Bella ciao est un chant de révolte italien qui célèbre l'engagement dans le combat mené par les partisans, résistants pendant la Seconde Guerre mondiale opposés aux troupes allemandes alliées de la République sociale italienne fasciste, dans le cadre de la guerre civile italienne. Les paroles ont été écrites fin 1944 sur la musique d'une chanson populaire que chantaient au début du XXe siècle les mondine, ces saisonnières qui désherbaient les rizières de la plaine du Pô et repiquaient le riz, pour dénoncer leurs conditions de travail. Ce chant est devenu un hymne à la résistance dans le monde entier.

Property Value
dbo:abstract
  • Bella ciao est un chant de révolte italien qui célèbre l'engagement dans le combat mené par les partisans, résistants pendant la Seconde Guerre mondiale opposés aux troupes allemandes alliées de la République sociale italienne fasciste, dans le cadre de la guerre civile italienne. Les paroles ont été écrites fin 1944 sur la musique d'une chanson populaire que chantaient au début du XXe siècle les mondine, ces saisonnières qui désherbaient les rizières de la plaine du Pô et repiquaient le riz, pour dénoncer leurs conditions de travail. Ce chant est devenu un hymne à la résistance dans le monde entier. (fr)
  • Bella ciao est un chant de révolte italien qui célèbre l'engagement dans le combat mené par les partisans, résistants pendant la Seconde Guerre mondiale opposés aux troupes allemandes alliées de la République sociale italienne fasciste, dans le cadre de la guerre civile italienne. Les paroles ont été écrites fin 1944 sur la musique d'une chanson populaire que chantaient au début du XXe siècle les mondine, ces saisonnières qui désherbaient les rizières de la plaine du Pô et repiquaient le riz, pour dénoncer leurs conditions de travail. Ce chant est devenu un hymne à la résistance dans le monde entier. (fr)
dbo:genre
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 153173 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 31543 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 190871106 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:auteur
  • anonyme (fr)
  • anonyme (fr)
prop-fr:codeDeLangue
  • it (fr)
  • it (fr)
prop-fr:compositeur
  • anonyme (fr)
  • anonyme (fr)
prop-fr:dateD'adoption
  • 1948 (xsd:integer)
prop-fr:dateDeComposition
  • début du (fr)
  • début du (fr)
prop-fr:dateDesParoles
  • 1944 (xsd:integer)
prop-fr:du
  • des (fr)
  • des (fr)
prop-fr:fr
  • Antonio Virgilio Savona (fr)
  • Cesare Bermani (fr)
  • Dante Livio Bianco (fr)
  • Ecomusei del Piemonte (fr)
  • Тарасов, Анатолий Макарович (fr)
  • Gianni Bosio (fr)
  • Mishka Ziganoff (fr)
  • Nanni Ricordi (fr)
  • Nuovo Canzoniere Italiano (fr)
  • Repubblica partigiana di Montefiorino (fr)
  • Переладов, Владимир Яковлевич (fr)
  • Antonio Virgilio Savona (fr)
  • Cesare Bermani (fr)
  • Dante Livio Bianco (fr)
  • Ecomusei del Piemonte (fr)
  • Тарасов, Анатолий Макарович (fr)
  • Gianni Bosio (fr)
  • Mishka Ziganoff (fr)
  • Nanni Ricordi (fr)
  • Nuovo Canzoniere Italiano (fr)
  • Repubblica partigiana di Montefiorino (fr)
  • Переладов, Владимир Яковлевич (fr)
prop-fr:langue
  • it (fr)
  • ru (fr)
  • it (fr)
  • ru (fr)
prop-fr:légende
  • Blason rouge des partisans (fr)
  • de la brigade Justice et Liberté. (fr)
  • Blason rouge des partisans (fr)
  • de la brigade Justice et Liberté. (fr)
prop-fr:pays
prop-fr:texte
  • Anatol Makarovitch Tarasoff (fr)
  • C. Bermani (fr)
  • D. L. Bianco (fr)
  • Gianni Bosio (fr)
  • Mishka Ziganoff (fr)
  • Nanni Ricordi (fr)
  • Nouveau chansonnier italien (fr)
  • République des partisans (fr)
  • V. Savona (fr)
  • Vladimir Piériéladoff (fr)
  • écomusée de la Terre d'eau (fr)
  • Anatol Makarovitch Tarasoff (fr)
  • C. Bermani (fr)
  • D. L. Bianco (fr)
  • Gianni Bosio (fr)
  • Mishka Ziganoff (fr)
  • Nanni Ricordi (fr)
  • Nouveau chansonnier italien (fr)
  • République des partisans (fr)
  • V. Savona (fr)
  • Vladimir Piériéladoff (fr)
  • écomusée de la Terre d'eau (fr)
prop-fr:titre
  • Bella ciao (fr)
  • Bella ciao (fr)
prop-fr:trad
  • Antonio Virgilio Savona (fr)
  • Cesare Bermani (fr)
  • Dante Livio Bianco (fr)
  • Ecomusei del Piemonte (fr)
  • Тарасов, Анатолий Макарович (fr)
  • Gianni Bosio (fr)
  • Mishka Ziganoff (fr)
  • Nanni Ricordi (fr)
  • Nuovo Canzoniere Italiano (fr)
  • Repubblica partigiana di Montefiorino (fr)
  • Переладов, Владимир Яковлевич (fr)
  • Antonio Virgilio Savona (fr)
  • Cesare Bermani (fr)
  • Dante Livio Bianco (fr)
  • Ecomusei del Piemonte (fr)
  • Тарасов, Анатолий Макарович (fr)
  • Gianni Bosio (fr)
  • Mishka Ziganoff (fr)
  • Nanni Ricordi (fr)
  • Nuovo Canzoniere Italiano (fr)
  • Repubblica partigiana di Montefiorino (fr)
  • Переладов, Владимир Яковлевич (fr)
prop-fr:video
  • L'interprétation en italien des chœurs de l'Armée rouge. (fr)
  • Interprétation en occitan par Patric (fr)
  • L'interprétation de Giovanna Daffini. (fr)
  • L'interprétation de Milva. (fr)
  • L'interprétation de Talco en concert. (fr)
  • L'interprétation des Chics Types. (fr)
  • La version partigiana d'Yves Montand en 1963. (fr)
  • Les deux versions de Sandra Montovani en 1964. (fr)
  • Hbiba Ciao en arabe de Bendir Man soutenant la Révolution tunisienne de 2010. (fr)
  • Interprétation en kurmandji mise en ligne par le bataillon féminin YPG combattant à Kobané en 2014. (fr)
  • L'interprétation en italien des chœurs de l'Armée rouge. (fr)
  • Interprétation en occitan par Patric (fr)
  • L'interprétation de Giovanna Daffini. (fr)
  • L'interprétation de Milva. (fr)
  • L'interprétation de Talco en concert. (fr)
  • L'interprétation des Chics Types. (fr)
  • La version partigiana d'Yves Montand en 1963. (fr)
  • Les deux versions de Sandra Montovani en 1964. (fr)
  • Hbiba Ciao en arabe de Bendir Man soutenant la Révolution tunisienne de 2010. (fr)
  • Interprétation en kurmandji mise en ligne par le bataillon féminin YPG combattant à Kobané en 2014. (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • Bella ciao est un chant de révolte italien qui célèbre l'engagement dans le combat mené par les partisans, résistants pendant la Seconde Guerre mondiale opposés aux troupes allemandes alliées de la République sociale italienne fasciste, dans le cadre de la guerre civile italienne. Les paroles ont été écrites fin 1944 sur la musique d'une chanson populaire que chantaient au début du XXe siècle les mondine, ces saisonnières qui désherbaient les rizières de la plaine du Pô et repiquaient le riz, pour dénoncer leurs conditions de travail. Ce chant est devenu un hymne à la résistance dans le monde entier. (fr)
  • Bella ciao est un chant de révolte italien qui célèbre l'engagement dans le combat mené par les partisans, résistants pendant la Seconde Guerre mondiale opposés aux troupes allemandes alliées de la République sociale italienne fasciste, dans le cadre de la guerre civile italienne. Les paroles ont été écrites fin 1944 sur la musique d'une chanson populaire que chantaient au début du XXe siècle les mondine, ces saisonnières qui désherbaient les rizières de la plaine du Pô et repiquaient le riz, pour dénoncer leurs conditions de travail. Ce chant est devenu un hymne à la résistance dans le monde entier. (fr)
rdfs:label
  • Bella ciao (ca)
  • Bella ciao (es)
  • Bella ciao (eu)
  • Bella ciao (oc)
  • Bella ciao (pl)
  • Bella ciao (chant) (fr)
  • Белла чао (uk)
  • وداعا أيتها الجميلة (أغنية) (ar)
  • Bella ciao (ca)
  • Bella ciao (es)
  • Bella ciao (eu)
  • Bella ciao (oc)
  • Bella ciao (pl)
  • Bella ciao (chant) (fr)
  • Белла чао (uk)
  • وداعا أيتها الجميلة (أغنية) (ar)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:subsequentWork of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is prop-fr:piste of
is prop-fr:singleSuivant of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of