Mit Fried und Freud ich fahr dahin ("Je pars maintenant en paix et dans la joie") est un hymne de Martin Luther, une adaptation en allemand du Nunc dimittis , le cantique de Siméon. Luther a écrit le texte et la mélodie en 1524 et il a été publié pour la première fois la même année. À l'origine une chanson pour la fête de la purification, il a été utilisé pour les funérailles. Luther l'a inclus en 1542 dans Christliche Geseng ... zum Begrebniss (Les chrétiens chantent ... pour les funérailles). (fr)
Mit Fried und Freud ich fahr dahin ("Je pars maintenant en paix et dans la joie") est un hymne de Martin Luther, une adaptation en allemand du Nunc dimittis , le cantique de Siméon. Luther a écrit le texte et la mélodie en 1524 et il a été publié pour la première fois la même année. À l'origine une chanson pour la fête de la purification, il a été utilisé pour les funérailles. Luther l'a inclus en 1542 dans Christliche Geseng ... zum Begrebniss (Les chrétiens chantent ... pour les funérailles). Il a été une source d'inspiration en musique, en particulier la musique vocale comme la musique funèbre de Dieterich Buxtehude, Mit Fried und Freud ou la cantate de choral de Jean-Sébastien Bach, Mit Fried und Freud ich fahr dahin (BWV 125). (fr)