Un message est un ensemble de signes. Il implique donc un codage par l'émetteur, et un décodage par le récepteur (d'où la nécessité d'un code commun). La théorie de l'information fut mise au point pour déterminer mathématiquement le taux d’information transmis dans la communication d’un message par un canal de communication, notamment en présence de parasites appelés bruits. Il fut repris par Roman Jakobson pour étayer la théorie linguistique.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Un message est un ensemble de signes. Il implique donc un codage par l'émetteur, et un décodage par le récepteur (d'où la nécessité d'un code commun). La théorie de l'information fut mise au point pour déterminer mathématiquement le taux d’information transmis dans la communication d’un message par un canal de communication, notamment en présence de parasites appelés bruits. Il fut repris par Roman Jakobson pour étayer la théorie linguistique.
  • Pesan adalah setiap pemberitahuan, kata, atau komunikasi baik lisan maupun tertulis, yang dikirimkan dari satu orang ke orang lain. Pesan menjadi inti dari setiap proses komunikasi yang terjalin.
  • El mensaje es, en el sentido más general, el objeto de la comunicación. Está definido como la información que el emisor envía al receptor a través de un canal de comunicación o medio de comunicación determinado (como el habla o la escritura, por ejemplo). Sin embargo, el término también se aplica, dependiendo del contexto, a la presentación de dicha información; es decir, a los símbolos utilizados para transmitir el mensaje. Cualquiera que sea el caso, el mensaje es una parte fundamental en el proceso del intercambio de información.
  • コミュニケ(仏: Communiqué)は、文書による国家の意思表示、あるいは公式な会議の場でその経過を発表する声明書。共同声明と訳されることもある。ある国からある国への一方的な意思表示もあれば、複数の国家間での合意での意思表示もあり、後者の場合は広義の条約とみなされる。
  • Nachricht bezeichnet alltagssprachlich den Inhalt einer Information. Die Mitteilung einer Nachricht ist die Benachrichtigung. In der Informationstheorie ist eine Nachricht eine Information, die sich quantitativ als Signal und qualitativ als bedeutungstragendes Zeichen oder Zeichenfolge beschreiben lässt. Sie wird im Prozess der Kommunikation nach Maßgabe eines Codes von einem Sender an einen Empfänger übermittelt. Für den Empfänger hat sie einen Neuigkeitswert und ruft über die Stimulation hinaus bei ihm eine interpretative Reaktion hervor. Nachrichten sind das Grundelement der Kommunikation und damit Gegenstand der Betrachtung durch verschiedene Wissenschaften, unter anderem der Semiotik, der Informationstheorie, der Kommunikationswissenschaften, der Nachrichtentechnik und der Verhaltensforschung.
  • Mezua, bere zentzurik orokorrenean, komunikazioaren xedea da. Emaleak, hartzaileari, kanal edo komunikabide baten bidez bidaltzen dion informazioa bezala definitua dago. Komunikabidea, idazkera, hitzegitea... izan daiteke. Hitza, testuinguruaren arabera, informazio horren aurkezpenari ere ematen zaio, hau da, mezua igortzeko erabili diren ikurrei. Edozein kasutan, mezua oso zati garrantzitsua da informazio elkartrukearen prozesuan.
  • A mensagem é, no sentido geral, o objeto da comunicação. Dependendo do contexto, o termo pode se aplicar tanto ao conteúdo da informação quanto à sua forma de apresentação.Na teoria da comunicação, uma mensagem é enviada de um emissor para um receptor. Abaixo há algumas definições comuns: Qualquer pensamento ou idéia expressada brevemente em um linguagem aberta ou secreta (código), preparada numa forma possível de transmissão por qualquer meio de comunicação. Uma quantidade arbitrária de informação cujos início e fim são definidos ou implicados. Informação de registro, uma corrente de dados expressados em uma linguagem aberta ou cifrada (notação) e preparada em um formato especificado para a transmissão pretendida por um sistema de telecomunicações.Existem diversas formas de um emissor transmitir uma mensagem para o receptor. Porém, para que a transmissão dessa mensagem tenha sucesso, alguns cuidados devem ser adotados. É primordial que o emissor conheça a "bagagem" cultural, ou mesmo a vivência, do seu receptor para que ele possa estudar a linguagem que será utilizada para passar a mensagem. Feito isso, a linguagem do emissor deve ter proximidade com a linguagem do receptor.Por exemplo, o comunicador de uma emissora de rádio vai direcionar a sua mensagem para um público jovem de 15 a 25 anos e de classe média. Assim, ele deverá usar uma linguagem coloquial e correta, deverá pesquisar e fazer o uso de gírias faladas entre o grupo de amigos desta idade e ter sempre novidades focadas no interesse dos jovens.Este método possibilita que o emissor esteja sempre próximo, se torne aparentemente "íntimo", e seja interessante para que o seu receptor aceite e entenda a mensagem.
  • Per messaggio si intende il testo di una comunicazione diretta da un mittente a un destinatario. Il più delle volte è uno scritto, cartaceo o telematico.Sono messaggi, per esempio, la lettera, l'e-mail, il SMS e l'MMS, il post, il telegramma, il telefax.Sono messaggi vocali quelli che, parlando al telefono, vengono registrati da una segreteria telefonica.Tutti i messaggi passano per un canale, che varia a seconda del tipo di messaggio (vedi comunicazioni).In politica, si ritrova spesso il termine messaggio per indicare uno scambio d'informazioni ufficiale tra istituzioni o tra istituzioni e opinione pubblica.In informatica, la parola messaggio ha numerosi significati specifici: si veda per esempio i messaggi nella programmazione concorrente e i messaggi nelle reti di computer.
  • 메시지(message, 문화어: 메쎄지, 통보)는 컴퓨터 통신의 객체의 뜻으로 쓰이는 것이 보통이다. 정보를 제공하는 것을 말하기도 하며, 정보 그 자체를 뜻하기도 한다. 그러므로 메시지의 뜻은 사용되는 환경에 따라 달라진다. 이 용어는 정보와 그것의 형식 둘 다 해당할 수 있다. 메시지는 communiqué라고도 하는데 이것은 공문서라는 뜻이며 발음은 코뮈니케라고 한다. 대한민국에서 "메세지"라는 표현이 쓰이기도 하지만 이는 "메시지"의 잘못이다.더 정확하게 말해 의사소통에서, 메시지는 보내는 사람이 받는 사람에게 제공하는 정보를 말한다. 공통되는 정의는 다음과 같다: 어떠한 통신 수단으로 전송에 적합한 형태로 준비된, 분명하거나 비밀의 언어로 간략하게 표현한 생각이나 개념 시작과 끝이 정의되어 있거나 암시되어 있는 어느 정도의 정보 분명하거나 암호화된 언어 (표기법)로 표현되고, 전자 통신 시스템의 전송을 위해 지정된 포맷으로 준비된 데이터 시스템을 가리키는 말인 기록 정보미국에서는 대통령교서를 뜻하는 경우가 많다.
  • Сообще́ние — наименьший элемент языка, имеющий идею или смысл, пригодный для общения. Также, форма предоставления информации, совокупность знаков или первичных сигналов, содержащих информацию. Обычно сообщение передается в виде предложения или условного знака.В информатике — форма представления информации, имеющая признаки начала и конца, предназначенная для передачи через среду связи. В объектно-ориентированном программировании — средство взаимодействия объектов, где передача сообщения объекту — процесс вызова метода этого объекта с содержимым сообщения (необходимыми параметрами) или без такового (параметры по умолчанию) при условии, что он готов его принять (вызываемый метод является открытым).Конкретная форма сообщения называется представлением. Одно и то же сообщение может быть представлено различными способами. Переход от представления к значению сообщения называется интерпретацией.Жизненный цикл сообщения выглядит следующим образом: Отправитель кодирует идею или мысль в сообщение, передаёт сообщение через среду общения получателю. Получатель получает сообщение и декодирует смысл.
  • Komunikat, przekaz informacyjny - tekst (system złożony z wyrażeń danego języka o strukturze zgodnej z regułami syntaktyki (gramatyki) tego języka, skończony zbiór zdań danego języka) z przyporządkowaną mu materialną realizacją w postaci procesu fizycznego (sygnału) w medium transmisyjnym (komunikat czynny) lub stanu układu fizycznego (zapisu) na nośniku danych (komunikat bierny), przekazany przez nadawcę (nadajnik) komunikatu odbiorcy (odbiornikowi) komunikatu, lub odebrany przez odbiorcę (odbiornik), w jednym akcie komunikacji (procesie komunikacyjnym).W sensie najogólniejszym, komunikatem jest każdy stan fizyczny wyróżniony (odróżnialny) tj. różniący się w określony sposób od innego stanu fizycznego wyróżnionego (odróżnialnego) w torze sterowniczym (układzie przekazywania informacji). Zbiór możliwych stanów wyróżnionych (komunikatów) to repertuar (nadawcy, kanału komunikacyjnego lub odbiorcy), o określonej różnorodności, której miarą jest entropia informacyjna. Odebranie komunikatu przez odbiorcę (wyróżnienie z repertuaru określonego stanu lub zbioru stanów) skutkuje ograniczeniem różnorodności i utworzeniem relacji między zbiorem - repertuarem, a zbiorem stanów wyróżnionych przez komunikat - informacji (w sensie statystyczno - syntaktycznym). Informacja nie jest więc wewnętrzną właściwością określonego komunikatu, lecz zależy od dostępnego repertuaru stanów (komunikatów). Miarą przekazanej przez komunikat informacji (statystyczno - syntaktycznej) jest różnica między entropią repertuaru, a entropią warunkową pod warunkiem otrzymania komunikatu (informacja wzajemna).Jeśli komunikat jest tekstem języka z semantyką (wyrażeniom języka przyporządkowane są znaczenia), to jego odebranie skutkuje pojawieniem się informacji również w sensie semantycznym.== Przypisy ==
  • A message is a discrete unit of communication intended by the source for consumption by some recipient or group of recipients. A message may be delivered by various means, including courier, telegraphy, and electronic bus.A message can be the content of a broadcast. An interactiveexchange of messsages forms a conversation.One example of a message is a communiqué (pronounced /kəˈmjuːnɨkeɪ/), which is a brief report or statement released by a public agency.
  • El missatge és l'objecte o contingut de la comunicació, allò que es transmet. Inclou per tant la informació i la forma en què aquesta està codificada. El missatge condiciona tots els altres aspectes de l'acte comunicatiu: intenta reflectir la intenció i pensament de l'emissor s'adequa formalment segons el destinatari previst usa un codi determinat, que ve donat pel canal; el codi pot fer canviar el missatge (per exemple no és exactament el mateix una oració transmesa en català que en anglès, perquè els termes poden tenir connotacions diferents o referir-se a diferents realitats)Quan el missatge és verbal i inclou un seguit coherent d'oracions, s'anomena discurs i segueix convencions marcades per la retòrica.
  • Een bericht is een afgeronde hoeveelheid informatie (met een begin en een eind) die van een verzender naar een ontvanger verstuurd wordt.Kenmerkend is dat er sprake is van een zeker tijdsverloop tussen het opstellen van het bericht door de verzender en het kennisnemen van het bericht door de ontvanger. De verzender is er niet zeker van of en wanneer de ontvanger van zijn bericht zal kennisnemen. De verzender zal daarom voor de volledigheid en begrijpelijkheid van zijn bericht moeten zorg dragen. Dit in tegenstelling tot interactieve communicatie waar de ontvanger van informatie de verzender kan bijsturen.Er zijn verschillende methodes om een bericht te versturen en te ontvangen. Berichten worden verzonden per koerier. In het verleden was een koerier een persoon of postduif die berichten fysiek over een bepaalde afstand verplaatste. Tegenwoordig kunnen berichten ook elektronisch verstuurd worden per telefoon of e-mail. Een bericht geplaatst op internetfora of sociale netwerksites wordt ook wel een post genoemd.
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 137999 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 4121 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 30 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 102966633 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Un message est un ensemble de signes. Il implique donc un codage par l'émetteur, et un décodage par le récepteur (d'où la nécessité d'un code commun). La théorie de l'information fut mise au point pour déterminer mathématiquement le taux d’information transmis dans la communication d’un message par un canal de communication, notamment en présence de parasites appelés bruits. Il fut repris par Roman Jakobson pour étayer la théorie linguistique.
  • Pesan adalah setiap pemberitahuan, kata, atau komunikasi baik lisan maupun tertulis, yang dikirimkan dari satu orang ke orang lain. Pesan menjadi inti dari setiap proses komunikasi yang terjalin.
  • コミュニケ(仏: Communiqué)は、文書による国家の意思表示、あるいは公式な会議の場でその経過を発表する声明書。共同声明と訳されることもある。ある国からある国への一方的な意思表示もあれば、複数の国家間での合意での意思表示もあり、後者の場合は広義の条約とみなされる。
  • Mezua, bere zentzurik orokorrenean, komunikazioaren xedea da. Emaleak, hartzaileari, kanal edo komunikabide baten bidez bidaltzen dion informazioa bezala definitua dago. Komunikabidea, idazkera, hitzegitea... izan daiteke. Hitza, testuinguruaren arabera, informazio horren aurkezpenari ere ematen zaio, hau da, mezua igortzeko erabili diren ikurrei. Edozein kasutan, mezua oso zati garrantzitsua da informazio elkartrukearen prozesuan.
  • A message is a discrete unit of communication intended by the source for consumption by some recipient or group of recipients. A message may be delivered by various means, including courier, telegraphy, and electronic bus.A message can be the content of a broadcast. An interactiveexchange of messsages forms a conversation.One example of a message is a communiqué (pronounced /kəˈmjuːnɨkeɪ/), which is a brief report or statement released by a public agency.
  • A mensagem é, no sentido geral, o objeto da comunicação. Dependendo do contexto, o termo pode se aplicar tanto ao conteúdo da informação quanto à sua forma de apresentação.Na teoria da comunicação, uma mensagem é enviada de um emissor para um receptor. Abaixo há algumas definições comuns: Qualquer pensamento ou idéia expressada brevemente em um linguagem aberta ou secreta (código), preparada numa forma possível de transmissão por qualquer meio de comunicação.
  • 메시지(message, 문화어: 메쎄지, 통보)는 컴퓨터 통신의 객체의 뜻으로 쓰이는 것이 보통이다. 정보를 제공하는 것을 말하기도 하며, 정보 그 자체를 뜻하기도 한다. 그러므로 메시지의 뜻은 사용되는 환경에 따라 달라진다. 이 용어는 정보와 그것의 형식 둘 다 해당할 수 있다. 메시지는 communiqué라고도 하는데 이것은 공문서라는 뜻이며 발음은 코뮈니케라고 한다. 대한민국에서 "메세지"라는 표현이 쓰이기도 하지만 이는 "메시지"의 잘못이다.더 정확하게 말해 의사소통에서, 메시지는 보내는 사람이 받는 사람에게 제공하는 정보를 말한다.
  • El mensaje es, en el sentido más general, el objeto de la comunicación. Está definido como la información que el emisor envía al receptor a través de un canal de comunicación o medio de comunicación determinado (como el habla o la escritura, por ejemplo). Sin embargo, el término también se aplica, dependiendo del contexto, a la presentación de dicha información; es decir, a los símbolos utilizados para transmitir el mensaje.
  • Nachricht bezeichnet alltagssprachlich den Inhalt einer Information. Die Mitteilung einer Nachricht ist die Benachrichtigung. In der Informationstheorie ist eine Nachricht eine Information, die sich quantitativ als Signal und qualitativ als bedeutungstragendes Zeichen oder Zeichenfolge beschreiben lässt. Sie wird im Prozess der Kommunikation nach Maßgabe eines Codes von einem Sender an einen Empfänger übermittelt.
  • El missatge és l'objecte o contingut de la comunicació, allò que es transmet. Inclou per tant la informació i la forma en què aquesta està codificada.
  • Komunikat, przekaz informacyjny - tekst (system złożony z wyrażeń danego języka o strukturze zgodnej z regułami syntaktyki (gramatyki) tego języka, skończony zbiór zdań danego języka) z przyporządkowaną mu materialną realizacją w postaci procesu fizycznego (sygnału) w medium transmisyjnym (komunikat czynny) lub stanu układu fizycznego (zapisu) na nośniku danych (komunikat bierny), przekazany przez nadawcę (nadajnik) komunikatu odbiorcy (odbiornikowi) komunikatu, lub odebrany przez odbiorcę (odbiornik), w jednym akcie komunikacji (procesie komunikacyjnym).W sensie najogólniejszym, komunikatem jest każdy stan fizyczny wyróżniony (odróżnialny) tj.
  • Een bericht is een afgeronde hoeveelheid informatie (met een begin en een eind) die van een verzender naar een ontvanger verstuurd wordt.Kenmerkend is dat er sprake is van een zeker tijdsverloop tussen het opstellen van het bericht door de verzender en het kennisnemen van het bericht door de ontvanger. De verzender is er niet zeker van of en wanneer de ontvanger van zijn bericht zal kennisnemen.
  • Per messaggio si intende il testo di una comunicazione diretta da un mittente a un destinatario.
  • Сообще́ние — наименьший элемент языка, имеющий идею или смысл, пригодный для общения. Также, форма предоставления информации, совокупность знаков или первичных сигналов, содержащих информацию. Обычно сообщение передается в виде предложения или условного знака.В информатике — форма представления информации, имеющая признаки начала и конца, предназначенная для передачи через среду связи.
rdfs:label
  • Message
  • Bericht
  • Komunikat
  • Mensagem
  • Mensaje
  • Message
  • Messaggio
  • Mezu
  • Missatge
  • Nachricht
  • Pesan
  • Сообщение
  • コミュニケ
  • 메시지
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of