Un duché (en latin : ducatus) désignait à son origine le ressort de commandement d'un duc (en latin : dux, ducis) ou chef militaire. Quand duc qui était une fonction de commandement dans l'empire romain devint un titre de noblesse, le mot duché désigna le territoire auquel ce titre était attaché. Parfois, des duchés ont été élevés à un rang supérieur par l'empereur romain germanique, soit en grand-duché comme le Luxembourg, soit en archiduché pour l'Autriche.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Un duché (en latin : ducatus) désignait à son origine le ressort de commandement d'un duc (en latin : dux, ducis) ou chef militaire. Quand duc qui était une fonction de commandement dans l'empire romain devint un titre de noblesse, le mot duché désigna le territoire auquel ce titre était attaché. Parfois, des duchés ont été élevés à un rang supérieur par l'empereur romain germanique, soit en grand-duché comme le Luxembourg, soit en archiduché pour l'Autriche.
  • Vévodství je území (ať již samostatné či léno), jemuž vládne vévoda. V současnosti se s nimi lze setkat zejména v historickém kontextu, neboť lenní systém byl v průběhu staletí v jednotlivých zemích zrušen a poslední samostatná vévodství v Evropě (wettinsko-anhaltské státečky existující v rámci Německého císařství) zanikla roku 1918 po porážce v první světové válce.V dějinách středovýchodní Evropy mají zvláštní význam tzv. kmenová vévodství (německy Stammesherzogtümer) Východofranské říše, polostátní útvary zahrnující území obývaná jednotlivými německými kmeny (Sasko, Franky, Bavorsko, Švábsko, přičemž vzhledem k době svého vzniku se k nim počítá i Lotrinsko, které však postrádalo tento kmenový základ).Také na našem území se vévodství vyskytovala. Např. v letech 1818 - 1832 vévodství zákupské, určené pro Orlíka, syna císaře Napoleona I.
  • Um ducado é um território, feudo, ou domínio governado por um duque ou duquesa.Alguns ducados foram soberanos em áreas que seriam reinos unificados somente durante a era moderna (como Alemanha e Itália). Em contrapartida, outros distritos foram subordinados desses reinos que unificaram, total ou parcialmente durante a era medieval (como Inglaterra, França, e Espanha). Para a história dos ducados como uma instituição, consulte a entrada em Duque.
  • Herzogtum, lat. ducatus, ist der stammesbezogene bzw. territoriale Amts- und Herrschaftsbereich eines Herzogs.
  • A duchy is a territory, fief, or domain ruled by a duke or duchess. The term is used almost exclusively in Europe, where the only remaining sovereign duchy is the Grand Duchy of Luxembourg.Some historic duchies were sovereign in areas that would become unified realms only during the Modern era, such as Germany and Northern Italy. In contrast, others were subordinate districts of those kingdoms that unified either partially or completely during the Medieval era, such as France, Spain, Sicily, Naples and the Papal States. In England, the term is used in respect of non-territorial entities.
  • 公爵領(英語: duchy, dukedom)は、公爵(英語: duke: 女性形 duchess)が支配する領域、知行地、ないし領地。ドイツやイタリアのように、中央集権的な国家統一が近代に至るまで進まなかった地域では、公爵領が主権をもつ国家として存続した例があった。しかし、イングランド、フランス、スペインのように、中世期に国家統一が進んだ国々においては、公爵領は王国内の一部地域となる。
  • Een hertogdom was het gebied dat bestuurd werd door een hertog. De titel kwam oorspronkelijk vooral in het Frankische Rijk voor. De hertog (dux) oefende een provinciaal bestuur uit, direct onder koning. Een hertogdom bestond oorspronkelijk uit een aantal graafschappen. In de Nieuwe Tijd werd de titel hertogdom verbonden aan een heerlijkheid met hoge rang, zonder soevereiniteit.
  • Un ducat és un territori, feu, o domini governat per un duc o duquessa. Alguns ducats eren sobirans en àrees que es convertirien en regnes unificats només durant l'edat contemporània (com Alemanya i Itàlia). En contrast, altres eren districtes subordinats d'aquells regnes que unificaven o parcialment o completament durant l'edat mitjana (com Anglaterra, França, i Espanya). El terme s'utilitza gairebé exclusivament sobre Europa.Tradicionalment, un gran ducat, com Luxemburg, era generalment independent i sobirà. Els ducats sobirans eren comuns al Sacre Imperi Romanogermànic i àrees de parla alemanya. Al Regne de França existiren un cert nombre de ducats durant el període medieval. La reina Elisabet II del Regne Unit encara reclama el títol medieval francès de Duc de Normandia, i això proporciona la situació jurídica de les Illes Anglonormandes com Dependències de la Corona. Altres ducats francesos importants incloïen Borgonya, Bretanya, i Aquitània.El ducats arrel del Regne Franc Oriental (en alemany: 'Stammesherzogtum, literalment "ducat tribal") estaven associats amb el Regne Franc i es corresponien amb les àrees d'assentament de les tribus germàniques. Formaren els nuclis dels grans estats feudals que comprenia el Sacre Imperi Romanogermànic. Aquests eren Schwaben, Bayern i Sachsen en temps precarolingis, a que Franken i Lothringen eren afegits en temps postcarolingis. On el duc s'anomenava herzog.En l'Anglaterra medieval, els territoris de Lancashire i Cornualla foren ducats, amb certs poders acumulats pels seus ducs. El ducat de Lancaster fou creat el 1351 però es tornà a fusionar amb la Corona britànica quan, el 1399, el duc, Henry Bolingbroke ascendí al tron com Enric IV d'Anglaterra. Avui dia el ducat de Lancaster sempre pertany al sobirà. El Ducat de Cornualla es creà el 1337 i fou possessió successivament dels ducs de Cornualla que eren també hereus al tron. Avui dia el ducat de Cornualla pertany a l'hereu del sobirà vigent, si n'hi ha: torna a la Corona en absència d'un hereu clar, i es confereix automàticament a l'hereu al seu naixement. Aquests ducats avui han perdut el seu paper polític (encara que hi ha una disputa en curs sobre l'estatus de Cornualla), però generen la renda privada dels seus detentors. Durant les Guerres de les Roses, el Duc de York feu una entrada reeixida a la ciutat de York, merament no reclamant gens de mal i el seu dret de posseir "el seu ducat de York". Els ducats feudals que constituïren el patró per Anglaterra s'absorbiren de llavors ençà a la Família Reial. Excepte Cornualla i Lancaster, els ducats són titularitat reial i no inclouen propietats de terra. Els dominis ducals no reials estan associats a la propietat del títol de duc, però això se significa com la propietat privada del duc, sense uns altres privilegis feudals adjunts. Recentment els ducats territorials s'han tornat rars; la majoria dels títols de duc conferits als darrers pocs segles han estat d'un caràcter purament simbòlic. Cap ducat independent no existeix avui, amb l'excepció de Luxemburg, que és un país independent formalment anomenat un gran ducat.
  • 공작령(公爵領)은 공작이 지배하는 영역을 말한다. 독일과 이탈리아처럼 중앙 집권화가 근대에 이르기까지 부진했던 지역에서는 공작령이 주권을 가진 국가로서 유지되기도 하였다. 하지만 잉글랜드, 프랑스, 스페인과 같이 중세 시대에 국가 통일이 된 나라에서는 공작령은 왕국의 일부 지역에 불과했다.
  • Un ducato è un territorio, un feudo, o un dominio governato da un duca o da una duchessa.Storicamente, i ducati del Sacro Romano Impero, ivi compresi quelli dell'Italia settentrionale, e i ducati bizantini e longobardi dell'Italia meridionale divennero gradualmente sovrani, mentre quelli dell'Europa Occidentale (Spagna, Francia, Gran Bretagna) e dello Stato Pontificio rimasero vassalli diretti del rispettivo regno.Tradizionalmente, un Granducato, come ad esempio la Toscana, il Lussemburgo, la Finlandia e la Lituania, era generalmente indipendente e godeva della piena sovranità territoriale.
  • Kadipaten atau Praja adalah sebuah istilah yang merujuk kepada suatu wilayah di lingkungan sebuah kerajaan, keraton atau kesultanan. Nama ini merupakan penyelarasan dari kata ke-Adipati-an, yang berasal dari nama gelar/pangkat di lingkungan keraton, yakni Adipati.Kadipaten Agung atau Keharyapatihan adalah wilayah yang dikepalai oleh seorang Adipati Agung atau Haryapatih. Wilayah ini berada setingkat di atas Kadipaten, namun masih dibawahi oleh suatu kerajaan atau kesultanan.
  • Герцогство (лат. ducatus) — государственное образование, наследственный правитель которого носит титул герцога.У германских племён герцогами именовались в отдельных случаях племенные вожди и князья. Во Франкском королевстве Меровингами была сделана попытка преобразовать герцогов в должностных лиц монарха, осуществлявших управление на определённой территории. Карл Великий упразднил герцогства и ввёл вместо них должности графов, однако после распада его империи ряд феодальных владетелей в Германии, Франции и Италии присвоил себе герцогские титулы, придав своим владениям статус герцогств. В то же время в Англии, Скандинавии и государствах Пиренейского полуострова герцогский титул оставался исключительно почётным аристократическим титулом, не давая своему обладателю реальной власти над какой-либо территорией. Таким образом, герцоги заняли в феодальной иерархии место непосредственно за верховным монархом государства — императором или королём, которому формально подчинялись, и выше всех других феодальных правителей. Зачастую герцогства, как Бургундское или Баварское, занимали очень крупную территорию. Позднее в ряде случаев герцогства могли с санкции императора или папы Римского приобретать статус королевств или, наоборот, какие-то другие государственные образования возвышаться до статуса герцогств. В 1815 году ряд немецких герцогств приобрёл статус великих герцогств (нем. Großherzogtum).Во Франции большая часть владетельных герцогств была ликвидирована в период становления абсолютной монархии в 16-17 веках, последние формально владетельные герцогства исчезли только с революцией в 1790 году (герцогство Этамп продержалось до 1792 года). В Италии последними герцогствами были Модена и Парма, присоединённые в 1860 году к единому итальянскому государству. В Германии герцогства и великие герцогства были провозглашены республиками и окончательно вошли в состав единого государства после революции 1918 года. Последним по времени образования герцогством стало Балтийское на территории современных Эстонии и Латвии, формально учреждённое в 1918 году и в том же году ликвидированное вместе со всеми монархиями Германской империи.В настоящее время единственным государством-герцогством в мире является Великое Герцогство Люксембург, которое с 1867 года получило статус совершенно суверенного государства.
  • Херцогство (на латински: ducatus, на немски: Herzogtum) e племенно или териториално служебно и владетелско владение на един херцог. Херцозите обикновено са директни васали на принц или крал на монархична държава.
  • Księstwo (ang. duchy, fr. duché, wł. ducato, łac. ducatus, niem. Herzogtum) to państwo, terytorium, lenno lub obszar będący pod jurysdykcją księcia lub księżnej niekrólewskiej krwi (łac. Dux).Niektóre księstwa były suwerenne, to te które się zjednoczyły w czasach nowożytnych (np. Niemcy i Włochy). Inne były całkowicie lub częściowo podporządkowanymi dzielnicami królestw, to te które zjednoczyły się już w średniowieczu (np. Anglia, Francja czy Hiszpania).
  • Un ducado es un territorio, un feudo o un dominio gobernado por un duque o una duquesa.Algunos ducados eran soberanos en territorios que se convertirían en reinos durante la época moderna (como el caso del territorio de la actual Alemania o Italia). Otros fueron distritos subordinados de reinos que se unificaron en forma parcial o completa durante la época medieval (como Inglaterra, Francia y España). Este término es usado casi exclusivamente en Europa.
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 365632 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 12460 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 196 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 110763510 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • Un duché (en latin : ducatus) désignait à son origine le ressort de commandement d'un duc (en latin : dux, ducis) ou chef militaire. Quand duc qui était une fonction de commandement dans l'empire romain devint un titre de noblesse, le mot duché désigna le territoire auquel ce titre était attaché. Parfois, des duchés ont été élevés à un rang supérieur par l'empereur romain germanique, soit en grand-duché comme le Luxembourg, soit en archiduché pour l'Autriche.
  • Um ducado é um território, feudo, ou domínio governado por um duque ou duquesa.Alguns ducados foram soberanos em áreas que seriam reinos unificados somente durante a era moderna (como Alemanha e Itália). Em contrapartida, outros distritos foram subordinados desses reinos que unificaram, total ou parcialmente durante a era medieval (como Inglaterra, França, e Espanha). Para a história dos ducados como uma instituição, consulte a entrada em Duque.
  • Herzogtum, lat. ducatus, ist der stammesbezogene bzw. territoriale Amts- und Herrschaftsbereich eines Herzogs.
  • 公爵領(英語: duchy, dukedom)は、公爵(英語: duke: 女性形 duchess)が支配する領域、知行地、ないし領地。ドイツやイタリアのように、中央集権的な国家統一が近代に至るまで進まなかった地域では、公爵領が主権をもつ国家として存続した例があった。しかし、イングランド、フランス、スペインのように、中世期に国家統一が進んだ国々においては、公爵領は王国内の一部地域となる。
  • Een hertogdom was het gebied dat bestuurd werd door een hertog. De titel kwam oorspronkelijk vooral in het Frankische Rijk voor. De hertog (dux) oefende een provinciaal bestuur uit, direct onder koning. Een hertogdom bestond oorspronkelijk uit een aantal graafschappen. In de Nieuwe Tijd werd de titel hertogdom verbonden aan een heerlijkheid met hoge rang, zonder soevereiniteit.
  • 공작령(公爵領)은 공작이 지배하는 영역을 말한다. 독일과 이탈리아처럼 중앙 집권화가 근대에 이르기까지 부진했던 지역에서는 공작령이 주권을 가진 국가로서 유지되기도 하였다. 하지만 잉글랜드, 프랑스, 스페인과 같이 중세 시대에 국가 통일이 된 나라에서는 공작령은 왕국의 일부 지역에 불과했다.
  • Un ducato è un territorio, un feudo, o un dominio governato da un duca o da una duchessa.Storicamente, i ducati del Sacro Romano Impero, ivi compresi quelli dell'Italia settentrionale, e i ducati bizantini e longobardi dell'Italia meridionale divennero gradualmente sovrani, mentre quelli dell'Europa Occidentale (Spagna, Francia, Gran Bretagna) e dello Stato Pontificio rimasero vassalli diretti del rispettivo regno.Tradizionalmente, un Granducato, come ad esempio la Toscana, il Lussemburgo, la Finlandia e la Lituania, era generalmente indipendente e godeva della piena sovranità territoriale.
  • Kadipaten atau Praja adalah sebuah istilah yang merujuk kepada suatu wilayah di lingkungan sebuah kerajaan, keraton atau kesultanan. Nama ini merupakan penyelarasan dari kata ke-Adipati-an, yang berasal dari nama gelar/pangkat di lingkungan keraton, yakni Adipati.Kadipaten Agung atau Keharyapatihan adalah wilayah yang dikepalai oleh seorang Adipati Agung atau Haryapatih. Wilayah ini berada setingkat di atas Kadipaten, namun masih dibawahi oleh suatu kerajaan atau kesultanan.
  • Херцогство (на латински: ducatus, на немски: Herzogtum) e племенно или териториално служебно и владетелско владение на един херцог. Херцозите обикновено са директни васали на принц или крал на монархична държава.
  • Księstwo (ang. duchy, fr. duché, wł. ducato, łac. ducatus, niem. Herzogtum) to państwo, terytorium, lenno lub obszar będący pod jurysdykcją księcia lub księżnej niekrólewskiej krwi (łac. Dux).Niektóre księstwa były suwerenne, to te które się zjednoczyły w czasach nowożytnych (np. Niemcy i Włochy). Inne były całkowicie lub częściowo podporządkowanymi dzielnicami królestw, to te które zjednoczyły się już w średniowieczu (np. Anglia, Francja czy Hiszpania).
  • Un ducado es un territorio, un feudo o un dominio gobernado por un duque o una duquesa.Algunos ducados eran soberanos en territorios que se convertirían en reinos durante la época moderna (como el caso del territorio de la actual Alemania o Italia). Otros fueron distritos subordinados de reinos que se unificaron en forma parcial o completa durante la época medieval (como Inglaterra, Francia y España). Este término es usado casi exclusivamente en Europa.
  • Vévodství je území (ať již samostatné či léno), jemuž vládne vévoda. V současnosti se s nimi lze setkat zejména v historickém kontextu, neboť lenní systém byl v průběhu staletí v jednotlivých zemích zrušen a poslední samostatná vévodství v Evropě (wettinsko-anhaltské státečky existující v rámci Německého císařství) zanikla roku 1918 po porážce v první světové válce.V dějinách středovýchodní Evropy mají zvláštní význam tzv.
  • A duchy is a territory, fief, or domain ruled by a duke or duchess. The term is used almost exclusively in Europe, where the only remaining sovereign duchy is the Grand Duchy of Luxembourg.Some historic duchies were sovereign in areas that would become unified realms only during the Modern era, such as Germany and Northern Italy.
  • Герцогство (лат. ducatus) — государственное образование, наследственный правитель которого носит титул герцога.У германских племён герцогами именовались в отдельных случаях племенные вожди и князья. Во Франкском королевстве Меровингами была сделана попытка преобразовать герцогов в должностных лиц монарха, осуществлявших управление на определённой территории.
  • Un ducat és un territori, feu, o domini governat per un duc o duquessa. Alguns ducats eren sobirans en àrees que es convertirien en regnes unificats només durant l'edat contemporània (com Alemanya i Itàlia). En contrast, altres eren districtes subordinats d'aquells regnes que unificaven o parcialment o completament durant l'edat mitjana (com Anglaterra, França, i Espanya).
rdfs:label
  • Duché
  • Ducado
  • Ducado
  • Ducat
  • Ducato (feudo)
  • Duchy
  • Hertogdom
  • Herzogtum
  • Kadipaten
  • Księstwo (dux)
  • Vévodství
  • Герцогство
  • Херцогство
  • 公爵領
  • 공작령
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:government of
is dbpedia-owl:type of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:evt of
is prop-fr:gouvernement of
is foaf:primaryTopic of