Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| - Sino-Vietnamese vocabulary (en)
- Vocabulaire sino-vietnamien (fr)
- Китаизмы во вьетнамском языке (ru)
- 汉越词 (zh)
|
rdfs:comment
| - Le vocabulaire sino-vietnamien est composé des mots vietnamiens empruntés au chinois. Ils forment un tiers du vocabulaire vietnamien. De plus, jusqu'à 60 pour cent des mots employés dans les textes formels vietnamiens seraient sino-vietnamiens. À l'origine, ces mots s'écrivaient avec des caractères chinois. De nos jours, ces mots s'écrivent avec l'alphabet vietnamien moderne adapté au début du XXe siècle, comme l'intégralité des mots vietnamiens. (fr)
|
sameAs
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
Link from a Wikipage to an external page
| |
page length (characters) of wiki page
| |
dct:subject
| |
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
prop-fr:année
| |
prop-fr:auteur
| - Mark J. Alves (fr)
- Trân Huân Nguyên (fr)
- Tùng Nguyễn (fr)
|
prop-fr:doi
| |
prop-fr:langue
| |
prop-fr:lireEnLigne
| |
prop-fr:nom
| - Nguyễn (fr)
- Alves (fr)
- Nguyên (fr)
|
prop-fr:numéro
| - Livret 2. Rapports sur les conférences des années 1981-1982 et 1982-1983 (fr)
|
prop-fr:page
| |
prop-fr:pages
| |
prop-fr:périodique
| - Mon-Khmer Studies (fr)
- Aséanie 5 (fr)
- École pratique des hautes études. 4e section, sciences historiques et philologiques (fr)
|
prop-fr:titre
| - Histoire et philologie vietnamiennes (fr)
- Langues, écritures et littératures au Viêt-nam (fr)
- Categories of Grammatical Sino-Vietnamese Vocabulary (fr)
|
prop-fr:volume
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
has abstract
| - Le vocabulaire sino-vietnamien est composé des mots vietnamiens empruntés au chinois. Ils forment un tiers du vocabulaire vietnamien. De plus, jusqu'à 60 pour cent des mots employés dans les textes formels vietnamiens seraient sino-vietnamiens. À l'origine, ces mots s'écrivaient avec des caractères chinois. De nos jours, ces mots s'écrivent avec l'alphabet vietnamien moderne adapté au début du XXe siècle, comme l'intégralité des mots vietnamiens. Les vocabulaires sino-coréen, sino-japonais, et sino-vietnamien ont permis aux linguistes de reconstruire les sons du chinois médiéval. Samuel Martin qualifiait ces trois vocabulaires de « Sino-xénique ». (fr)
|
is part of
| |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is oa:hasTarget
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |