This HTML5 document contains 50 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
dbpedia-dahttp://da.dbpedia.org/resource/
dbpedia-nohttp://no.dbpedia.org/resource/
dbpedia-svhttp://sv.dbpedia.org/resource/
n11http://www.yso.fi/onto/yso/
dbpedia-fihttp://fi.dbpedia.org/resource/
dbrhttp://dbpedia.org/resource/
n4http://fr.dbpedia.org/resource/Modèle:
dbpedia-ethttp://et.dbpedia.org/resource/
dbpedia-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/
dcthttp://purl.org/dc/terms/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
dbpedia-cshttp://cs.dbpedia.org/resource/
n22http://g.co/kg/m/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
dbpedia-eohttp://eo.dbpedia.org/resource/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
n31http://ma-graph.org/entity/
dbpedia-lahttp://la.dbpedia.org/resource/
prop-frhttp://fr.dbpedia.org/property/
dbohttp://dbpedia.org/ontology/
dbpedia-pthttp://pt.dbpedia.org/resource/
dbpedia-jahttp://ja.dbpedia.org/resource/
dbpedia-dehttp://de.dbpedia.org/resource/
dbpedia-plhttp://pl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-brhttp://br.dbpedia.org/resource/
n17http://www.isocat.org/datcat/
dbpedia-ruhttp://ru.dbpedia.org/resource/
wikidatahttp://www.wikidata.org/entity/
dbpedia-nlhttp://nl.dbpedia.org/resource/
dbpedia-cahttp://ca.dbpedia.org/resource/
provhttp://www.w3.org/ns/prov#
foafhttp://xmlns.com/foaf/0.1/
dbpedia-nnhttp://nn.dbpedia.org/resource/
wikipedia-frhttp://fr.wikipedia.org/wiki/
dbpedia-zhhttp://zh.dbpedia.org/resource/
n21http://lt.dbpedia.org/resource/
dbpedia-eshttp://es.dbpedia.org/resource/
category-frhttp://fr.dbpedia.org/resource/Catégorie:
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#

Statements

Subject Item
dbpedia-fr:Translatif
rdfs:label
Translatif Caso translativo 转移格 Troad translativel Translativ Translatief Cas translatiu
rdfs:comment
En linguistique, le translatif est un cas grammatical présent dans certaines langues qui exprime le résultat d'un processus de transformation. Ainsi, le translatif existe en finnois (langue agglutinante) où il se construit avec le suffixe -ksi. Du fait de son sens, ce cas s'utilise fréquemment avec le verbe tulla, « devenir », comme dans l'exemple suivant : Tulin sairaaksi (« Je suis devenu [tombé(e)] malade ») On le trouve dans d'autres emplois, comme les demandes de termes étrangers : Mitä on ranskaksi « kissa » ? (« Comment est « vers le français » [translatif] « kissa » ? »)
owl:sameAs
dbpedia-nn:Translativ dbpedia-et:Saav_kääne dbpedia-de:Translativ dbpedia-la:Translativus n11:p28882 dbpedia-pt:Caso_translativo dbpedia-no:Translativ n17:DC-1406 dbr:Translative_case n17:DC-3534 n21:Transliatyvas n22:0br_q dbpedia-br:Troad_translativel dbpedia-ca:Cas_translatiu dbpedia-es:Caso_translativo dbpedia-ru:Транслатив dbpedia-fi:Translatiivi dbpedia-cs:Translativ dbpedia-nl:Translatief n31:2778624985 dbpedia-ja:変格 dbpedia-da:Translativ dbpedia-zh:转移格 wikidata:Q950170 dbpedia-eo:Translativo dbpedia-pl:Translativus dbpedia-sv:Translativ
dbo:wikiPageID
3014
dbo:wikiPageRevisionID
150142493
dbo:wikiPageWikiLink
dbpedia-fr:Cas_grammatical category-fr:Cas_grammatical dbpedia-fr:Suffixe_(linguistique) dbpedia-fr:Finnois dbpedia-fr:Estonien dbpedia-fr:Linguistique
dbo:wikiPageLength
1149
dct:subject
category-fr:Cas_grammatical
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
n4:Ébauche n4:Portail
prov:wasDerivedFrom
wikipedia-fr:Translatif?oldid=150142493&ns=0
foaf:isPrimaryTopicOf
wikipedia-fr:Translatif
dbo:abstract
En linguistique, le translatif est un cas grammatical présent dans certaines langues qui exprime le résultat d'un processus de transformation. Ainsi, le translatif existe en finnois (langue agglutinante) où il se construit avec le suffixe -ksi. Du fait de son sens, ce cas s'utilise fréquemment avec le verbe tulla, « devenir », comme dans l'exemple suivant : Tulin sairaaksi (« Je suis devenu [tombé(e)] malade ») On le trouve dans d'autres emplois, comme les demandes de termes étrangers : Mitä on ranskaksi « kissa » ? (« Comment est « vers le français » [translatif] « kissa » ? ») soit plus correctement « Comment dit-on « kissa » en français ? » (la réponse étant « chat »). Précisons aussi que le translatif a d'autres emplois spécifiques plus éloignés de cette valeur première dans les grammaires des langues qui en possèdent un. Autre exemple, en estonien : nominatif : ilus tüdruk (« la jolie fille », état) → translatif : ilusa-ks tüdruku-ks (« en jolie fille », transformation). * Portail de la linguistique