紀以来、次期国王として王位を継承するべきイングランド国王(後にはグレートブリテン国王、連合王国国王)の最年長の王子がこの称号を与えられるようになり、王位の法定推定相続人の称号となった。現在は女王エリザベス2世の長男チャールズがプリンス・オブ・ウェールズである。日本では、この称号を帯びる第一王位継承者のことを皇太子と訳すことが多いが、「王太子」と訳すこともある。なお、「ウェールズ皇太子」と訳すこともあるが、「prince」には皇太子の意味はないため、誤訳と言ってよい(詳細は後述)。また、第一王位継承者が女性の場合には、当該女性にはこの称号は付与されない(例えば、エリザベス2世は王位継承前には「エディンバラ公爵夫人エリザベス王女(The Princess Elizabeth, Duchess of Edinburgh)」と呼ばれていた)。プリンス・オブ・ウェールズは、「殿下」(His Royal Highness)の敬称で呼ばれ、その妻はプリンセス・オブ・ウェールズ(Princess of Wales、ウェールズ大公妃あるいはウェールズ公妃)の称号を帯びる。ただし、現在のプリンス・オブ・ウェールズであるチャールズの妻のカミラは、国民的人気が高い前妻の故ダイアナに遠慮し、コーンウォール公爵夫人(スコットランドにおいてはロスシー公爵夫人)の称号を名乗っている。
  • Princ, respektive kníže z Walesu, případně waleský, velšský (anglicky Prince of Wales, velšsky Tywysog Cymru) je titul v současnosti tradičně vyhrazený pro tzv. zjevného dědice (angl. heir apparent) britského panovníka. Nachází-li se ve Skotsku, užívá namísto velšského titulu tamní titul vévody z Rothesay. Obdobou tohoto titulu v jiných zemích byl např. titul Dauphin používaný ve Francii. Současným waleským princem je princ Charles, nejstarší syn královny Alžběty II.
  • Prince of Wales (Welsh: Tywysog Cymru) is a title traditionally granted to the heir apparent of the British or English monarch. The current Prince of Wales is Prince Charles, the eldest son of Queen Elizabeth II, who is Queen of the United Kingdom and 15 other independent Commonwealth realms as well as Head of the 53-member Commonwealth of Nations.
  • Príncipe de Gales é o título tradicionalmente conferido ao herdeiro aparente do monarca inglês ou britânico. O atual Príncipe de Gales é Carlos, filho mais velho da rainha Isabel II do Reino Unido e Filipe, Duque de Edimburgo.
  • Pangeran Wales (bahasa Inggris: Prince of Wales, bahasa Wales: Tywysog Cymru) merupakan gelar yang diberikan kepada pewaris takta Britania Raya. Oleh itu, penyandang jabatan ini biasanya merupakan putera sulung Raja atau Ratu Britania. Wales merupakan salah satu dari empat negara penyusun Britania Raya.
  • El príncipe de Gales es, desde 1301, el título del heredero de los monarcas británicos.
  • El títol de Príncep de Gal·les és, des de 1301, el títol de l'hereu de la monarquia britànica. Actualment ostenta el títol Carles de Gal·les, el fill més gran de la reina Isabel II del Regne Unit.Al contrari que els títols de Duc de Cornualla i Duc de Rothesay que els adquireix al néixer l'hereu de la corona o per l'ascensió del seu progenitor a la corona, la creació del títol de Príncep de Gal·les depèn de la voluntat del sobirà.
  • Galesko printzea 1301etik britainiar monarkiaren oinordekoari ematen zaion titulua. Ohitura hau Eduardo I.a Ingalaterrakoak sortu zuen 1301ean, Ingalaterrak Gales hartu, eta bere semea Eduardo printzea (gero Eduardo II.a Ingalaterrakoa) Galesko printzea izendatu zuenean.Gaur egun, titulu hau Karlos Galeskoak du, Elisabet II.a Erresuma Batukoaaren semea.Kornualleseko dukea eta Rothesayeko dukea tituluak tronuaren oinordekoak jaiotzean edo tronua hartzean bereganatzen ditu.
  • Принц Уэ́льский (англ. Prince of Wales, валл. Tywysog Cymru), в старой русской транскрипции принц Валли́йский, — титул мужчины-наследника английского престола, с 1707 года, после юридического объединения Англии и Шотландии — престола Великобритании. Как правило, женщина-наследница престола не носит титула «принцесса Уэльская», его использует только жена принца.
  • Książę Walii (ang. Prince of Wales; wal. Tywysog Cymru) – oficjalny tytuł przyznawany najstarszemu żyjącemu synowi panującego w Wielkiej Brytanii władcy. Drugi syn otrzymuje tytuł księcia Yorku.Obecnym księciem Walii jest Karol, najstarszy syn królowej Elżbiety II, jego młodszy brat Andrzej jest księciem Yorku, zaś książę Edward, najmłodszy z rodzeństwa Earlem Wesseksu.Pierwszym księciem Walii został w 1218 r. Llywelyn ab Iorwerth, król Gwynedd, po zjednoczeniu walijskich księstw.W 1301 r.
  • Prince of Wales [pɹɪns əvˈweɪlz], walisisch Tywysog Cymru (wörtl. ‚Führer von Wales‘), im Deutschen neben Prinz von Wales auch als Fürst von Wales wiedergegeben, ist seit dem 14. Jahrhundert traditionell – jedoch nicht automatisch – der Titel des Thronfolgers der meisten britischen Monarchen, in der Regel also des ältesten lebenden Sohnes des regierenden britischen Herrschers (der Kronprinz). Der derzeit amtierende, 21.
  • De titel Prins van Wales is een dynastieke titel die is voorbehouden aan de Britse troonopvolger.De zoon van een regerende Britse koning of koningin is niet automatisch prins van Wales. De koning verleent de titel op een tijdstip naar zijn keuze.Aan de titel is geen inkomen of bezit verbonden.
  • 웨일스 공(Prince of Wales)은 그레이트브리튼 및 북아일랜드 연합왕국의 왕자에게 주어지는 작위 중 하나로, 웨일스의 군주와 영국의 왕세자를 의미한다. 14세기부터 다음 국왕으로서 왕위를 계승할, 잉글랜드 국왕(나중에는 그레이트 브리튼 국왕)의 가장 나이가 많은 왕자에게 주어지게 되었다. 2012년 현재의 웨일스 공은 엘리자베스 2세 여왕의 맏아들인 찰스 왕세자이다.웨일스 공을 ‘공’이라고 번역하게 된 것은 Principality of Wales를 웨일스 공국(公國)이라 번역한 것에서 유래한다. 그러나, 공작(Duke)이라는 작위로 볼 수는 없다. 또, 웨일스 공 보다 ‘왕세자’라는 단어를 더 많이 사용하는 것은 일본에서 웨일스 공의 칭호를 얻은 제1왕위계승자를 ‘영국 왕세자’라고 부르던 것이 건너온 것으로 사료된다. 다만, 웨일스 공을 '웨일스 왕자'라고 부르는 것이 오역이라는 말은 논란의 여지가 있다.
rdfs:label
  • Prince de Galles
  • Galesko printze
  • Książę Walii
  • Pangeran Wales
  • Princ z Walesu
  • Prince of Wales
  • Prince of Wales
  • Principe di Galles
  • Prins van Wales
  • Príncep de Gal·les
  • Príncipe de Gales
  • Príncipe de Gales
  • Принц Уэльский
  • Принц на Уелс
  • プリンス・オブ・ウェールズ
  • 웨일스 공
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:homepage
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:category of
is dbpedia-owl:otherFunction of
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:autresFonctions of
is prop-fr:fonction of
is prop-fr:liste of
is prop-fr:titulature of
is skos:subject of
is foaf:primaryTopic of