La dragée est une confiserie généralement constituée d'un noyau dur enrobé de sucre. Les dragées sont traditionnellement offertes à l'occasion de baptêmes, de mariages ou de communions et présentées dans de petits récipients appelés bonbonnières ou drageoirs.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • La dragée est une confiserie généralement constituée d'un noyau dur enrobé de sucre. Les dragées sont traditionnellement offertes à l'occasion de baptêmes, de mariages ou de communions et présentées dans de petits récipients appelés bonbonnières ou drageoirs.
  • El confit és una ametlla amb dolç típic del País Valencià que se serveix freqüentment en un plat en les ocasions nadalenques, així com en altres festivitats, sovint d'arrel religiosa.
  • Een dragee is een tablet met een coating. De coating bestaat vaak uit suiker en een kleurstof. Het doel van de coating is het verbeteren van het uiterlijk van het tablet, soms dient de coating ook om het farmacon (de geneeskrachtige stof) tegen invloeden van licht te beschermen of het smaakgevoel te verbeteren. Veel mensen vinden bovendien dat de gladde coating het inslikken van een dragee gemakkelijker maakt. Bij een geneesmiddel als de pil is de hoeveelheid farmacon zeer klein en is het tablet dat hiermee geslagen wordt erg klein. Door de coating eromheen wordt de dragee groter en daardoor makkelijker hanteerbaar. Doordat de coating en de suikerlaag snel en volledig in de maag oplost, hebben dragees geen verlengde afgifte. Als de coating om een tablet bedoeld is voor een langdurige afgifte, spreekt men van een tablet met verlengde of vertraagde afgifte, niet van een dragee.In Nederland zijn veel geneesmiddelen als dragee in de handel, een bekend voorbeeld buiten de pil is de hardroze ibuprofendragee.
  • La peladilla es una almendra confitada típica de la Comunidad Valenciana que se sirve frecuentemente en un plato en las ocasiones navideñas y como regalo a los invitados en los bautizos. En Grecia se llaman koufeta y también se entregan como regalo en ocasión de un bautizo.
  • Ein Dragee [draˈʒeː], auch Dragée, aus dem Französischen, von lateinisch und griechisch tragemata „Nachtisch“, ist eine Süßigkeit oder Pille mit einem Überzug, der bei dem Medikament zur Verbesserung des Geschmacks dient und aus Zucker besteht, ansonsten aber beispielsweise auch aus Schokolade bestehen kann.
  • Il confetto è un dolce formato da una mandorla ricoperta di zucchero, ma sono ormai diffuse molte varianti formate da un nucleo di pistacchi, nocciole o cioccolato ricoperti, appunto, da zucchero. Si tratta di una specialità già dagli inizi usata come simbolo di fortuna e prosperità, prodotta fin dai tempi antichi.Spagna e soprattutto Italia hanno i più importanti centri di produzione di Confetti.
  • A dragée is a bite-sized, colorful form of confectionery with a hard outer shell – which is often used for another purpose (e.g. decorative, symbolic, medicinal, etc.) in addition to consumption purely for enjoyment.
  • ドラジェ(英: 仏: dragée、伊: confetti:コンフェッティ)は、菓子の一種で糖衣菓子のこと。掛け物菓子(かけものがし)とも。ヨーロッパでは出産、洗礼、婚礼などの慶事で配られる菓子として知られている。薬学の分野では、糖衣掛けした錠剤(糖衣錠)もドラジェと呼ばれる。菓子の考案者といわれる料理人ドラジェ(Dragatus)の名前、ギリシア語やラテン語で「美味しい物」を意味する「tragemata」などが語源と考えられている。キャンディやピーナッツなどに荒く糖衣掛けをしたものはソフトドラジェ、金平糖やゼリービーンズなどのように固い板状の糖衣をかぶせたものはハードドラジェと呼ばれる。紀元前177年に古代ローマの貴族ファビウス家の料理人ジュリアス・ドラジェがアーモンドを蜂蜜に落とした時にこの菓子の原型ができたと言われる。ファビウス家では婚礼や跡継ぎの誕生などの祝い事の場で、蜂蜜でコーティングされたアーモンドが配られていた。1220年ごろにフランスのヴェルダンで考案されたものが現代のドラジェの原型になったと考えられており、ヴェルダンでもドラジェの製造が盛んに行われている。中世のフランスでは薬剤師が蜂蜜や砂糖シロップでコーティングしたアーモンド、ナッツ、コリアンダー、アニスを携帯し、口臭剤や消化剤として使用していた。アーモンドに白やピンク色などに色付けした砂糖ペーストをコーティングしたものは、ヨーロッパで古くから結婚式や誕生日などの祝い菓子として用いられており、日本でも結婚式で招待客に渡されることがある。イタリアの結婚式では、幸福、健康、富、子孫繁栄、長寿を意味する5粒のドラジェをひとまとめにして配る習慣がある。フランスでは出産の際に男の子が生まれた場合には青いドラジェ、女の子が生まれた場合にはピンクのドラジェを贈る習慣がある。
  • Drażetki – tabletki powlekane otoczką cukrową. Powstają w procesie powlekania tabletek (rdzeni), który polega na nałożeniu na nie otoczki cukrowej. Najczęściej powłoczkę stanowi sacharoza. Otoczka w drażetkach stanowi 30-80%.Drażetki są pierwszą postacią tabletek powlekanych wprowadzoną do lecznictwa. Otrzymano je w 1891 roku. Nazwa drażetki wywodzi się od powlekania owoców cukrem – fr. dragée.
dbpedia-owl:thumbnail
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 259038 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 10402 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 73 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 109282890 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
prop-fr:commons
  • Dragée
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:wiktionary
  • dragée
dcterms:subject
rdfs:comment
  • La dragée est une confiserie généralement constituée d'un noyau dur enrobé de sucre. Les dragées sont traditionnellement offertes à l'occasion de baptêmes, de mariages ou de communions et présentées dans de petits récipients appelés bonbonnières ou drageoirs.
  • El confit és una ametlla amb dolç típic del País Valencià que se serveix freqüentment en un plat en les ocasions nadalenques, així com en altres festivitats, sovint d'arrel religiosa.
  • La peladilla es una almendra confitada típica de la Comunidad Valenciana que se sirve frecuentemente en un plato en las ocasiones navideñas y como regalo a los invitados en los bautizos. En Grecia se llaman koufeta y también se entregan como regalo en ocasión de un bautizo.
  • Ein Dragee [draˈʒeː], auch Dragée, aus dem Französischen, von lateinisch und griechisch tragemata „Nachtisch“, ist eine Süßigkeit oder Pille mit einem Überzug, der bei dem Medikament zur Verbesserung des Geschmacks dient und aus Zucker besteht, ansonsten aber beispielsweise auch aus Schokolade bestehen kann.
  • Il confetto è un dolce formato da una mandorla ricoperta di zucchero, ma sono ormai diffuse molte varianti formate da un nucleo di pistacchi, nocciole o cioccolato ricoperti, appunto, da zucchero. Si tratta di una specialità già dagli inizi usata come simbolo di fortuna e prosperità, prodotta fin dai tempi antichi.Spagna e soprattutto Italia hanno i più importanti centri di produzione di Confetti.
  • A dragée is a bite-sized, colorful form of confectionery with a hard outer shell – which is often used for another purpose (e.g. decorative, symbolic, medicinal, etc.) in addition to consumption purely for enjoyment.
  • ドラジェ(英: 仏: dragée、伊: confetti:コンフェッティ)は、菓子の一種で糖衣菓子のこと。掛け物菓子(かけものがし)とも。ヨーロッパでは出産、洗礼、婚礼などの慶事で配られる菓子として知られている。薬学の分野では、糖衣掛けした錠剤(糖衣錠)もドラジェと呼ばれる。菓子の考案者といわれる料理人ドラジェ(Dragatus)の名前、ギリシア語やラテン語で「美味しい物」を意味する「tragemata」などが語源と考えられている。キャンディやピーナッツなどに荒く糖衣掛けをしたものはソフトドラジェ、金平糖やゼリービーンズなどのように固い板状の糖衣をかぶせたものはハードドラジェと呼ばれる。紀元前177年に古代ローマの貴族ファビウス家の料理人ジュリアス・ドラジェがアーモンドを蜂蜜に落とした時にこの菓子の原型ができたと言われる。ファビウス家では婚礼や跡継ぎの誕生などの祝い事の場で、蜂蜜でコーティングされたアーモンドが配られていた。1220年ごろにフランスのヴェルダンで考案されたものが現代のドラジェの原型になったと考えられており、ヴェルダンでもドラジェの製造が盛んに行われている。中世のフランスでは薬剤師が蜂蜜や砂糖シロップでコーティングしたアーモンド、ナッツ、コリアンダー、アニスを携帯し、口臭剤や消化剤として使用していた。アーモンドに白やピンク色などに色付けした砂糖ペーストをコーティングしたものは、ヨーロッパで古くから結婚式や誕生日などの祝い菓子として用いられており、日本でも結婚式で招待客に渡されることがある。イタリアの結婚式では、幸福、健康、富、子孫繁栄、長寿を意味する5粒のドラジェをひとまとめにして配る習慣がある。フランスでは出産の際に男の子が生まれた場合には青いドラジェ、女の子が生まれた場合にはピンクのドラジェを贈る習慣がある。
  • Drażetki – tabletki powlekane otoczką cukrową. Powstają w procesie powlekania tabletek (rdzeni), który polega na nałożeniu na nie otoczki cukrowej. Najczęściej powłoczkę stanowi sacharoza. Otoczka w drażetkach stanowi 30-80%.Drażetki są pierwszą postacią tabletek powlekanych wprowadzoną do lecznictwa. Otrzymano je w 1891 roku. Nazwa drażetki wywodzi się od powlekania owoców cukrem – fr. dragée.
  • Een dragee is een tablet met een coating. De coating bestaat vaak uit suiker en een kleurstof. Het doel van de coating is het verbeteren van het uiterlijk van het tablet, soms dient de coating ook om het farmacon (de geneeskrachtige stof) tegen invloeden van licht te beschermen of het smaakgevoel te verbeteren. Veel mensen vinden bovendien dat de gladde coating het inslikken van een dragee gemakkelijker maakt.
rdfs:label
  • Dragée
  • Confetto
  • Confit
  • Dragee
  • Dragée
  • Dragée
  • Drażetki
  • Peladilla
  • Драже
  • ドラジェ
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of